EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0200
Proposal for a COUNCIL DECISION on the signing and provisional application, on behalf of the Union, of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Lebanon, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Republic of Lebanon on the general principles for the participation of the Republic of Lebanon in Union programmes
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos bendrijos bei jų valstybių narių ir Libano Respublikos asociaciją, protokolo dėl Europos Sąjungos ir Libano Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Libano Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos bendrijos bei jų valstybių narių ir Libano Respublikos asociaciją, protokolo dėl Europos Sąjungos ir Libano Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Libano Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo
/* COM/2014/0200 final - 2014/0109 (NLE) */
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos bendrijos bei jų valstybių narių ir Libano Respublikos asociaciją, protokolo dėl Europos Sąjungos ir Libano Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Libano Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo /* COM/2014/0200 final - 2014/0109 (NLE) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS Vykdant Europos kaimynystės politiką
(toliau – EKP) EKP šalims partnerėms palaipsniui atveriama galimybė
dalyvauti tam tikrose Europos Sąjungos programose ir agentūrų
veikloje – tai viena iš daugelio priemonių, skirtų reformoms,
modernizavimui ir perėjimui Europos Sąjungos kaimynystėje
skatinti. Tai Komisija plačiau apibrėžė 2006 m. gruodžio
mėn. Komunikate dėl bendro nusistatymo sudaryti galimybes EKP šalims
partnerėms dalyvauti Bendrijos agentūrų veikloje ir Bendrijos
programose[1]. Taryba pritarė šiam nusistatymui 2007 m.
kovo 5 d. išvadose[2]. Remdamasi šiuo komunikatu ir
vėlesnėmis išvadomis, Taryba 2007 m. birželio 18 d.
davė nurodymus Komisijai pradėti derybas su Alžyru, Armėnija,
Azerbaidžanu, Egiptu, Gruzija, Izraeliu, Jordanija, Libanu, Moldova, Maroku,
Palestinos Administracija, Tunisu ir Ukraina dėl bendrųjų
susitarimų, kuriais nustatomi dalyvavimo Bendrijos programose bendrieji
principai[3].
2007 m. birželio mėn. Europos
Vadovų Taryba[4]
dar kartą pabrėžė ypač didelę EKP reikšmę ir
patvirtino pirmininkaujančios valstybės narės pažangos
ataskaitą[5],
pateiktą per Tarybos posėdį 2007 m. birželio 18–19 d.,
bei susijusias Tarybos išvadas[6].
Ataskaitoje primenami Tarybos nurodymai derėtis dėl svarbių
papildomų protokolų. Komisijos ir
Europos Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir
saugumo politikai bendrame komunikate „Naujas požiūris į
kintančią kaimynystę“[7],
kuriam pritarta 2011 m. birželio 20 d. Tarybos išvadomis, papildomai
pabrėžtas ES ketinimas padėti šalims partnerėms dalyvauti ES
programose. Iki šiol
protokolai pasirašyti su Armėnija[8],
Gruzija[9],
Izraeliu[10],
Jordanija[11],
Moldova[12],
Maroku[13]
ir Ukraina[14]. 2013 m.
gruodžio mėn. Libanas pareiškė norintis dalyvauti įvairiose
programose, kuriose gali dalyvauti Europos kaimynystės politikos šalys
partnerės. Pridedamas protokolo tekstas, dėl kurio susitarta per
derybas su Libano Respublika. Kartu Komisija teikia Tarybos sprendimo
dėl protokolo pasirašymo pasiūlymą. Šį protokolą
sudaro bendrasis susitarimas, kuriuo nustatomi Libano Respublikos dalyvavimo
Europos Sąjungos programose bendrieji principai. Bendrajame susitarime
nurodytos tipinės sąlygos, kurios turėtų būti taikomos
visoms EKP šalims partnerėms, su kuriomis bus sudaryti tokie protokolai.
Per derybas priimtame tekste taip pat numatoma, kad Šalys laikinai taiko
protokolo nuostatas nuo jo pasirašymo datos. Kartu Komisija teikia Tarybos sprendimo
dėl minėto protokolo sudarymo pasiūlymą. Taryba raginama priimti siūlomą
sprendimą. 2014/0109 (NLE) Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos ir Viduržemio jūros
regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos bendrijos bei jų
valstybių narių ir Libano Respublikos asociaciją, protokolo
dėl Europos Sąjungos ir Libano Respublikos bendrojo susitarimo,
kuriuo nustatomi Libano Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose
bendrieji principai, pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 212 straipsnį kartu su
218 straipsnio 5 ir 7 dalimis, atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą, kadangi: (1) 2007 m. birželio 18 d.
Taryba įgaliojo Komisiją derėtis dėl Europos ir Viduržemio
jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos bendrijos
bei jų valstybių narių ir Libano Respublikos asociaciją,
protokolo[15]
dėl Europos Sąjungos ir Libano Respublikos bendrojo susitarimo,
kuriuo nustatomi Libano Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose
bendrieji principai (toliau – Protokolas); (2) derybos yra užbaigtos; (3) Protokolo tikslas – nustatyti
finansines ir technines taisykles, siekiant Libano Respublikai sudaryti
sąlygas dalyvauti tam tikrose ES programose. Protokolu nustatytoje
horizontalioje sistemoje išdėstyti ekonominio, finansinio ir techninio
bendradarbiavimo principai ir pagal ją Libano Respublika iš Europos
Sąjungos pagal programas gali gauti paramą, visų pirma
finansinę paramą. Ši sistema taikoma tik toms programoms, kuriose
atitinkamais steigiamaisiais teisės aktais numatoma Libano Respublikos
dalyvavimo galimybė. Todėl Protokolo pasirašymo ir laikino taikymo
pagrindu nesuteikiami įvairių krypčių sektorių
politikos įgaliojimai, kuriais naudojamasi nustatant tas programas; (4) Protokolas turėtų
būti pasirašytas Europos Sąjungos vardu ir laikinai taikomas, kol bus
užbaigtos jo sudarymo procedūros, PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Sąjungos
vardu patvirtinamas Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių
susitarimo, steigiančio Europos bendrijos bei jų valstybių
narių ir Libano Respublikos asociaciją, protokolo dėl Europos
Sąjungos ir Libano Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi
Libano Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai (toliau
– Protokolas), pasirašymas, su sąlyga, kad tas protokolas bus sudarytas
vėliau. Protokolo tekstas
pridedamas prie šio sprendimo. 2 straipsnis Tarybos generalinis sekretoriatas parengia
įgaliojamąjį raštą, kuriuo Protokolo derybininko
nurodytam (-iems) asmeniui (-ims) suteikiami įgaliojimai
pasirašyti protokolą su sąlyga, kad jis bus sudarytas. 3 straipsnis Protokolas pagal jo 10 straipsnio 2 dalį
taikomas laikinai nuo jo pasirašymo datos, kol bus baigtos jo sudarymui
būtinos procedūros. Protokolo pasirašymo data bus paskelbta Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje. 4 straipsnis Komisija Sąjungos vardu įgaliojama
nustatyti Libano dalyvavimo atitinkamoje programoje konkrečias
sąlygas, įskaitant jo mokėtiną finansinį
įnašą. Komisija informuos kompetentingą Tarybos darbo
grupę. 5
straipsnis Šis sprendimas įsigalioja jo
priėmimo dieną. Priimta Briuselyje Tarybos
vardu Pirmininkas [1] COM(2006) 724 galutinis, 2006 m. gruodžio 4 d. [2] 2007 m. kovo 5 d. Bendrųjų
reikalų ir išorės santykių tarybos (GAERC) išvados. [3] Tarybos sprendimas (riboto naudojimo), kuriuo Komisija
įgaliojama pradėti derybas dėl protokolų […], dok.
Nr. 10412/07. [4] Pirmininkaujančios valstybės narės
išvados, Briuselis, 2007 m. birželio 21–22 d., dok.
Nr. 11177/07. [5] Pirmininkaujančios valstybės narės
pažangos ataskaita „Europos kaimynystės politikos stiprinimas“, dok.
Nr. 10874/07. [6] Tarybos (Bendrųjų reikalų ir išorės
santykių) išvados dėl Europos kaimynystės politikos stiprinimo,
priimtos 2007 m. birželio 18 d., dok. Nr. 11016/07. [7] COM(2011) 303 galutinis, 2011 m. gegužės 25 d. [8] [to complete with OJ reference once published]. [9] [to complete with OJ reference once published]. [10] OL L 129, 2008 5 17, p. 39. [11] [to complete with OJ reference once published]. [12] OL L 14, 2011 1 19, p. 5; OL L 131, 2011 5 18, p. 1,
įsigaliojo 2011 5 1. [13] OL L 273, 2010 10 19, p. 1., OL L 90, 2012 3 28,
p. 1, įsigaliojo 2012 10 1. [14] OL L 18, 2011 1 21, p. 1–5, OL L 133, 2011 5 20, p. 1.,
įsigaliojo 2011 11 1. [15] PRIEDAS
PROTOKOLAS
Europos Sąjungos ir
Libano Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Libano Respublikos
dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, protokolas
EUROPOS SĄJUNGA, toliau – Sąjunga, viena šalis, ir LIBANO RESPUBLIKA
(toliau – Libanas), kita šalis, toliau kartu –
Šalys, kadangi: (1) Europos ir Viduržemio
jūros regiono šalių susitarimas, steigiantis Europos bendrijos bei
jos valstybių narių ir Libano Respublikos asociaciją (toliau –
Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimas)[1] pasirašytas Briuselyje 2002 m.
balandžio 1 d. ir įsigaliojo 2006 m. balandžio 1 d.; (2) 2004 m. birželio 17–18 d.
Briuselio Europos Vadovų Taryba pritarė Europos Komisijos
pasiūlymams dėl Europos kaimynystės politikos (EKP) ir 2004 m.
birželio 14 d. patvirtino Tarybos išvadas; (3) Taryba vėliau savo
išvadose ne kartą pritarė tai politikai; (4) 2007 m. kovo 5 d. Taryba
pareiškė paramą 2006 m. gruodžio 4 d. Europos Komisijos komunikate
išdėstytam bendram siūlymui sudaryti galimybes EKP šalims
partnerėms dalyvauti Bendrijos agentūrų veikloje ir Bendrijos
programose, atsižvelgiant į jų privalumus ir kai tai atitinka
teisinius pagrindus; (5) Libanas išreiškė
norą dalyvauti keliose Sąjungos programose; (6) su Libano dalyvavimu
kiekvienoje konkrečioje Sąjungos programoje susijusios
konkrečios sąlygos, visų pirma Libano mokėtinas finansinis
įnašas, taip pat ataskaitų teikimo ir vertinimo procedūros,
turėtų būti nustatytos Europos Komisijos ir Libano
kompetentingų valdžios institucijų susitarime, SUSITARĖ: 1 straipsnis Libanui leidžiama dalyvauti visose dabartinėse ir
būsimose Sąjungos programose, atvirose Libanui pagal atitinkamas
tų programų patvirtinimo nuostatas. 2 straipsnis Libanas moka finansinius įnašus į Europos
Sąjungos bendrąjį biudžetą pagal konkrečias
Sąjungos programas, kuriose jis dalyvauja. 3 straipsnis Svarstant su Libanu susijusius klausimus, Libano atstovams
leidžiama stebėtojų teisėmis dalyvauti valdymo komitetuose,
atsakinguose už Sąjungos programų, prie kurių Libanas prisideda
finansiškai, stebėseną. 4 straipsnis Kiek tai įmanoma, dalyvių iš Libano pateiktiems
projektams ir iniciatyvoms taikomos tos pačios atitinkamoms programoms
nustatytos sąlygos, taisyklės ir procedūros, kaip ir
valstybėms narėms. 5 straipsnis 1. Su Libano dalyvavimu
kiekvienoje konkrečioje Sąjungos programoje susijusios
konkrečios sąlygos, visų pirma Libano mokėtinas finansinis
įnašas, taip pat ataskaitų teikimo ir vertinimo procedūros,
nustatomos Europos Komisijos ir Libano kompetentingų valdžios
institucijų susitarime, atsižvelgiant į atitinkamomis programomis
nustatytus kriterijus. 2. Jeigu Libanas
kreipsis dėl Sąjungos išorės pagalbos dalyvauti konkrečioje
Sąjungos programoje pagal 2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento
ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos
kaimynystės priemonė, 3 straipsnį arba pagal bet kurį
panašų reglamentą, kuriuo nustatoma Sąjungos išorės pagalba
Libanui ir kuris gali būti priimtas ateityje, sąlygos, kuriomis
Libanas gali naudotis Sąjungos išorės pagalba, nustatomos finansavimo
susitarime. 6 straipsnis 1. Kiekviename pagal 5 straipsnį sudarytame susitarime pagal
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012[2] nustatoma, kad
finansinę kontrolę arba auditą ar kitus patikrinimus,
įskaitant administracinius tyrimus, vykdo Europos Komisija, Europos kovos
su sukčiavimu tarnyba bei Audito Rūmai arba kad tokia kontrolė,
auditas ir patikrinimai bus vykdomi jiems vadovaujant. 2. Išdėstomos išsamios finansų kontrolės ir audito,
administracinių priemonių, nuobaudų ir išieškojimo nuostatos,
pagal kurias Europos Komisijai, Europos kovos su sukčiavimu tarnybai ir
Audito Rūmams suteikiami įgaliojimai, atitinkantys jų
įgaliojimus Sąjungoje įsikūrusių paramos
gavėjų arba rangovų atžvilgiu. 7 straipsnis 1. Šis protokolas
taikomas Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo
galiojimo laikotarpiu. 2. Šį
protokolą Šalys pasirašo ir patvirtina, taikydamos savo procedūras. 3. Kiekviena Šalis
gali denonsuoti šį protokolą, raštu apie tai pranešusi kitai Šaliai.
Šis protokolas baigia galioti praėjus šešiems mėnesiams nuo tokio
pranešimo dienos. Protokolo galiojimo nutraukimas bet kuriai iš Šalių
jį denonsavus neturi jokios įtakos patikrinimams ir kontrolei, kurie
prireikus atliekami pagal 5 ir 6 straipsniuose išdėstytas nuostatas. 8 straipsnis Ne vėliau kaip
per trejus metus nuo šio protokolo įsigaliojimo ir paskui kas trejus metus
abi Šalys, atsižvelgdamos į Libano faktinio dalyvavimo Sąjungos
programose patirtį, gali patikrinti, kaip šis protokolas yra įgyvendinamas.
9 straipsnis Šis protokolas taikomas teritorijoms, kuriose taikoma
Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo toje Sutartyje nustatytomis
sąlygomis, ir Libano teritorijai. 10 straipsnis 1. Šis protokolas įsigalioja pirmą mėnesio
dieną po to, kai Šalys diplomatiniais kanalais viena kitai praneša, kad
Protokolui įsigalioti būtinos procedūros yra baigtos. 2.
Kol šis protokolas įsigalios, Šalys susitaria laikinai taikyti šio
protokolo nuostatas nuo pasirašymo dienos su sąlyga, kad jis bus sudarytas
vėliau. 11 straipsnis Šis protokolas yra neatskiriama Susitarimo
dalis. 12 straipsnis Šis protokolas sudarytas dviem egzemplioriais.
Jo tekstas autentiškas anglų, bulgarų, čekų, danų,
estų, graikų, ispanų, italų, kroatų, latvių,
lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų,
prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių,
švedų, vengrų, vokiečių ir arabų kalbomis. Priimta Briuselyje
Europos Sąjungos vardu
Libano Respublikos vardu [1] Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių
susitarimas, steigiantis Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir
Libano Respublikos asociaciją (OL L 143, 2006 5 30, p. 2). [2] 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES,
Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų
finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB,
Euratomas) Nr. 1605/2002 (ES OL L 298, 2012 10 26, p. 1).