EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D1562

2019 m. rugsėjo 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/1562, kuriuo dėl hibridinių aliejinių rapsų Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), hibridinių aliejinių rapsų Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) ir aliejinių rapsų „Topas 19/2“ (ACS-BNØØ7-1) bei jų produktų pėdsakų toleravimo laikotarpio iš dalies keičiami sprendimai 2007/305/EB, 2007/306/EB ir 2007/307/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2019) 6524)

C/2019/6524

OL L 240, 2019 9 18, p. 13–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/1562/oj

18.9.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 240/13


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1562

2019 m. rugsėjo 16 d.

kuriuo dėl hibridinių aliejinių rapsų Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), hibridinių aliejinių rapsų Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) ir aliejinių rapsų „Topas 19/2“ (ACS-BNØØ7-1) bei jų produktų pėdsakų toleravimo laikotarpio iš dalies keičiami sprendimai 2007/305/EB, 2007/306/EB ir 2007/307/EB

(pranešta dokumentu Nr. C(2019) 6524)

(Tekstas autentiškas tik vokiečių kalba)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų (1), ypač į jo 8 straipsnio 6 dalį ir 20 straipsnio 6 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos sprendimuose 2007/305/EB (2), 2007/306/EB (3) ir 2007/307/EB (4) yra nustatytos atitinkamai hibridinių aliejinių rapsų Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4), hibridinių aliejinių rapsų Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) ir aliejinių rapsų „Topas 19/2“ (ACS-BNØØ7-1) bei jų produktų (toliau – GM medžiaga) pašalinimo iš rinkos taisyklės. Šie sprendimai buvo priimti po to, kai leidimo turėtoja bendrovė „Bayer CropScience AG“ informavo Komisiją apie tai, kad neketina teikti prašymo atnaujinti tos GM medžiagos leidimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 8 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą, 11 straipsnį, 20 straipsnio 4 dalį ir 23 straipsnį;

(2)

visuose trijuose sprendimuose nustatytas pradinis penkerių metų pereinamasis laikotarpis, per kurį maistą ir pašarus, kurių sudėtyje yra GM medžiagos, kurie yra sudaryti ar pagaminti iš šios medžiagos, buvo leista tiekti rinkai, jei procentinė jos dalis buvo ne didesnė nei 0,9 % ir jos atsiradimas – atsitiktinis arba techniškai neišvengiamas. Nustatant pereinamąjį laikotarpį siekta atsižvelgti į tai, kad, nors bendrovė „Bayer CropScience AG“ ir nusprendė nutraukti iš tų genetiškai modifikuotų organizmų gautų sėklų pardavimą ir buvo imtasi visų priemonių, siekiant užkirsti kelią tos GM medžiagos buvimui, nedideli GM medžiagos kiekiai kartais gali būti aptinkami maisto ir pašarų grandinėje;

(3)

nepaisant priemonių, kurių pagal sprendimus 2007/305/EB, 2007/306/EB ir 2007/307/EB ėmėsi bendrovė „Bayer CropScience AG“, kad užkirstų kelią tų genetiškai modifikuotų organizmų buvimui, pastaraisiais metais aliejinių rapsų prekėse vis dar buvo aptinkamas nedidelis jų pėdsakų kiekis. Siekiant pratęsti pereinamąjį laikotarpį iki 2016 m. gruodžio 31 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2012/69/ES (5) buvo iš dalies pakeisti visi trys sprendimai ir sumažintas toleruojamas GM medžiagos kiekis maiste ir pašaruose iki 0,1 % masės. Šie trys sprendimai Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2016/2268 (6) vėl buvo iš dalies pakeisti, siekiant pereinamąjį laikotarpį pratęsti iki 2019 m. gruodžio 31 d.;

(4)

sprendimuose 2007/305/EB, 2007/306/EB ir 2007/307/EB taip pat buvo nustatytos priemonės, kurių turėjo imtis bendrovė „Bayer CropScience AG“, kad užtikrintų, jog ši genetiškai modifikuota medžiaga būtų veiksmingai pašalinta iš rinkos, ir nustatytos adresato prievolės teikti ataskaitas;

(5)

be to, Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2019/1117 (7) buvo iš dalies pakeistos trijų sprendimų 2007/305/EB, 2007/306/EB ir 2007/307/EB nuostatos, susijusios su adresatu, po to, kai 2018 m. rugpjūčio 1 d. bendrovė „Bayer CropScience AG“ pateikė prašymą perduoti savo teises ir pareigas, susijusias su visais jos pranešimais, prašymais ir leidimais dėl genetiškai modifikuotų produktų, bendrovei „BASF Agricultural Solutions Seed US LLC“, kuriai Sąjungoje atstovauja bendrovė „BASF SE“ (Vokietija). Todėl sprendimai 2007/305/EB, 2007/306/EB ir 2007/307/EB turėtų būti skirti bendrovei „BASF SE“;

(6)

2018 m. spalio mėn. bendrovė „BASF SE“ pranešė, kad, nepaisant priemonių, kurių imtasi, pastaraisiais metais aliejinių rapsų prekėse vis dar buvo aptinkama nedaug jų pėdsakų, tačiau jų kiekis toliau mažėja. Tai, kad medžiagos pėdsakų vis dar aptinkama, galima paaiškinti biologinėmis aliejinių rapsų, kurie gali ilgai išbūti ramybės būsenoje, savybėmis, taip pat ūkininkavimo metodais, kurie buvo taikyti sėklų derliui nuimti ir dėl kurių šios sėklos galėjo atsitiktinai išsibarstyti, o tokio išsibarstymo mastą sprendimų 2007/305/EB, 2007/306/EB, 2007/307/EB ir Įgyvendinimo sprendimų 2012/69/ES bei (ES) 2016/2268 priėmimo dienomis buvo sudėtinga įvertinti;

(7)

atsižvelgiant į tai, tikslinga pratęsti pereinamąjį laikotarpį dar trejiems metams, t. y. iki 2022 m. gruodžio 31 d., kad iš maisto ir pašarų grandinės būtų galima visiškai pašalinti likusius aliejinių rapsų Ms1×Rf1, Ms1×Rf2 ir „Topas 19/2“ pėdsakus;

(8)

be to, siekiant minėtą GM medžiagą pašalinti dar veiksmingiau, taip pat tikslinga, kad adresatas toliau įgyvendintų vidaus programą, nustatytą sprendimais 2007/305/EB, 2007/306/EB ir 2007/307/EB, ir rinkti duomenis apie tokią medžiagą, aptinkamą aliejinių rapsų prekėse, importuojamose į Sąjungą iš Kanados – vienintelės šalies, kurioje minėti aliejiniai rapsai buvo auginami komerciniais tikslais. Bendrovė „BASF SE“ iki 2022 m. sausio 1 d. turėtų pateikti Komisijai ataskaitą apie abu šiuos aspektus;

(9)

bendrovė „BASF SE“ turėtų užtikrinti, kad pereinamuoju laikotarpiu kontrolės laboratorijos galėtų bet kada gauti sertifikuotos etaloninės medžiagos ir atlikti jos analizę;

(10)

todėl sprendimai 2007/305/EB, 2007/306/EB ir 2007/307/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;

(11)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas 2007/305/EB iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnis pakeičiamas taip:

„1 straipsnis

Adresatas įgyvendina vidaus programą, skirtą užtikrinti, kad iš rinkos būtų veiksmingai pašalinti aliejiniai rapsai ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 ir aliejinių rapsų hibridinis derinys ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 selekcijoje ir sėklų gamyboje, ir renka duomenis apie tuos genetiškai modifikuotus organizmus, aptinkamus iš Kanados į Sąjungą siunčiamose aliejinių rapsų siuntose.

Adresatas iki 2022 m. sausio 1 d. pateikia Komisijai ataskaitą apie šios programos įgyvendinimą ir tuos genetiškai modifikuotus organizmus, aptinkamus iš Kanados į Sąjungą siunčiamose aliejinių rapsų siuntose.“

2)

2 straipsnis pakeičiamas taip:

„2 straipsnis

1.   Maisto ir pašarų produktuose, apie kuriuos pranešta pagal Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 8 straipsnio 1 dalies a punktą ir 20 straipsnio 1 dalies a punktą, esančios medžiagos, kurių sudėtyje yra aliejinių rapsų ACS-BNØØ4–7, ACS-BNØØ1–4 ir aliejinių rapsų hibridinio derinio ACS-BNØØ4–7×ACS-BNØØ1–4, kurios yra iš jų sudarytos ar pagamintos, yra toleruojamos iki 2022 m. gruodžio 31 d., jeigu:

a)

tų medžiagų atsiradimas yra atsitiktinis arba techniškai neišvengiamas ir

b)

procentinė jų dalis yra ne didesnė nei 0,1 % masės dalies.

2.   Adresatas užtikrina, kad aliejinių rapsų ACS-BNØØ4–7×ACS-BNØØ1–4 sertifikuota etaloninė medžiaga būtų prieinama „American Oil Chemists Society“ tinklalapyje https://www.aocs.org/crm“.

2 straipsnis

Sprendimas 2007/306/EB iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnis pakeičiamas taip:

„1 straipsnis

Adresatas įgyvendina vidaus programą, skirtą užtikrinti, kad iš rinkos būtų veiksmingai pašalinti aliejiniai rapsai ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 ir aliejinių rapsų hibridinis derinys ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 selekcijoje ir sėklų gamyboje, ir renka duomenis apie tuos genetiškai modifikuotus organizmus, aptinkamus iš Kanados į Sąjungą siunčiamose aliejinių rapsų siuntose.

Adresatas iki 2022 m. sausio 1 d. pateikia Komisijai ataskaitą apie šios programos įgyvendinimą ir tuos genetiškai modifikuotus organizmus, aptinkamus iš Kanados į Sąjungą siunčiamose aliejinių rapsų siuntose.“

2)

2 straipsnis pakeičiamas taip:

„2 straipsnis

1.   Maisto ir pašarų produktuose, apie kuriuos pranešta pagal Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 8 straipsnio 1 dalies a punktą ir 20 straipsnio 1 dalies a punktą, esančios medžiagos, kurių sudėtyje yra aliejinių rapsų ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 ir aliejinių rapsų hibridinio derinio ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5, kurios yra iš jų sudarytos ar pagamintos, yra toleruojamos iki 2022 m. gruodžio 31 d., jeigu:

a)

tų medžiagų atsiradimas yra atsitiktinis arba techniškai neišvengiamas ir

b)

procentinė jų dalis yra ne didesnė nei 0,1 % masės dalies.

2.   Adresatas užtikrina, kad aliejinių rapsų ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 sertifikuota etaloninė medžiaga būtų prieinama „American Oil Chemists Society“ tinklalapyje https://www.aocs.org/crm“.

3 straipsnis

Sprendimo 2007/307/EB 1 straipsnis pakeičiamas taip:

„1 straipsnis

1.   Adresatas įgyvendina vidaus programą, skirtą užtikrinti, kad iš rinkos būtų veiksmingai pašalinti aliejiniai rapsai ACS- BNØØ7-1 selekcijoje ir sėklų gamyboje, ir renka duomenis apie tą genetiškai modifikuotą organizmą, aptinkamą iš Kanados į Sąjungą siunčiamose aliejinių rapsų siuntose.

Adresatas iki 2022 m. sausio 1 d. pateikia Komisijai ataskaitą apie šios programos įgyvendinimą ir tuos genetiškai modifikuotus organizmus, aptinkamus iš Kanados į Sąjungą siunčiamose aliejinių rapsų siuntose.

2.   Maisto ir pašarų produktuose, apie kuriuos pranešta pagal Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 8 straipsnio 1 dalies a punktą ir 20 straipsnio 1 dalies a punktą, esančios medžiagos, kurių sudėtyje yra aliejinių rapsų ACS-BNØØ7-1, kurios yra iš jų sudarytos ar pagamintos, yra toleruojamos iki 2022 m. gruodžio 31 d., jeigu:

a)

tų medžiagų atsiradimas yra atsitiktinis arba techniškai neišvengiamas ir

b)

procentinė jų dalis yra ne didesnė nei 0,1 % masės dalies.

3.   Adresatas užtikrina, kad aliejinių rapsų ACS- BNØØ7-1 sertifikuota etaloninė medžiaga būtų prieinama „American Oil Chemists Society“ tinklalapyje https://www.aocs.org/crm“.

4 straipsnis

Siekiant atsižvelgti į šį sprendimą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 28 straipsnyje, Bendrijos genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų registro įrašai, skirti aliejiniams rapsams ACS-BNØØ4–7 ir ACS-BNØØ1–4 ir aliejinių rapsų hibridiniam deriniui ACS-BNØØ4–7×ACS-BNØØ1–4, aliejiniams rapsams ACS-BNØØ4–7 ir ACS-BNØØ2–5 ir aliejinių rapsų hibridiniam deriniui ACS-BNØØ4–7×ACS-BNØØ2–5 bei aliejiniams rapsams ACS-BNØØ7–1, yra pakeičiami.

5 straipsnis

Šis sprendimas skirtas bendrovei „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, D-67063 Ludwigshafen, Vokietija.

Priimta Briuselyje 2019 m. rugsėjo 16 d.

Komisijos vardu

Vytenis ANDRIUKAITIS

Komisijos narys


(1)  OL L 268, 2003 10 18, p. 1.

(2)  2007 m. balandžio 25 d. Komisijos sprendimas 2007/305/EB dėl Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4) hibridinių aliejinių rapsų ir jų produktų pašalinimo iš rinkos (OL L 117, 2007 5 5, p. 17).

(3)  2007 m. balandžio 25 d. Komisijos sprendimas 2007/306/EB dėl Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) hibridinių aliejinių rapsų ir jų produktų pašalinimo iš rinkos (OL L 117, 2007 5 5, p. 20).

(4)  2007 m. balandžio 25 d. Komisijos sprendimas 2007/307/EB dėl Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) aliejinių rapsų ir jų produktų pašalinimo iš rinkos (OL L 117, 2007 5 5, p. 23).

(5)  2012 m. vasario 3 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2012/69/ES, kuriuo dėl hibridinio aliejinio rapso Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4–7×ACS-BNØØ1–4), hibridinio aliejinio rapso Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4–7×ACS-BNØØ2–5) ir aliejinio rapso Topas 19/2 (ACS-BNØØ7–1) bei jų produktų likučių toleravimo laikotarpio iš dalies keičiami sprendimai 2007/305/EB, 2007/306/EB ir 2007/307/EB (OL L 34, 2012 2 7, p. 12).

(6)  2016 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2268, kuriuo dėl hibridinių aliejinių rapsų Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), hibridinių aliejinių rapsų Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) ir aliejinių rapsų „Topas 19/2“ (ACS-BNØØ7-1) bei jų produktų pėdsakų toleravimo laikotarpio iš dalies keičiami sprendimai 2007/305/EB, 2007/306/EB ir 2007/307/EB (OL L 342, 2016 12 16, p. 34).

(7)  2019 m. birželio 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/1117, kuriuo dėl sprendimų adresato pakeitimo iš dalies keičiami sprendimai 2007/305/EB, 2007/306/EB ir 2007/307/EB (OL L 176, 2019 7 1, p. 59).


Top