Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0752

    Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2021/752 2021 m. balandžio 30 d. kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (ES) 2019/1311 dėl trečios tikslinių ilgesnės trukmės refinansavimo operacijų serijos (ECB/2021/21)

    OL L 161, 2021 5 7, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/752/oj

    2021 5 7   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 161/1


    EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) 2021/752

    2021 m. balandžio 30 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (ES) 2019/1311 dėl trečios tikslinių ilgesnės trukmės refinansavimo operacijų serijos (ECB/2021/21)

    EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 127 straipsnio 2 dalies pirmą įtrauką,

    atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 3 straipsnio 1 dalies pirmą įtrauką, 12 straipsnio 1 dalį, 18 straipsnio 1 dalies antrą įtrauką ir 34 straipsnio 1 dalies antrą įtrauką,

    atsižvelgdama į 2014 m. gruodžio 19 d. Europos Centrinio Banko gaires (ES) 2015/510 dėl Eurosistemos pinigų politikos sistemos įgyvendinimo (Bendrųjų dokumentų gairės) (ECB/2014/60) (1),

    kadangi:

    (1)

    vadovaudamasi Gairių (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) 1 straipsnio 4 dalimi, Valdančioji taryba gali bet kuriuo metu pakeisti Eurosistemos pinigų politikos operacijų įgyvendinimo priemones, reikalavimus, kriterijus ir procedūras;

    (2)

    vykdydama jai suteiktus kainų stabilumo įgaliojimus ir siekdama išlaikyti bankų skolinimą palankiomis sąlygomis ir prisidėti prie palankios pinigų politikos valstybėse narėse, kurių valiuta yra euro, Valdančioji taryba 2019 m. liepos 22 d. priėmė Europos Centrinio Banko sprendimą (ES) 2019/1311 (ECB/2019/21) (2). Šiame sprendime numatyta laikotarpiu nuo 2019 m. rugsėjo mėn. iki 2021 m. kovo mėn. vykdyti trečią tikslinių ilgesnės trukmės refinansavimo operacijų seriją (TITRO-III);

    (3)

    2020 m. kovo 12 d., siekdama paremti bankų skolinimą labiausiai nuo koronaviruso ligos (COVID-19) plitimo nukentėjusiems asmenims, visų pirma mažosioms ir vidutinėms įmonėms, Valdančioji taryba nusprendė pakeisti tam tikrus pagrindinius TITRO-III parametrus. Be to, siekdama toliau remti kredito teikimą namų ūkiams ir įmonėms plintančių ekonomikos sutrikimų ir padidėjusio netikrumo kontekste, 2020 m. balandžio 30 d. Valdančioji taryba nusprendė dėl tam tikrų papildomų minėtų parametrų pakeitimų. Šiuos pakeitimus įgyvendina Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2020/407 (ECB/2020/13) (3) ir Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2020/614 (ECB/2020/25) (4);

    (4)

    2020 m. gruodžio 10 d. Valdančioji taryba nusprendė priimti papildomas pinigų politikos priemones, kuriomis siekiama pandemijos laikotarpiu padėti išlaikyti palankias finansavimo sąlygas, taip remiant kreditų srautą visiems ekonomikos sektoriams, remiant ekonominę veiklą ir apsaugant vidutinės trukmės kainų stabilumą. Šių priemonių kontekste Valdančioji taryba nusprendė dar kartą pakoreguoti TITRO-III sąlygas. Konkrečiai ji nusprendė iki 2022 m. birželio mėn. pratęsti laikotarpį, kurio metu bus taikomos gerokai palankesnės sąlygos, 2021 m. birželio–gruodžio mėn. vykdyti tris papildomas operacijas ir padidinti bendrą sumą, kurią Eurosistemos sandorių šalys turės teisę skolintis TITRO-III metu, nuo 50% iki 55% jų tinkamų paskolų sumos. Siekdama paskatinti bankus palaikyti dabartinį jų skolinimo lygį, Valdančioji taryba taip pat nusprendė, kad iki 2022 m. birželio mėn. pratęsus palankesnes TITRO-III sąlygas, jomis galės naudotis tik naująjį skolinimo veiklos tikslą pasiekę bankai. Šie pakeitimai buvo įgyvendinti Europos Centrinio Banko sprendimu (ES) 2021/124 (ECB/2021/3) (5);

    (5)

    sankcijos, taikomas už nustatytų ataskaitų ir audito vertinimų pateikimo terminų nesilaikymą, turėtų būti pakoreguotos, kad sankcijų taikymo tvarka būtų proporcingesnė, kartu siekiant užtikrinti, kad dalyviai laikytųsi nustatytų terminų. Be to, reikėtų patikslinti atvejus, kai individualiai dalyvavusiems dalyviams leidžiama dalyvauti kartu su grupe arba prisijungti prie esamų TITRO-III grupių, ir tvarką, kurios reikia laikytis tokiais atvejais. Be to, reikėtų numatyti nuostatą, pagal kurią būtų atleidžiama nuo prievolės pateikti papildomą auditoriaus vertinimą, susijusį su ataskaitomis, kurios buvo peržiūrėtos dėl įmonių reorganizacijos ar dėl TITRO-III grupių sudėties pokyčių. Galiausiai reikėtų patikslinti atskaitomybės reikalavimus ir atitinkamų palūkanų normų apskaičiavimą, kai TITRO-III grupės sudėtis pasikeičia ar įmonių reorganizacija įvyksta laikotarpiu nuo 2021 m. balandžio 1 d. iki 2021 m. gruodžio 31 d.;

    (6)

    apie pakeistas sankcijas, taikomas už atskaitomybės ir audito reikalavimų nevykdymą, ir apie nuostatas, susijusias su įmonių reorganizavimo, vykdomo po 2021 m. kovo 31 d., traktavimu apskaičiuojant šiuo sprendimu nustatytas TITRO-III palūkanų normas, turėtų būti pranešama kredito įstaigoms kaip galima greičiau. Dėl to šis sprendimas turėtų įsigalioti nedelsiant;

    (7)

    todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą (ES) 2019/1311 (ECB/2019/21),

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Daliniai pakeitimai

    Sprendimas (ES) 2019/1311 (ECB/2019/21) iš dalies keičiamas taip:

    1.

    1 straipsnio 17 punktas pakeičiamas taip:

    „17)

    dalyvis – pagal Gaires (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) Eurosistemos pinigų politikos atviros rinkos operacijoms tinkama kita sandorio šalis, kuri pateikia pasiūlymus TITRO-III konkurso procedūrų metu individualiai ar kartu su grupe kaip pagrindinė grupės įstaiga, ir kuri turi visas teises ir pareigas, susijusias su jos dalyvavimu TITRO-III konkursų procedūrose, išskyrus kredito įstaigą, kuri visiškai grąžino visas pagal TITRO-III pasiskolintas sumas;“;

    2.

    3 straipsnio 2 dalies d punktas pakeičiamas taip:

    „d)

    laikantis šio straipsnio 5, 5a, 6 ir 6a dalių, TITRO-III grupės sudėtis ir pagrindinė įstaiga išlieka nepakitę visų TITRO-III metu.“;

    3.

    3 straipsnio 5a dalis pakeičiama taip:

    „5a.   Išimtiniais atvejais, esant objektyvioms priežastims, Valdančioji taryba gali nuspręsti ir leisti įstaigoms, dalyvaujančioms TITRO-III individualiai, vietoj to dalyvauti būsimose TITRO-III kartu su grupe, prisijungiant prie esamos TITRO-III grupės arba sudarant naują TITRO-III grupę. Ta TITRO-III grupė ir kiekvienas jos narys vykdo 3 straipsnio nuostatas.“;

    4.

    3 straipsnio 6 dalies b punkto įžanginis sakinys pakeičiamas taip:

    „Jeigu TITRO-III grupės atveju kredito įstaiga, kuri nėra dalyvis ar TITRO-III grupės narys, 3 straipsnio 3 dalies a punkto i ar ii papunktyje įtvirtintas sąlygas atitinka ne paskutinę mėnesio, einančio prieš 3 dalies d punkte nurodytą paraišką, dieną ar ne prieš minėtą dieną, bet po jos, TITRO-III grupės sudėtis gali keistis, siekiant atspindėti tos kredito įstaigos, kaip naujo nario, prisijungimą, jeigu:“;

    5.

    3 straipsnyje įterpiama ši 6a dalis:

    „6a.   Nepažeidžiant 5a dalies, įstaiga, dalyvaujanti TITRO-III individualiai, vietoj to gali dalyvauti būsimose TITRO-III kartu su grupe, sudarydama TITRO-III grupę, jeigu:

    a)

    tos TITRO-III grupės nariai yra kredito įstaigos, kurios nedalyvauja TITRO-III individualiai ar kaip kitos TITRO-III grupės nariai ir kurios atitinka 3 straipsnio 3 dalies a punkto i ar 3 straipsnio 3 dalies a punkto ii papunktyje įtvirtintas sąlygas ne paskutinę mėnesio, einančio prieš 3 straipsnio 3 dalies d punkte nurodytą paraišką, dieną ar ne prieš minėtą dieną, bet po jos; ir

    b)

    ta TITRO-III grupė ir kiekvienas jos narys vykdo 3 straipsnio nuostatas.“;

    6.

    3 straipsnio 7 dalies įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

    „Kai Valdančioji taryba pagal 5 dalį pripažino TITRO-III grupės sudėties pasikeitimus, nauja TITRO-III grupė buvo sudaryta pagal 5a dalį arba 6a dalį arba pagal 6 dalį buvo pakeista TITRO-III grupių sudėtis, taikomos šios nuostatos, jeigu Valdančioji taryba nenusprendžia kitaip:“;

    7.

    5 straipsnio 6 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:

    „Jei, taikant NCB turimas priemones pagal sutarčių arba reguliavimo priemonių nuostatas, dalyvis turi grąžinti aštuntos ar vėlesnių TITRO-III likučius prieš tai, kai šiam dalyviui pranešama apie gautą palūkanų normą papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, palūkanų norma, taikytina šio dalyvio aštuntos ar vėlesnių TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms, kurios turi būti privalomai grąžintos, nustatoma vadovaujantis 3c dalimi. Jeigu grąžinama turi būti po to, kai dalyviui pranešami palūkanų normos duomenys, susiję su papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, palūkanų norma, taikytina šio dalyvio aštuntos ar vėlesnių TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms, kurios turi būti privalomai grąžintos, nustatoma vadovaujantis 3b ir 3c dalimis.“;

    8.

    6 straipsnyje įterpiama ši 7a dalis:

    „7a.   Kai peržiūrėta pirma ataskaita pateikiama pasikeitus TITRO-III grupės sudėčiai arba dėl įmonių reorganizacijos pagal 7 dalies a punktą, į tokį TITRO-III grupės sudėties pasikeitimą ar įmonių reorganizaciją atsižvelgiama pateikiant antrą ir trečią ataskaitas pagal 1 dalį.

    Kai peržiūrėta pirma ataskaita pateikiama pasikeitus TITRO-III grupės sudėčiai arba dėl įmonių reorganizacijos pagal 7 dalies b ir c punktus, į tokį TITRO-III grupės sudėties pasikeitimą ar įmonių reorganizaciją atsižvelgiama pateikiant trečią ataskaitą pagal 1 dalį, o antra ataskaita nėra peržiūrima.“;

    9.

    6 straipsnyje 8a dalis pakeičiama taip:

    „8a.   Pirmą peržiūrėtą ataskaitą pagal 7 dalį pateikiantis dalyvis užtikrina, kad šioje pirmoje peržiūrėtoje ataskaitoje pateiktų duomenų kokybę įvertino išorės auditorius pagal 6 dalyje įtvirtintas taisykles. To auditoriaus atliktas pirmos peržiūrėtos ataskaitos vertinimas pateikiamas atitinkamam NCB tokia tvarka:

    a)

    kai peržiūrėjimas susijęs su papildomais punktais, auditoriaus atliktas šių papildomų punktų vertinimas pateikiamas kartu su peržiūrėta pirma ataskaita;

    b)

    kai dalyvis pateikia peržiūrėtą pirmą ataskaitą pagal 7 dalies a punktą, auditoriaus atliktas šios peržiūros vertinimas pateikiamas atitinkamam NCB iki 2021 m. liepos 30 d., kaip nurodyta ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje;

    c)

    kai dalyvis pateikia peržiūrėtą pirmą ataskaitą pagal 7 dalies b punktą ar 7 dalies c punktą, auditoriaus atliktas šios peržiūros vertinimas pateikiamas atitinkamam NCB iki ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje nurodyto termino, iki kurio turi būti pateikti auditoriaus atlikto vertinimo rezultatai dalyvių, pirmą kartą dalyvaujančių aštuntoje ar vėlesnėse TITRO-III operacijose, atžvilgiu.“;

    10.

    6 straipsnyje įterpiama ši 8b dalis:

    „8b.   Taikant 8a dalies išimtį, dalyvis, kuris pateikė auditoriaus atlikto pirmos ataskaitos vertinimo rezultatus atitinkamam NCB ir vėliau pateikia pirmą peržiūrėtą ataskaitą pagal 7 dalį, neprivalo atitinkamam NCB pateikti naujo auditoriaus atlikto tos pirmos peržiūrėtos ataskaitos vertinimo, jei laikomasi visų šių kriterijų:

    a)

    įmonės reorganizacija yra susijungimas arba įsigijimas, kuriame dalyvauja viena ar daugiau įsigytų kredito įstaigų, kurios visos dalyvauja TITRO-III individualiai, arba kuriame dalyvauja kredito įstaigos, sudarančios visą TITRO-III grupę;

    b)

    auditoriaus atliktas kiekvieno įsigyto dalyvio individualiai arba įsigytos TITRO-III grupės pirmos ataskaitos vertinimas buvo atskirai pateiktas atitinkamam NCB prieš įmonės reorganizavimą; ir

    c)

    peržiūrėjimas nėra susijęs su pirmoje ataskaitoje nurodytais papildomais punktais.“;

    11.

    įterpiamas šis 6a straipsnis:

    „6a straipsnis

    Palūkanų normos apskaičiavimas, kai TITRO-III grupės sudėtis pasikeičia ar įmonių reorganizacija įvyksta laikotarpiu nuo 2021 m. balandžio 1 d. iki 2021 m. gruodžio 31 d.

    1.   Tuo atveju, kai TITRO-III grupės sudėtis pasikeičia arba įvyksta įmonių reorganizacija, kurioje dalyvauja dalyviai, dalyvaujantys pirmose septyniose TITRO-III individualiai arba kartu su grupe, kai tas pokytis įvyksta laikotarpiu nuo 2021 m. balandžio 1 d. iki 2021 m. gruodžio 31 d., pagal kiekvieną iš pirmų septynių TITRO-III pasiskolintoms sumoms taikytina palūkanų norma apskaičiuojama kaip nurodyta toliau:

    a)

    laikotarpiu iki 2021 m. birželio 23 d. palūkanų norma apskaičiuojama remiantis palūkanų normos duomenimis, susijusiais su antru ataskaitiniu laikotarpiu ir specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, atsižvelgiant į kiekvieno iš dalyvių individualią skolinimo veiklą, taip pat atsižvelgiant į šio sprendimo 5 straipsnio nuostatas dėl palūkanų normos apskaičiavimo;

    b)

    laikotarpiu, kuris prasideda 2021 m. birželio 24 d. ir tęsiasi iki termino pabaigos, palūkanų norma apskaičiuojama remiantis palūkanų normos duomenimis, susijusiais su papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, susijusiu su įstaiga, kuri atsiranda po įmonių reorganizavimo, arba susijusiu su TITRO-III grupe po grupės sudėties pasikeitimo (išskyrus atvejį, jei turėtų būti taikoma palankesnė norma remiantis palūkanų normos duomenimis, susijusiais su antru ataskaitiniu laikotarpiu ir specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, priklausomai nuo dalyvio individualios skolinimo veiklos(-ų)), taip pat atsižvelgiant į šio sprendimo 5 straipsnio nuostatas dėl palūkanų normos apskaičiavimo.

    2.   Tuo atveju, kai TITRO-III grupės sudėtis pasikeičia arba įvyksta įmonių reorganizacija, kurioje dalyvauja dalyviai, dalyvaujantys pirmose septyniose TITRO-III individualiai arba kartu su grupe, kai tas pokytis įvyksta laikotarpiu nuo 2021 m. balandžio 1 d. iki 2021 m. gruodžio 31 d., pagal aštuntą ar vėlesnes TITRO-III pasiskolintoms sumoms taikytina palūkanų norma apskaičiuojama remiantis palūkanų normos duomenimis, susijusiais su papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, susijusiu su įstaiga, kuri atsiranda po įmonių reorganizavimo, arba susijusiu su TITRO-III grupe po grupės sudėties pasikeitimo.“;

    12.

    7 straipsnis pakeičiamas taip:

    „7 straipsnis

    Atskaitomybės reikalavimų nevykdymas

    1.   Jeigu dalyvis nepateikia ataskaitos arba nevykdo audito reikalavimų, arba pateiktuose duomenyse pastebėtos klaidos, taikomos šios nuostatos:

    a)

    jei dalyvis atitinkamam NCB nepateikia pirmos ataskaitos iki atitinkamo termino, jo skolinimosi suma paverčiama nuline;

    b)

    jei dalyvis atitinkamam NCB nepateikia auditoriaus atlikto pirmos ataskaitos vertinimo rezultatų iki atitinkamo termino, nurodyto ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III orientaciniame kalendoriuje, taikomos šios taisyklės:

    i)

    jei auditoriaus atliktą pirmos ataskaitos vertinimą atitinkamas NCB gauna per 14 kalendorinių dienų laikotarpį, prasidedantį kitą dieną po atitinkamo termino pabaigos, dalyviui už kiekvieną dieną iki tol, kol gaunamas šis vertinimas, skiriama bauda, lygi dalyvio pagal TITRO-III pasiskolintos sumos likučiui, padalytam iš 1 000 000 (arba, jei gauta suma mažesnė nei 1 000 EUR, už kiekvieną dieną iki auditoriaus atlikto pirmos ataskaitos vertinimo gavimo skiriama 1 000 EUR bauda). Atitinkamas NCB už kiekvieną dieną skiriamas baudas sukaupia ir, gavęs auditoriaus atliktą pirmos ataskaitos vertinimą, nurodo dalyviui jas sumokėti;

    ii)

    jei atitinkamas NCB negauna auditoriaus atlikto pirmos ataskaitos vertinimo per i papunktyje nurodytą 14 kalendorinių dienų laikotarpį, dalyvis grąžina pagal tas TITRO-III operacijas, kurių skolinimosi suma buvo apskaičiuota remiantis pirma ataskaita, dėl kurios nebuvo gautas auditoriaus vertinimas, pasiskolintų sumų likučius. Dalyvis grąžina tokias sumas kitos pagrindinės refinansavimo operacijos atsiskaitymo dieną; šiuo atveju yra taikoma vidutinė pagrindinės refinansavimo operacijos palūkanų norma kiekvienos atitinkamos TITRO-III terminu iki grąžinimo atsiskaitymo dienos, išskyrus specialų palūkanų normos laikotarpį ir papildomą specialų palūkanų normos laikotarpį, kuriais taikoma vidutinė pagrindinių refinansavimo operacijų palūkanų norma kiekvienu tokiu laikotarpiu atėmus 50 bazinių punktų;

    c)

    jei vienos iš pirmų septynių TITRO-III dalyvis antroje ataskaitoje iki atitinkamo ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje nurodyto termino atitinkamam NCB nepateikia duomenų, susijusių su antru ataskaitiniu laikotarpiu, arba auditoriaus atlikto tų duomenų vertinimo rezultatų, taikomos šios taisyklės:

    i)

    jei su antru ataskaitiniu laikotarpiu susijusius duomenis antroje ataskaitoje arba auditoriaus atlikto šių duomenų vertinimo rezultatus atitinkamas NCB gauna per 14 kalendorinių dienų laikotarpį, prasidedantį kitą dieną po atitinkamo termino pabaigos, dalyviui už kiekvieną dieną iki gavimo skiriama bauda, lygi dalyvio pagal TITRO-III pasiskolintos sumos likučiui, padalytam iš 1 000 000 (arba, jei gauta suma mažesnė nei 1 000 EUR, už kiekvieną dieną iki gavimo skiriama 1 000 EUR bauda). Atitinkamas NCB už kiekvieną dieną skiriamas baudas sukaupia ir, gavęs visus su antru ataskaitiniu laikotarpiu susijusius duomenis antroje ataskaitoje arba auditoriaus atlikto šių duomenų vertinimo rezultatus, nurodo dalyviui jas sumokėti. Palūkanų normos duomenis, susijusius su antru ataskaitiniu laikotarpiu, atitinkamas NCB perduoda dalyviui 2021 m. spalio 1 d.;

    ii)

    jei su antru ataskaitiniu laikotarpiu susijusių duomenų antroje ataskaitoje arba auditoriaus atlikto minėtų duomenų vertinimo rezultatų atitinkamas NCB negauna per i punkte nurodytą 14 kalendorinių dienų laikotarpį, to dalyvio pagal TITRO-III pasiskolintoms sumoms taikoma vidutinė pagrindinės refinansavimo operacijos palūkanų norma kiekvienos atitinkamos TITRO-III terminu, išskyrus specialų palūkanų normos laikotarpį ir papildomą specialų palūkanų normos laikotarpį, kuriais taikoma vidutinė pagrindinių refinansavimo operacijų palūkanų norma kiekvienu tokiu laikotarpiu atėmus 50 bazinių punktų, išskyrus atvejį, jeigu dalyviui taikoma geresnė norma remiantis jo skolinimo veikla trečiu ataskaitiniu laikotarpiu. Jei per i papunktyje nurodytą 14 kalendorinių dienų laikotarpį atitinkamas NCB negauna su antru ataskaitiniu laikotarpiu susijusių duomenų antroje ataskaitoje, dalyviui taip pat skiriama 5 000 EUR bauda, kurią atitinkamas NCB, gavęs visus su antru ataskaitiniu laikotarpiu susijusius duomenis antroje ataskaitoje, nurodo tam dalyviui sumokėti.

    Neatsižvelgiant į prieš tai esančią šio ii punkto pastraipą, jeigu dalyvis pateikia tik duomenis apie specialų ataskaitinį laikotarpį antroje ataskaitoje ir auditoriaus atliktą tų duomenų vertinimą, o dalyvio tinkamas grynasis skolinimas specialiu ataskaitiniu laikotarpiu yra lygus jo nustatytam grynajam skolinimui arba jį viršija, palūkanų norma, taikytina dalyvio pasiskolintoms sumoms, apskaičiuojama vadovaujantis 5 straipsnio 1 dalimi arba 5 straipsnio 3a dalimi, laikantis atitinkamai 6 straipsnio 3a dalyje ir 6 straipsnio 3b dalyje įtvirtintų sąlygų;

    d)

    jei vienos iš pirmų septynių TITRO-III dalyvis antroje ataskaitoje iki atitinkamo ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje nurodyto termino atitinkamam NCB nepateikia su specialiu ataskaitiniu laikotarpiu susijusių duomenų arba auditoriaus atlikto minėtų duomenų vertinimo rezultatų, taikomos šios taisyklės:

    i)

    jei su specialiu ataskaitiniu laikotarpiu susijusius duomenis antroje ataskaitoje arba auditoriaus atlikto šių duomenų vertinimo rezultatus atitinkamas NCB gauna per 14 kalendorinių dienų laikotarpį, prasidedantį kitą dieną po atitinkamo termino pabaigos, dalyviui už kiekvieną dieną iki gavimo, skiriama bauda, lygi dalyvio pagal TITRO-III pasiskolintos sumos likučiui, padalytam iš 1 000 000 (arba, jei gauta suma mažesnė nei 1 000 EUR, už kiekvieną dieną iki gavimo skiriama 1 000 EUR bauda). Atitinkamas NCB už kiekvieną dieną skiriamas baudas sukaupia ir, gavęs visus su specialiu ataskaitiniu laikotarpiu susijusius duomenis antroje ataskaitoje arba auditoriaus atlikto šių duomenų vertinimo rezultatus, nurodo dalyviui jas sumokėti. Palūkanų normos duomenis, susijusius su antru ataskaitiniu laikotarpiu, atitinkamas NCB perduoda dalyviui 2021 m. spalio 1 d.;

    ii)

    jei atitinkamas NCB negauna su specialiu ataskaitiniu laikotarpiu susijusių duomenų antroje ataskaitoje arba auditoriaus atlikto tų duomenų vertinimo rezultatų per i punkte nurodytą 14 kalendorinių dienų laikotarpį, dalyvio tinkamas grynasis skolinimas specialiu ataskaitiniu laikotarpiu laikomas mažesniu už jo lyginamąjį grynąjį skolinimą ir dalyvis negali pasinaudoti 5 straipsnio 1 dalyje nustatyta palūkanų norma;

    e)

    jei atitinkamas NCB skiria piniginę baudą pagal c punkto i papunktį, piniginė bauda pagal d punkto i papunktį neskiriama. Lygiai taip jei atitinkamas NCB skiria piniginę baudą pagal d punkto i papunktį, piniginė bauda pagal c punkto i papunktį neskiriama;

    f)

    jei dalyvis nepateikia su trečia ataskaita susijusių duomenų arba auditoriaus atlikto duomenų, susijusių su trečia ataskaita, vertinimo rezultatų atitinkamam NCB iki atitinkamo termino, nurodyto ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III orientaciniame kalendoriuje, taikomos šios taisyklės:

    i)

    jei su trečia ataskaita susijusius duomenis ar auditoriaus atlikto tų duomenų vertinimo rezultatus atitinkamas NCB gauna per 14 kalendorinių dienų laikotarpį, prasidedantį kitą dieną po atitinkamo termino pabaigos, dalyviui už kiekvieną dieną iki gavimo skiriama bauda, lygi dalyvio pagal TITRO-III pasiskolintos sumos likučiui, padalytam iš 1 000 000 (arba, jei gauta suma mažesnė nei 1 000 EUR, už kiekvieną dieną iki gavimo skiriama 1 000 EUR bauda). Atitinkamas NCB už kiekvieną dieną skiriamas baudas sukaupia ir, gavęs visus su trečia ataskaita susijusius duomenis arba auditoriaus atlikto minėtų duomenų vertinimo rezultatus, nurodo dalyviui jas sumokėti. Palūkanų normos duomenis, susijusius su antru ataskaitiniu laikotarpiu, atitinkamas NCB perduoda dalyviui 2022 m. liepos 1 d.;

    ii)

    jei atitinkamas NCB negauna su trečia ataskaita susijusių duomenų arba auditoriaus atlikto tų duomenų vertinimo rezultatų per i punkte nurodytą 14 kalendorinių dienų laikotarpį, to dalyvio pagal atitinkamas TITRO-III pasiskolintoms sumoms papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu taikoma palūkanų norma, apskaičiuota pagal 5 straipsnio 1 dalies b punktą, 5 straipsnio 2 dalies b punktą arba 5 straipsnio 3 dalies b punktą (jei dalyvis jau dalyvavo vienoje iš pirmų septynių TITRO-III), arba pagal 5 straipsnio 3c dalies a punktą (jei dalyvis dalyvavo aštuntoje arba vėlesnėse TITRO-III), o laikotarpiu po papildomo specialaus palūkanų normos laikotarpio norma apskaičiuojama pagal 5 straipsnio 1 dalies c punktą, 5 straipsnio 2 dalies c punktą, 5 straipsnio 3 dalies c punktą arba 5 straipsnio 3c dalies b punktą. Jei per i papunktyje nurodytą 14 kalendorinių dienų laikotarpį atitinkamas NCB negauna su trečia ataskaita susijusių duomenų, dalyviui taip pat skiriama 5 000 EUR bauda, kurią atitinkamas NCB, gavęs visus su trečia ataskaita susijusius duomenis, nurodo tam dalyviui sumokėti;

    g)

    jei dalyvis 6 straipsnio 6 dalyje, 6 straipsnio 7 dalyje arba 6 straipsnio 8a dalyje numatytų įsipareigojimų neįvykdo kitu būdu, to dalyvio pagal TITRO-III pasiskolintoms sumoms taikoma vidutinė pagrindinės refinansavimo operacijos palūkanų norma kiekvienos atitinkamos TITRO-III terminu, išskyrus specialų palūkanų normos laikotarpį ir papildomą specialų palūkanų normos laikotarpį, kuriais taikoma vidutinė pagrindinių refinansavimo operacijų palūkanų norma kiekvienu tokiu laikotarpiu atėmus 50 bazinių punktų;

    h)

    jei dalyvis dėl 6 straipsnio 6 dalyje ir 6 straipsnio 8a dalyje nurodyto audito arba kitomis priemonėmis pastebi ataskaitose pateiktų duomenų klaidas, įskaitant netikslius arba neišsamius duomenis, jis apie tai praneša atitinkamam NCB per trumpiausią įmanomą laikotarpį. Kai atitinkamam NCB pranešta apie tokias klaidas, netikslumus ar trūkstamus duomenis, arba jei jis sužino apie tas klaidas, netikslumus ar trūkstamus duomenis kitomis priemonėmis: i) dalyvis, kad padėtų įvertinti tų klaidų, netikslumų ar trūkstamų duomenų poveikį, pateikia visą atitinkamą NCB prašomą papildomą informaciją per trumpiausią įmanomą laikotarpį ir ii) atitinkamas NCB gali imtis tam tikrų veiksmų, kurie gali būti ir atitinkamų dydžių, kurie savo ruožtu gali turėti įtakos dalyvio pagal TITRO-III pasiskolintoms sumoms taikomai palūkanų normai, perskaičiavimas bei reikalavimas grąžinti pasiskolintas sumas, kurios dėl klaidos, netikslumų ar trūkstamų duomenų viršija dalyvio skolinimosi sumą. Dalyviai įrodo, kad bet kokie 6 straipsnio 6 dalyje ir 6 straipsnio 8a dalyje nurodyto audito nustatyti trūkumai buvo ištaisyti pateikiant duomenis NCB atitinkamo NCB reikalaujamu terminu ir, kai trūkumus auditorius nustatė antros ar trečios ataskaitos vertinimo metu – iki dienos, kuri leistų atitinkamam NCB laiku pranešti apie palūkanų normos duomenis, atsižvelgiant į atitinkamus duomenis pagal ECB interneto svetainėje skelbiamą TITRO-III informacinį kalendorių.

    2.   1 dalies nuostatos taikomos nepriklausomai nuo bet kokių sankcijų, kurios gali būti taikomos pagal Europos Centrinio Banko sprendimą ECB/2010/10 (*1) dėl Reglamente (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) įtvirtintų atskaitomybės įsipareigojimų.

    3.   Siekiant išvengti abejonių, atskaitomybės reikalavimai ir susijusios sankcijos nevykdymo atveju, kaip numatyta 1 dalyje, taikomi tik tuo atveju, jei dalyvis dalyvauja TITRO-III.

    (*1)  2010 m. rugpjūčio 19 d. Europos Centrinio Banko sprendimas ECB/2010/10 dėl statistinės atskaitomybės reikalavimų nevykdymo (OL L 226, 2010 8 28, p. 48).“;"

    13.

    II priedo 4 skirsnio c punkto ii papunkčio trečios įtraukos (Perklasifikavimai (3.2C)) 3 punktas pakeičiamas taip:

    „3)

    patikslinimai dėl duomenų teikimo klaidų ištaisymo, vadovaujantis pagal 7 straipsnio 1 dalies h punktą iš atitinkamo NCB gautais nurodymais;“.

    2 straipsnis

    Įsigaliojimas

    Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Priimta Frankfurte prie Maino 2021 m. balandžio 30 d.

    ECB valdančiosios tarybos vardu

    ECB Pirmininkė

    Christine LAGARDE


    (1)  OL L 91, 2015 4 2, p. 3.

    (2)  2019 m. liepos 22 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2019/1311 dėl trečios tikslinių ilgesnės trukmės refinansavimo operacijų serijos (ECB/2019/21) (OL L 204, 2019 8 2, p. 100).

    (3)  2020 m. kovo 16 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2020/407, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (ES) 2019/1311 dėl trečios tikslinių ilgesnės trukmės refinansavimo operacijų serijos (ECB/2020/13) (OL L 80, 2020 3 17, p. 23).

    (4)  2020 m. balandžio 30 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2020/614, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (ES) 2019/1311 dėl trečios tikslinių ilgesnės trukmės refinansavimo operacijų serijos (ECB/2020/25) (OL L 141, 2020 5 5, p. 28).

    (5)  2021 m. sausio 29 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2021/124, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (ES) 2019/1311 dėl trečios tikslinių ilgesnės trukmės refinansavimo operacijų serijos (ECB/2021/3) (OL L 38, 2021 2 3, p. 93).


    Top