Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XX1204(01)

    Nuomonė pareikšta 2006 m. kovo 13 d. vykusiame 138-ame susitikime dėl sprendimo projekto byloje COMP/M.3975 — Cargill/Degussa

    OL C 290, 2007 12 4, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.12.2007   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 290/8


    Nuomonė pareikšta 2006 m. kovo 13 d. vykusiame 138-ame susitikime dėl sprendimo projekto byloje COMP/M.3975 — Cargill/Degussa

    (2007/C 290/07)

    1.

    Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad veikla, apie kurią yra pranešta, yra koncentracija, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnyje.

    2.

    Patariamasis komitetas pritaria Komisijai, kad veikla, apie kurią pranešta, yra vykdoma Bendrijos mastu, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 1 straipsnyje.

    3.

    Patariamasis komitetas sutinka su Komisijos susijusių produktų rinkų apibrėžimu, pateiktu sprendimo projekte.

    4.

    Patariamasis komitetas sutinka su Komisijos susijusių geografinių rinkų apibrėžimu, pateiktu sprendimo projekte.

    5.

    Patariamasis komitetas pritaria Komisijos nuomonei, kad siūloma koncentracija labai nepakenks veiksmingai konkurencijai bendrojoje rinkoje arba žymioje jos dalyje.

    6.

    Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad veiksmas turi būti paskelbtas suderinamu su bendrąja rinka pagal Susijungimų reglamento 2 straipsnio 2 dalį ir 8 straipsnio 1 dalį bei EEE susitarimo 57 straipsnį.

    7.

    Patariamasis komitetas prašo Komisijos atsižvelgti į visus diskusijos metu iškeltus klausimus.


    Top