This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1593
Commission Regulation (EU) 2020/1593 of 29 October 2020 amending Annex X to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards further examination of positive cases of transmissible spongiform encephalopathies in ovine and caprine animals (Text with EEA relevance)
Komisijos reglamentas (ES) 2020/1593 2020 m. spalio 29 d. kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priedo nuostatos dėl teigiamų avių ir ožkų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų atvejų tolesnio tyrimo (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos reglamentas (ES) 2020/1593 2020 m. spalio 29 d. kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priedo nuostatos dėl teigiamų avių ir ožkų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų atvejų tolesnio tyrimo (Tekstas svarbus EEE)
C/2020/7164
OL L 360, 2020 10 30, p. 13–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2020 10 30 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 360/13 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2020/1593
2020 m. spalio 29 d.
kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priedo nuostatos dėl teigiamų avių ir ožkų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų atvejų tolesnio tyrimo
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 999/2001, nustatantį tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles (1), ypač į jo 23 straipsnio pirmą pastraipą ir 23a straipsnio m punktą,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EB) Nr. 999/2001 nustatytos gyvūnų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų (USE) prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisyklės. Jis taikomas gyvų gyvūnų auginimui ir gyvūninių produktų gamybai, jų pateikimui rinkai ir tam tikrais konkrečiais atvejais – jų eksportui; |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priede nustatyti mėginių ėmimo ir laboratorinės analizės metodai, taikomi nustatant USE; |
(3) |
Reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priedo C skyriaus 3.2 punkto a ir b papunkčiuose reikalaujama papildomai ištirti iš, kaip įtariama, užsikrėtusių gyvūnų paimtus mėginius ir vykdant USE stebėseną paimtus mėginius, kurių patvirtinamųjų tyrimų rezultatai buvo teigiami. Šis reikalavimas nustatytas Komisijos reglamentu (EB) Nr. 36/2005 (2) siekiant nustatyti galimus smulkiųjų atrajotojų užsikrėtimo GSE atvejus; |
(4) |
2005 m. sausio 28 d. patvirtintas pirmas smulkiojo atrajotojo – Prancūzijoje paskerstos ožkos – užsikrėtimo GSE natūraliomis sąlygomis atvejis. Todėl Komisijos reglamentu (EB) Nr. 214/2005 (3) sugriežtinti ožkų tyrimų reikalavimai; |
(5) |
2006 m. buvo nustatyti du galimi avių GSE atvejai Prancūzijoje ir vienas Kipre, todėl Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1041/2006 (4), siekiant nustatyti tikėtiną avių GSE paplitimą, išplėsta avių stebėsenos programa, grindžiama statistiškai patikimu tyrimu. Vėliau patvirtinta, kad šie atvejai buvo susiję su skrepio liga, o ne su GSE; |
(6) |
šios stebėsenos programos peržiūrėtos Komisijos reglamentu (EB) Nr. 727/2007 (5), atsižvelgiant į dvejus metus taikytų intensyvesnių tyrimų, per kuriuos nebuvo nustatyta nė vieno papildomo avių ar ožkų GSE atvejo, rezultatus; |
(7) |
nuo 2005 m. vykdant sistemingą tolesnį teigiamų avių ir ožkų USE atvejų tyrimą, daugiau teigiamų ar įtariamų GSE atvejų nenustatyta; |
(8) |
atsižvelgiant į tai, kad nuo 2005 m. teigiamų ar įtariamų avių ir ožkų GSE atvejų nebuvo nustatyta, tikslinga nustačius teigiamus avių ir ožkų GSE atvejus atlikti tik „pirmojo užkrėsto gyvūno“, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 999/2001 I priedo 2 punkto c papunktyje, atskiriamąjį tyrimą; |
(9) |
be to, Reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priedo C skyriaus 3.2 punkto c papunkčio ii įtraukoje reikalaujama, kad tais USE atvejais, kai GSE užkrato galimybės negalima atmesti atliekant pirminį molekulinį tyrimą, mėginiai turėtų būti pateikti antriniam molekuliniam tyrimui atlikti vienoje iš trijų tame punkte išvardytų laboratorijų; |
(10) |
šis sąrašas buvo nustatytas Reglamentu (EB) Nr. 36/2005, remiantis 2005 m. taikytais metodais ir turėta laboratorine patirtimi. Nuo tada jis nebuvo atnaujintas; |
(11) |
tikslinga užtikrinti didesnį antrinio molekulinio tyrimo metodo lankstumą – šio tyrimo planą kiekvienu konkrečiu atveju, atsižvelgdama į naujausias mokslines žinias, turėtų patvirtinti ES etaloninė laboratorija. Patvirtinimą atliksiančios laboratorijos pasirinkimas taip pat turėtų būti lankstesnis, kad būtų galima kuo geriau pasinaudoti naujausiomis mokslinėmis žiniomis ir laboratorine patirtimi; |
(12) |
todėl Reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priedo C skyriaus 3.2 punkto a, b ir c papunkčiai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(13) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2020 m. spalio 29 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
(2) 2005 m. sausio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 36/2005, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 III ir X priedų nuostatas dėl galvijų, ožkų ir avių užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų epidemiologinės priežiūros (OL L 10, 2005 1 13, p. 9).
(3) 2005 m. vasario 9 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 214/2005, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 III priedo nuostatas dėl ožkų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų monitoringo (OL L 37, 2005 2 10, p. 9).
(4) 2006 m. liepos 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1041/2006, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 III priedo nuostatas dėl avių užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų priežiūros (OL L 187, 2006 7 8, p. 10).
(5) 2007 m. birželio 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 727/2007, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, I, III, VII ir X priedus (OL L 165, 2007 6 27, p. 8).
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priedo C skyriaus 3.2 punktas iš dalies keičiamas taip:
1) |
a papunkčio paskutinė pastraipa pakeičiama taip: „Jei vieno iš pirmos pastraipos i–iv įtraukose nurodytų patvirtinamųjų tyrimų rezultatas teigiamas, laikoma, kad gyvūnas yra užsikrėtęs USE.“; |
2) |
b papunkčio trečia pastraipa pakeičiama taip: „Jeigu kurio nors patvirtinamojo tyrimo rezultatas yra teigiamas, laikoma, kad gyvūnas yra užsikrėtęs USE.“; |
3) |
c papunktis iš dalies keičiamas taip:
|