Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XC0221(03)

Paraiškos paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 50 straipsnio 2 dalies a punktą

OL C 49, 2014 2 21, pp. 8–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.2.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 49/8


Paraiškos paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 50 straipsnio 2 dalies a punktą

(2014/C 49/08)

Šiuo paskelbimu suteikiama teisė pareikšti prieštaravimą paraiškai pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 (1) 51 straipsnį.

BENDRASIS DOKUMENTAS

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 510/2006

dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos  (2)

Image“ (KAFAE DOI CHAANG)

EB Nr.: TH-PGI-0005-0815-27.05.2010

SGN ( X ) SKVN ( )

1.   Pavadinimas

Image“ (Kafae Doi Chaang)

2.   Valstybė narė arba trečioji šalis

Tailandas

3.   Žemės ūkio produkto arba maisto produkto aprašymas

3.1.   Produkto rūšis

1.8 klasė.

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

3.2.   Produkto, kuriam taikomas 1 punkte nurodytas pavadinimas, aprašymas

„Kafae Doi Chaang“ – kava, gaunama iš šviežių „Caturra“, „Catimor“ ir „Catuai“ veislių arabinių kavamedžių, auginamų Čango kalno (Doi Chaang) šlaituose, 1 100–1 700 m aukštyje virš jūros lygio, vaisių. „Kafae Doi Chaang“ auginama Čiangrai (Chiangrai) provincijos Mesuai (Mae Suai) regiono Vavi (Wawee) paregionio Doičango (Doi Chaang) ir Banmai Patanos (Ban Mai Pattana) kaimuose. Taikant standartizuotą gamybos procesą, gaminama aukštos kokybės kava, kuriai būdingas grynas, gaivus, švelniai rūgštus skonis, medaus kvapas su gėlių ir kavamedžio vaisių pokvapiais.

„Kafae Doi Chaang“ – išskirtinė, pasaulinio lygio, vienoje vietovėje išauginta arabinių kavamedžių kava, kruopščiai auginama ir perdirbama siekiant aukščiausios kokybės. Šioje kavoje nedaug kofeino, ji sodri ir kvapni – šias kavos savybes Doičango kavos augintojai išgauna ir gerina taikydami tam tikrus auginimo, perdirbimo ir skrudinimo metodus.

„Kafae Doi Chaang“ vadinamos tiek neskrudintos kavos pupelės, tiek skrudinta kava. Tik 100 % „Kafae Doi Chaang“ kavai, nesvarbu, ar vartotojui ji pateikia skrudinta, ar ne, būdingos minėtosios savybės.

3.3.   Žaliavos (taikoma tik perdirbtiems produktams)

Čango kalno šlaituose auginamos tik arabinių kavamedžių veislės. Pagrindinės Čango kalno šlaituose auginamų kavamedžių veislės – „Caturra“, „Catimor“ ir „Catuai“. Sodinti skirtos sėklos turi būti iš patikimo šaltinio, pvz., Čiangmai (Chiangmai) universiteto ar Žemės ūkio departamento, arba jos turi būti rinktinės sveikų, rūdžių neapniktų kavamedžių sėklos.

Kavamedžiai žydi vasario mėnesį, o jų vaisiai skinami lapkričio–kovo mėn. Kad būtų užtikrinta aukščiausia kokybė, sunokę nuo raudonos iki geltonos (nelygu veislė) spalvos vaisiai skinami rankomis. Gaminant neskrudintas pupeles, kavamedžių vaisiai plaunami, rūšiuojami, pašalinamas jų minkštimas, pupelės fermentuojamos, mirkomos, džiovinamos ir rūšiuojamos taikant vietinius metodus. Pupelių drėgnis ne didesnis kaip 8 %.

3.4.   Pašarai (taikoma tik gyvūniniams produktams)

Netaikoma

3.5.   Specialūs gamybos veiksmai, atliktini nustatytoje geografinėje vietovėje

Derliaus nuėmimas. Kavamedžiai pradeda žydėti vasarį, o jų vaisius galima skinti nuo lapkričio iki kovo mėnesio. Rankomis skinami tik sunokę vaisiai, kad kavamedžiams būtų daroma kuo mažiau žalos ir būtų perdirbami tik kokybiški vaisiai.

Drėgnasis perdirbimas. Taikant šį daug darbo jėgos reikalaujantį tradicinį perdirbimo metodą, vaisiai plaunami, nuo sėklų atskiriamas apyvaisis. Nors šis metodas reikalauja daug laiko, tačiau išlaikomos būdingos pupelių savybės. Darbininkai atidžiai stebi kiekvieną proceso etapą, kad pupelės būtų optimalaus, vienodai gero skonio. Kavos pupelę gaubia keli sluoksniai: pergamentinė odelė, gliti plėvelė, minkštimas ir vaisiaus odelė.

Fermentacija. Pirmiausia darbininkai plauna kavamedžių vaisius šviežio šaltinio vandens pripildytoje talpykloje: sunokę vaisiai nugrimzta ant dugno, o nesunokę ar pernokę išplaukia į paviršių ir yra pašalinami. Tada darbininkai specialiu įrenginiu nuo pupelių atskiria vaisių odelę ir minkštimą. Pupelės fermentuojamos vandenyje, kad būtų pašalinta gliti plėvelė ir pagerintos pupelių kvapo ir skonio savybės. Galiausiai darbininkai kruopščiai rankomis perplauna pupeles šviežiu šaltinio vandeniu, kad neliktų gličios plėvelės likučių, ir mirko pupeles šviežiame šaltinio vandenyje dar 20–24 val., taip paruošdami jas džiovinti. Gliti plėvelė ir šalutiniai fermentacijos produktai perdirbami ir naudojami kavamedžiams tręšti.

Džiovinimas. Darbininkai tolygiai paskleidžia pupeles, vis dar gaubiamas pergamentinės odelės, ant grindinio ir džiovina saulėkaitoje septynias–aštuonias dienas. Tuo metu darbininkai tolydžio rankomis žarsto ir sklaido pupeles, kad šios visiškai išdžiūtų. Vakare pupelės sužeriamos į krūvą ir uždengiamos, kad nesudrėktų. Išdžiūvusios – 11 % drėgnio – pupelės laikomos sandėlyje, kol ateina laikas jas skrudinti.

Lukštenimas. Šis paskutinis perdirbimo etapas atliekamas prieš pat skrudinant pupeles. Kavos pupelių pergamentinė odelė pašalinama lukštenimo įrenginiu. Iki šio etapo kiekviena Doičango šeima augina ir perdirba savo užaugintas pupeles atskirai, laikydamasi griežtos kokybės kontrolės. Toliau visos kavos pupelės lukštenamos ir atrenkamos skrudinti bendrai.

Rūšiavimas. Iš pradžių kavos pupelės rūšiuojamos skirtingo akučių dydžio sietais, tada rūšiuojamos rankomis, kad skrudinti būtų atrinktos tik aukščiausios rūšies pupelės.

Skrudinimas. Patyręs skrudinimo meistras šviežiai paskrudina tik aukščiausios kokybės pupeles. Jis dėmesingai ir lėtai skrudina nedidelį kiekį pupelių tradiciniame būgno pavidalo skrudintuve, kad išryškėtų išskirtinės ir egzotinės kavos savybės. Šviežiai paskrudintos pupelės atvėsinamos ir sandariai pakuojamos į kokybiškus maišelius su vožtuvais, kad kava išliktų šviežia. Pupelės gali būti skrudinamos ir ne gamybos vietoje. Jei rūšinė Doičango kava skrudinama ne Tailande, skrudinimo proceso stebėsena užtikrinama pasirašius bendros įmonės sutartis su tų šalių skrudintojais, kuriose nurodoma, kad gali būti skrudinama tik 100 % arabinių kavamedžių kava iš Doičango, nemaišoma su kitos kilmės kava. Kitų šalių skrudintojai, prieš skrudindami ir paskrudinę kavą, atlieka fizinės kokybės kontrolę – ima mėginius ir juos degustuoja. Kavos degustavimą taip pat atlieka daug organizacijų, kaip antai SCAA (Specialty Coffee Association of America), SCAE (Speciality Coffee Association of Europe), kavos ekspertas ir http://www.coffeereview.com autorius ir įkūrėjas Kennethas Davisas, http://www.coffeecuppers.com, http://www.coffeehabitat.com ir kt.

3.6.   Specialios pjaustymo, trynimo, pakavimo ir kt. taisyklės

„Kafae Doi Chaang“ pakuojama maišeliuose su vienkrypčiais vožtuvais, kuriais oras išleidžiamas iš maišelio, bet negali patekti oro iš išorės.

3.7.   Specialios ženklinimo etiketėmis taisyklės

Etiketėje yra užrašas „Image“ ir (arba) „Kafae Doi Chaang“.

4.   Glaustas geografinės vietovės apibūdinimas

„Kafae Doi Chaang“ gamybos vietovė – Tailando Čiangrai provincijos Mesuai regiono Vavi paregionyje esantis Čango kalnagūbris, 1 100–1 700 m aukštyje virš jūros lygio, 19°48′48″ šiaurės platumos ir 99°34′ rytų ilgumos.

5.   Ryšys su geografine vietove

Visą vietovę dengia aukšti kalnai, kurių šlaitų nuolydis didesnis kaip 35 %. Išilgai kalnagūbrio keterų ir slėnių driekiasi siauri lygumų ruožai. Jų nuolydis siekia 8–35 %, o aukščio skirtumai – apie 500 m. Smulkaus priesmėlio ar priemolio dirvos susiformavo iš sudūlėjusių uolienų bei mineralų ir dirvožemio sąnašų iš aukštesnių vietų. Dirvožemyje daug organinių medžiagų, jis laidus vandeniui. Čango kalnas – daugelio upokšnių ir upių, kaip antai Huaikrai (Huai Krai), kuris tiekia vandenį ištisus metus, ištakos. Be to, šioje vietovėje išsibarsčiusios daugybė natūralių didesnių ar mažesnių versmių, tiekiančių vandenį ištisus metus.

Gamtos ir žmogaus įtaka turi didelės reikšmės „Kafae Doi Chaang“ gamybai. Čango kalnagūbris, iškilęs 1 100–1 700 m virš jūros lygio, tinka arabiniams kavamedžiams auginti.

„Kafae Doi Chaang“ gamybos ypatumai – skrupulinga kavamedžių veislių atranka, reikli priežiūra, kruopštus derliaus nuėmimas ir aukštų standartų gamybos procesai.

5.1.   Geografinės vietovės ypatumai

Geografiniai ypatumai. „Kafae Doi Chaang“ auginimo vietovės geografinė padėtis, klimato sąlygos, skiriamieji reljefo ir dirvožemio ypatumai lemia išskirtines „Kafae Doi Chaang“ – pasaulinio lygio, vienoje vietovėje išaugintos arabinių kavamedžių kavos – savybes.

Agroklimato sąlygos. Vietovę dengia aukšti kalnai, kurių šlaitų nuolydis didesnis kaip 35 %. Išilgai kalnagūbrio keterų ir slėnių driekiasi siauri lygumų ruožai. Jų nuolydis siekia 8–35 %, o aukščio skirtumas – apie 500 m. Smulkaus priesmėlio ar priemolio dirvos susiformavusios iš sudūlėjusių uolienų bei mineralų ir dirvožemio sąnašų iš aukštesnių vietų. Dirvožemyje daug organinių medžiagų, jis laidus vandeniui. Dirvožemio pH – apie 6,0–6,5. Čango kalnas – daugelio upokšnių ir upių, kaip antai Huaikrai (Huai Krai), kuris tiekia vandenį ištisus metus, ištakos. Be to, šioje vietovėje išsibarsčiusios daugybė natūralių didesnių ar mažesnių versmių, tiekiančių vandenį ištisus metus.

Topografiniai ypatumai. „Kafae Doi Chaang“ auginimo vietovė – Čango kalno šlaitai (Vavi kalnagūbris Tailando Čiangrai provincijos Mesuai regiono Vavi paregionyje). Dėl klimato ir topografinių ypatumų, specifinių auginimo metodų, organinių medžiagų gausaus dirvožemio, natūralaus pavėsio ir vietovės aukščio virš jūros lygio kavamedžių vaisiai auga lėtai, o iš jų gaunamos kavos pupelės yra išskirtinio intensyvaus, sodraus skonio ir aromato.

5.2.   Produkto ypatumai

1.   Neskrudinta kava

Neskrudintos Doičango kavos pupelės skirstomos į šias rūšis:

AA – neskrudintos pupelės yra pilkšvai žalios spalvos, didesnio kaip 6,96 mm skersmens, 10–12 % drėgnio,

A – neskrudintos pupelės yra pilkšvai žalios spalvos, 6,10–6,96 mm skersmens, 10–12 % drėgnio,

„Peaberry“ – iš kavamedžio vaisiaus gaunama tik viena ovalo pavidalo pupelė, 10–12 % drėgnio.

2.   Skrudinta kava

„Doi Chaang Peaberry“ – paprastai kavamedžio vaisiuje yra dvi pupelės, kurių viena pusė plokščia; kai kavamedžio vaisiuje susiformuoja tik viena ovalo pavidalo sėkla, ji vadinama „peaberry“. Tokios pupelės gerokai mažesnės, daug intensyvesnio skonio, jos sudaro tik 5 % Doičango kavos metinio derliaus. „Doi Chaang Peaberry“ kava neprilygstamo skonio, intensyvaus vaisių ir gėlių aromato, itin tiršta. Reta ir itin geidžiama „Doi Chaang Peaberry“ kava lėtai skrupulingai skrudinama, kad įgautų ryškų, išskirtinį skonį. Kava, kuriai būdingas intensyvus aromatas su vos juntamu žemės pokvapiu, suteikia nepamirštamų potyrių.

„Doi Chaang Premium A Grade (Medium)“ – vidutiniškai skrudintos aukščiausios rūšies Doičango kavos pupelės. Iš jų paruošta kava yra saldaus skonio ir malonaus gėlių aromato. Puikiai subalansuoto skonio, subtilaus tirštumo ir puikių pokvapių kava, kurios pirmasis gurkšnis atskleidžia skonį, o paskutinysis – jį išgrynina. Šia malonaus ir puikiai subalansuoto skonio kava galima mėgautis bet kuriuo metu.

„Doi Chaang Premium A Grade (Dark)“ – ilgai ir lėtai skrudintos aukščiausios rūšies Doičango kavos pupelės. Iš jų paruošta kava tamsi, egzotiško aromato ir intensyvaus, sodraus skonio. Ši kava turi žemės pokvapį, yra itin tiršta, maloniai, švelniai rūgšti. Pirmasis gurkšnis – saldaus skonio ir švelnaus dūmų pokvapio, paskutinysis – karamelės ir makadamijų.

5.3.   Priežastinis geografinės vietovės ir produkto, kuriam suteikta SKVN, kokybės ar savybių arba geografinės vietovės ir kurios nors produkto, kuriam suteikta SGN, savybės, gero vardo ar kitos ypatybės ryšys

Dėl minėtų geografinės vietovės ypatumų „Kafae Doi Chaang“ yra aukštos kokybės kava. Neskrudintos šios kavos pupelės yra šviežio aromato, jų vidutinis drėgnis – 10–12 %. Eksportuojamų produktų šie požymiai tikrinami, laikantis griežtesnių nei būtinųjų Nacionalinio žemės ūkio produktų ir maisto standartų biuro (National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards) nustatytų arabinių kavamedžių kavos standartų.

Doičango kavos augintojai įvairių veislių arabinius kavamedžius augina saulę užstojančių vaismedžių ar riešutmedžių – slyvų, persikų, kriaušių, makadamijų – priedangoje, 1 100–1 700 m aukštyje virš jūros lygio. Iš nukritusių įvairių vaismedžių ir riešutmedžių lapų po Doičango kavamedžiais susidaro paklotė, kurioje gausu maisto medžiagų. Dėl to kava įgyja subtilų vaisių ir riešutų skonį. Pavėsingose aukštumose augančių Doičango kavamedžių vaisiai noksta lėtai, todėl kavos pupelės yra intensyvaus, sodraus skonio. Tręšiama daugiausia perdirbtu kavamedžių vaisių minkštimu ir mėšlu. Doičango kavos augintojai taiko vieną iš šių kavamedžių auginimo metodų: 1) ekologinio auginimo metodą (neleidžiama naudoti cheminių trąšų ir pesticidų) arba 2) tradicinio auginimo metodą (leidžiama naudoti nedidelį kiekį cheminių medžiagų). Taikant bet kurį iš šių metodų kavamedžiai auginami kitų augalų šešėlyje, tokiu būdu plėtojama tvarioji žemdirbystė, neskurdinamas dirvožemis, nenaikinami miškai. Dėl aukštesnių medžių teikiamo šešėlio geresnis plantacijos mikroklimatas, susidaro subalansuota ekosistema, kurios sąlygos panašios į miško ekosistemos ir kuri yra natūrali įvairių gyvūnų ir augalų buveinė.

Apibendrinant pažymėtina, kad „Kafae Doi Chaang“ auginimo vietovėje gaminamos kavos pupelės, iš kurių ruošiama puikaus gryno skonio, vidutinio rūgštumo ir tirštumo, gėlių aromato kava. Šios kavos savybės priklauso nuo auginamų arabinių kavamedžių veislių, vietos klimato sąlygų, reljefo ir dirvožemio ypatumų. „Kafae Doi Chaang“ savybėms įtakos turi ir šie veiksniai: drėgnojo apdorojimo metodas, specifiniai auginimo ir derliaus nuėmimo rankomis skinant tik sunokusius kavamedžių vaisius metodai, tradicinio perdirbimo metodas. „Kafae Doi Chaang“ požymių visumą lemia klimato sąlygos ir topografiniai ypatumai (didelis organinių medžiagų kiekis, natūralus pavėsis, didelis aukštis virš jūros lygio) ir aukšti gamybos standartai.

Nuoroda į paskelbtą specifikaciją

(Reglamento (EB) Nr. 510/2006 5 straipsnio 7 dalis (3))


(1)  OL L 343, 2012 12 14, p. 1.

(2)  OL L 93, 2006 3 31, p. 12. Pakeistas Reglamentu (ES) Nr. 1151/2012.

(3)  Žr. 2 išnašą.


Top