This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D2447
Commission Implementing Decision (EU) 2023/2447 of 24 October 2023 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2023)7450)
2023 m. spalio 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2023/2447 dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse (pranešta dokumentu Nr. C(2023) 7450)
2023 m. spalio 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2023/2447 dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse (pranešta dokumentu Nr. C(2023) 7450)
C/2023/7450
OL L, 2023/2447, 2023 10 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2447/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
25/02/2026
|
oficialusis leidinys |
LT Seriju L |
|
2023/2447 |
2023 10 30 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2023/2447
2023 m. spalio 24 d.
dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse
(pranešta dokumentu Nr. C(2023) 7450)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/429 dėl užkrečiamųjų gyvūnų ligų, kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami tam tikri gyvūnų sveikatos srities aktai („Gyvūnų sveikatos teisės aktas“) (1), visų pirma į jo 259 straipsnio 1 dalies c punktą,
kadangi:
|
(1) |
labai patogeniškas paukščių gripas (LPPG) yra infekcinė virusinė paukščių liga, kuri gali turėti didelį poveikį paukštininkystės pelningumui ir dėl kurios gali sutrikti Sąjungos vidaus prekyba ir eksportas į trečiąsias šalis. LPPG virusais gali užsikrėsti migruojantys paukščiai, kurie juos gali išplatinti dideliais atstumais rudens ir pavasario migracijos metu. Todėl LPPG virusai laukiniuose paukščiuose kelia nuolatinę tiesioginio ir netiesioginio šių virusų patekimo į ūkius, kuriuose auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai, grėsmę. Kilus LPPG protrūkiui atsiranda pavojus, kad ligos sukėlėjas gali išplisti į kitus ūkius, kuriuose auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai; |
|
(2) |
Reglamentu (ES) 2016/429 nustatoma ligų, kurios perduodamos gyvūnams arba žmonėms, prevencijos ir kontrolės teisinė sistema. LPPG yra nurodytas to reglamento 5 straipsnio 1 dalies a punkto iv papunktyje ir atitinkamai patenka į to reglamento 4 straipsnio 18 punkte pateiktą į sąrašą įtrauktos ligos apibrėžtį ir jam taikomos to reglamento 9 straipsnyje nustatytos ligų prevencijos ir kontrolės taisyklės. Be to, Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2018/1882 (2) apibrėžtos į sąrašą įtrauktų ligų A–E kategorijos, o jo priede LPPG nurodytas kaip A, D ir E kategorijos liga; |
|
(3) |
Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/687 (3) papildo Reglamente (ES) 2016/429 nustatytas A, B ir C kategorijų ligų kontrolės taisykles, įskaitant LPPG atveju taikomas ligų kontrolės priemones. Tame deleguotajame reglamente nustatyta, kad kilus A kategorijos ligos, įskaitant LPPG, protrūkiui turi būti nustatytos apsaugos ir priežiūros zonos, taip pat prireikus papildomos apribojimų taikymo zonos. Toks skirstymas į zonas taikomas siekiant visų pirma išsaugoti paukščių sveikatos būklę likusioje valstybės narės (susijusios valstybės narės) teritorijoje, kurioje nustatytas tos ligos protrūkis, kad patogenas negalėtų į ją patekti ir kad būtų užtikrintas ankstyvas ligos nustatymas; |
|
(4) |
todėl šio sprendimo priede reikėtų nurodyti susijusių valstybių narių apsaugos, priežiūros ir papildomas apribojimų taikymo zonas, kuriose taikomos Deleguotajame reglamente (ES) 2020/687 nustatytos ligos kontrolės priemonės, ir nustatyti šio skirstymo į regionus trukmę; |
|
(5) |
be to, Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 23 straipsnio a punkte nustatyta, kad kompetentinga institucija gali leisti nukrypti nuo nuostatų dėl priemonių, taikomų papildomose apribojimų taikymo zonose, tiek, kiek tai reikalinga, ir atlikus rizikos vertinimą. Todėl atitinkamų valstybių narių kompetentingos institucijos gali leisti iš tokių zonų išvežti naminių paukščių, nelaisvėje laikomų paukščių, perinių kiaušinių ir specifiniais patogenais neužkrėstų kiaušinių siuntas. Tokios siuntos gali būti vežamos į kitas valstybes nares, jei prie jų pridedamas reikiamas tokių prekių veterinarijos sertifikatas arba veterinarijos ir (arba) oficialus sertifikatas, nustatytas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/403 (4) I priede. Todėl prie tokių sertifikatų turėtų būti pridedamas patvirtinimas, kad siuntos atitinka šiame sprendime nustatytus apribojimus; |
|
(6) |
nuo 2020 m. Sąjungoje ir kaimyninėse trečiosiose šalyse LPPG virusas nustatytas daugelyje migruojančių laukinių paukščių populiacijų, visų pirma jų rudens ir pavasario migracijos sezonais, o tam tikrose teritorijose – ir vasarą. Todėl LPPG virusas taip pat nustatytas beveik visų valstybių narių naminių ir nelaisvėje laikomų paukščių ūkiuose; |
|
(7) |
2023 m. liepos–rugsėjo mėn. su LPPG susijusi epizootinė situacija pagerėjo – tuo laikotarpiu Sąjungoje protrūkių naminių ar nelaisvėje laikomų paukščių populiacijose nebuvo nustatyta ir buvo nustatyta tik nedaugelyje migruojančių laukinių vandens paukščių populiacijų šiaurinėje Sąjungos dalyje; |
|
(8) |
2023 m. rudenį prasidėjus migruojančių laukinių paukščių migracijai LPPG virusas vėl išplito ir laukinių paukščių populiacijose jį nustatė vis daugiau valstybių narių. Be to, Danija ir Lenkija patvirtino LPPG protrūkius jų teritorijose esančiuose ūkiuose, kuriuose auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai: Guldborgsundo savivaldybėje Danijoje ir Lodzės bei Vakarų Pamario vaivadijose Lenkijoje; |
|
(9) |
Danijos ir Lenkijos kompetentingos institucijos ėmėsi būtinų ligos kontrolės priemonių, kurių reikalaujama pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687, be kita ko, aplink protrūkių vietas nustatydamos apsaugos ir priežiūros zonas; |
|
(10) |
bendradarbiaudama su Danija ir Lenkija Komisija išnagrinėjo ligų kontrolės priemones, kurių ėmėsi tos valstybės narės, ir įsitikino, kad Danijos ir Lenkijos kompetentingų institucijų nustatytų apsaugos ir priežiūros zonų ribos yra pakankamai toli nuo ūkių, kuriuose patvirtinti LPPG protrūkiai; |
|
(11) |
kad būtų išvengta bet kokių nereikalingų Sąjungos vidaus prekybos sutrikdymų ir trečiųjų šalių sudaromų nepagrįstų prekybos kliūčių, būtina bendradarbiaujant su Danija ir Lenkija skubiai Sąjungos lygmeniu apibrėžti šių valstybių narių pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687 tinkamai nustatytas apsaugos ir priežiūros zonas; |
|
(12) |
todėl šio sprendimo priede turėtų būti nurodytos Danijos ir Lenkijos apsaugos ir priežiūros zonos ir jose taikytinų priemonių trukmė; |
|
(13) |
atsižvelgiant į kintančią epizootinę situaciją Sąjungoje ir į viruso plitimo laukinių paukščių populiacijose sezoniškumą, kyla rizika, kad ateinančiais mėnesiais Sąjungoje atsiras naujų LPPG protrūkių, dėl kurių galėtų prireikti šiame sprendime Sąjungos lygmeniu apibrėžti papildomas apsaugos ir priežiūros zonas, o prireikus ir papildomas apribojimų taikymo zonas; |
|
(14) |
todėl Komisija kartu su valstybėmis narėmis nuolat vertina epizootinę situaciją ir peržiūri priemones; |
|
(15) |
todėl šis sprendimas turėtų būti taikomas iki 2024 m. rugsėjo 30 d.; |
|
(16) |
atsižvelgiant į tai, kad į epizootinę situaciją Sąjungoje dėl LPPG paplitimo reikia reaguoti skubiai, svarbu, kad šis sprendimas įsigaliotų kuo greičiau; |
|
(17) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
Šiuo sprendimu Sąjungos lygmeniu nustatomos:
|
a) |
apsaugos ir priežiūros zonos, kurias šio sprendimo priede išvardytos valstybės narės (toliau – susijusios valstybės narės) turi nustatyti pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 21 straipsnį po labai patogeniško paukščių gripo protrūkio ar protrūkių naminių ar nelaisvėje laikomų paukščių populiacijoje, ir priemonių, taikytinų apsaugos zonose pagal to deleguotojo reglamento 39 straipsnį, o priežiūros zonose – pagal jo 55 straipsnį, trukmė; |
|
b) |
papildomos apribojimų taikymo zonos, kurias susijusios valstybės narės turi nustatyti po labai patogeniško paukščių gripo protrūkio (-ių) naminių arba nelaisvėje laikomų paukščių populiacijoje pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 21 straipsnį, ir papildomose apribojimų taikymo zonose taikytinų priemonių trukmė. |
Šiame sprendime taip pat nustatomos taisyklės dėl naminių paukščių, nelaisvėje laikomų paukščių, perinių kiaušinių ir specifiniais patogenais neužkrėstų kiaušinių siuntų vežimo iš papildomų apribojimų taikymo zonų, kai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 23 straipsnį leista taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą, pagal kurią leidžiamas toks vežimas.
2 straipsnis
Apsaugos zona
Susijusios valstybės narės užtikrina, kad:
|
a) |
jų kompetentingų institucijų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 21 straipsnio 1 dalies a punktą nustatytos apsaugos zonos apimtų bent tas teritorijas, kurios šio sprendimo priedo A dalyje išvardytos kaip apsaugos zonos; |
|
b) |
apsaugos zonose taikytinos priemonės pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį būtų taikomos bent iki šio sprendimo priedo A dalyje apsaugos zonoms nustatytų datų. |
3 straipsnis
Priežiūros zona
Susijusios valstybės narės užtikrina, kad:
|
a) |
jų kompetentingų institucijų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 21 straipsnio 1 dalies b punktą nustatytos priežiūros zonos apimtų bent tas teritorijas, kurios šio sprendimo priedo B dalyje išvardytos kaip priežiūros zonos; |
|
b) |
priežiūros zonose taikytinos priemonės pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį būtų taikomos bent iki šio sprendimo priedo B dalyje priežiūros zonoms nustatytų datų. |
4 straipsnis
Papildoma apribojimų taikymo zona
Susijusios valstybės narės užtikrina, kad:
|
a) |
jų kompetentingų institucijų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 21 straipsnio 1 dalies c punktą nustatytos papildomos apribojimų taikymo zonos apimtų bent tas teritorijas, kurios šio sprendimo priedo C dalyje išvardytos kaip papildomos apribojimų taikymo zonos; |
|
b) |
papildomose apribojimų taikymo zonose taikytinos priemonės, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 21 straipsnio 1 dalies c punkte, taikomos bent iki šio sprendimo priedo C dalyje papildomoms apribojimų taikymo zonoms nurodytų datų; |
|
c) |
kai atlikus rizikos vertinimą padaryta teigiama išvada ir atitinkamos valstybės narės kompetentinga institucija pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 23 straipsnį leido taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą, pagal kurią leidžiama vežti naminių paukščių, nelaisvėje laikomų paukščių, perinių kiaušinių ir specifiniais patogenais neužkrėstų kiaušinių siuntas iš papildomų apribojimų taikymo zonų, išvardytų šio sprendimo priedo C dalyje, į kitas valstybes nares, susijusi valstybė narė užtikrina, kad prie tokių siuntų būtų pridėtas reikiamas veterinarijos sertifikatas arba veterinarijos ir (arba) oficialus sertifikatas, nustatytas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/403 I priede, kuriame turi būti šis patvirtinimas: „Siunta atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo C(2023) 7450 4 straipsnio nuostatas.“ |
5 straipsnis
Taikymas
Šis sprendimas taikomas iki 2024 m. rugsėjo 30 d.
6 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2023 m. spalio 24 d.
Komisijos vardu
Stella KYRIAKIDES
Komisijos narė
(2) 2018 m. gruodžio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1882 dėl tam tikrų ligų prevencijos ir kontrolės taisyklių taikymo į sąrašą įtrauktų ligų kategorijoms, kuriuo nustatomas rūšių ir rūšių grupių, keliančių didelę tų į sąrašą įtrauktų ligų plitimo riziką, sąrašas (OL L 308, 2018 12 4, p. 21).
(3) 2019 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/687, kuriuo dėl tam tikrų į sąrašą įtrauktų ligų prevencijos ir kontrolės taisyklių papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/429 (OL L 174, 2020 6 3, p. 64).
(4) 2021 m. kovo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/403, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) 2016/429 ir (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su tam tikrų kategorijų sausumos gyvūnų ir jų genetinės medžiagos produktų siuntų įvežimo į Sąjungą ir vežimo į kitą valstybę narę veterinarijos sertifikatų pavyzdžiais ir veterinarijos arba oficialių sertifikatų pavyzdžiais ir su tais sertifikatais susijusiu oficialiu sertifikavimu, ir kuriuo panaikinamas Sprendimas 2010/470/ES (OL L 113, 2021 3 31, p. 1).
PRIEDAS
A dalis
Apsaugos zonos susijusiose valstybėse narėse*, kaip nurodyta 1 straipsnio a punkte ir 2 straipsnyje:
Valstybė narė: Danija
|
Protrūkio ADIS nuorodos numeris |
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
|
DK-HPAI(P)-2023-00005 |
The parts of Guldborgsund municipality are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54.8360; E 11.6452 |
2023 10 19 |
Valstybė narė: Lenkija
|
Protrūkio ADIS nuorodos numeris |
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00070 |
W województwie łódzkim:
|
2023 10 29 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00071 |
W województwie zachodniopomorskim:
|
2023 11 9 |
B dalis
Priežiūros zonos susijusiose valstybėse narėse*, kaip nurodyta 1 straipsnio a punkte ir 3 straipsnyje:
Valstybė narė: Danija
|
Protrūkio ADIS nuorodos numeris |
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
|
DK-HPAI(P)-2023-00005 |
The parts of Guldborgsund and Lolland municipalities beyond the area described in the protection zone are within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54.8360; E 11.6452 |
2023 10 28 |
|
The parts of Guldborgsund municipality are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54.8360; E 11.6452 |
2023 10 20–2023 10 28 |
Valstybė narė: Lenkija
|
Protrūkio ADIS nuorodos numeris |
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00070 |
W województwie łódzkim:
|
2023 11 7 |
||||||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim:
|
2023 10 30–2023 11 7 |
|||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00071 |
W województwie zachodniopomorskim:
|
2023 11 18 |
||||||||||||||||||||||
|
W województwie zachodniopomorskim:
|
2023 11 10–2023 11 18 |
C dalis
Papildomos apribojimų taikymo zonos susijusiose valstybėse narėse*, kaip nurodyta 1 straipsnio b punkte ir 4 straipsnyje:
Valstybė narė: nėra
|
|
|
|
|
|
|
* |
Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, šiame priede nuorodos į valstybes nares apima Jungtinę Karalystę, kiek tai susiję su Šiaurės Airija. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2447/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)