Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0064

    2017 m. rugsėjo 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/64, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1011 patikslinant, kaip turi būti taikomi 20 straipsnio 1 dalies c punkto iii papunktyje nurodyti kriterijai, pagal kuriuos įvertinama, ar tam tikri įvykiai turėtų didelį neigiamą poveikį rinkos vientisumui, finansiniam stabilumui, vartotojams, realiajai ekonomikai arba namų ūkių ir įmonių finansavimui vienoje ar daugiau valstybių narių (Tekstas svarbus EEE. )

    C/2017/6469

    OL L 12, 2018 1 17, p. 5–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2018/64/oj

    17.1.2018   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 12/5


    KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2018/64

    2017 m. rugsėjo 29 d.

    kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1011 patikslinant, kaip turi būti taikomi 20 straipsnio 1 dalies c punkto iii papunktyje nurodyti kriterijai, pagal kuriuos įvertinama, ar tam tikri įvykiai turėtų didelį neigiamą poveikį rinkos vientisumui, finansiniam stabilumui, vartotojams, realiajai ekonomikai arba namų ūkių ir įmonių finansavimui vienoje ar daugiau valstybių narių

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1011 dėl indeksų, kurie kaip lyginamieji indeksai naudojami finansinėse priemonėse ir finansinėse sutartyse arba siekiant įvertinti investicinių fondų veiklos rezultatus, kuriuo iš dalies keičiami direktyvos 2008/48/EB ir 2014/17/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 596/2014 (1), ypač į jo 20 straipsnio 6 dalies c punktą,

    kadangi:

    (1)

    atsižvelgiant į Reglamento (ES) 2016/1011 20 straipsnio 1 dalies c punkto iii papunktyje nustatytos kokybinės sąlygos bendrą pobūdį ir poreikį užtikrinti, kad kompetentingos institucijos tą sąlygą taikytų nuosekliai, tikslinga išdėstyti, kaip ypatingos svarbos lyginamųjų indeksų atveju i) lyginamojo indekso teikimo nutraukimas arba ii) lyginamojo indekso teikimas remiantis pradiniais duomenimis, kurie visapusiškai nebeatspindi pagrindinės rinkos arba ekonomikos realijos, arba iii) lyginamojo indekso teikimas remiantis nepatikimais pradiniais duomenimis galėtų turėti didelį neigiamą poveikį rinkos vientisumui, finansiniam stabilumui, vartotojams, realiajai ekonomikai arba namų ūkių ir įmonių finansavimui vienoje ar daugiau valstybių narių;

    (2)

    ypatingos svarbos lyginamieji indeksai dažnai naudojami ne valstybėje narėje, kurioje jie yra teikiami, bet kitose valstybėse narėse ir yra naudojami skirtingais būdais, priklausomai nuo valstybės narės, kurioje jie yra naudojami. Todėl didelis poveikis yra galimas arba vienoje ar daugiau valstybių narių, arba Sąjungos lygmeniu. Panašiai didelis neigiamas poveikis yra galimas ir tik dėl vieno ar kelių 20 straipsnio 1 dalies c punkto iii papunktyje nurodytų kriterijų. Todėl yra svarbu atlikti vertinimą ir nacionaliniu ar rinkos lygmeniu, ir Sąjungos lygmeniu;

    (3)

    Reglamente (ES) 2016/1011 nurodytos penkios sritys, kuriose galėtų pasireikšti didelis neigiamas poveikis. Nors rinkos vientisumas labiausiai susijęs su konkretaus finansinio produkto rinka, finansinis stabilumas yra susijęs su valstybės narės arba visos Sąjungos finansų sistema. Vartotojams poveikis daugiausia pasireiškia per finansines priemones ir investicinius fondus, įskaitant pensijų fondus, į kuriuos jie investavo, taip pat per finansines sutartis, kurias jie pasirašė, kurie yra susieti su konkrečiu ypatingos svarbos lyginamuoju indeksu. Galimas poveikis realiajai ekonomikai yra tiesiogiai susijęs su finansinių priemonių, finansinių sutarčių ir investicinių fondų, susietų su tuo lyginamuoju indeksu, verte. Galimas poveikis namų ūkių ir įmonių finansavimui veikiausiai padidėtų kartu su negrąžintų paskolų verte, palyginti su ekonomikos dydžiu. Neigiamas poveikis vartotojams ir namų ūkių ir įmonių finansavimui gali būti didesnis, jeigu bendras namų ūkių ir įmonių įsiskolinimo lygis yra aukštas,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Kompetentingų institucijų atliekamas vertinimas

    1.   Kompetentingos institucijos pagal 2, 3, 4, 5 ir 6 straipsniuose nurodytus kriterijus įvertina, ar yra didelis neigiamas poveikis rinkos vientisumui, finansiniam stabilumui, vartotojams, realiajai ekonomikai arba namų ūkių ir įmonių finansavimui vienoje ar daugiau valstybių narių, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2016/1011 20 straipsnio 1 dalies c punkto iii papunktyje.

    2.   Jeigu kompetentingos institucijos numato, kad toks didelis neigiamas poveikis gali pasireikšti daugiau nei vienoje valstybėje narėje, jos atlieka atskirą vertinimą kiekvienai susijusiai valstybei narei ir bendrą vertinimą visoms valstybėms narėms.

    2 straipsnis

    Didelis neigiamas poveikis rinkos vientisumui

    Kompetentingos institucijos pagal toliau nurodytus kriterijus įvertina, ar yra didelis neigiamas poveikis rinkos vientisumui:

    a)

    finansinių priemonių, kurios yra susietos su lyginamuoju indeksu tiesiogiai arba netiesiogiai, kai naudojamas lyginamųjų indeksų derinys, ir kuriomis yra prekiaujama atitinkamų valstybių narių prekybos vietose, vertė, išreikšta ir absoliučiais dydžiais, ir kaip santykis su finansinių priemonių, kuriomis prekiaujama tų valstybių narių prekybos vietose, bendra verte;

    b)

    finansinių sutarčių, kurios yra susietos su lyginamuoju indeksu tiesiogiai arba netiesiogiai, kai naudojamas lyginamųjų indeksų derinys, atitinkamose valstybėse narėse vertė, išreikšta ir absoliučiais dydžiais, ir kaip santykis su neapmokėtų finansinių sutarčių atitinkamose valstybėse narėse bendra verte;

    c)

    investicinių fondų, susietų su lyginamuoju indeksu siekiant įvertinti jų veiklos rezultatus, tiesiogiai arba netiesiogiai, kai naudojamas lyginamųjų indeksų derinys, atitinkamose valstybėse narėse vertė, išreikšta ir absoliučiais dydžiais, ir kaip santykis su investicinių fondų, kurie turi veiklos leidimą arba apie kurių prekybą pranešta tose valstybėse narėse, bendra verte;

    d)

    ar lyginamasis indeksas pagal Reglamento (ES) 2016/1011 28 straipsnio 2 dalį įvardijamas kaip galimas pakaitinis lyginamasis indeksas arba jau buvo naudotas pakeisti kitiems lyginamiesiems indeksams, įtrauktiems į Reglamento (ES) 2016/1011 20 straipsnio 1 dalyje nurodytą ypatingos svarbos lyginamųjų indeksų sąrašą;

    e)

    kiek tai susiję su apskaitos ar kitais reguliavimo tikslais naudojamais standartais:

    i)

    ar lyginamasis indeksas naudojamas kaip referencinis dydis prudencinio reguliavimo, pavyzdžiui, kapitalo, likvidumo ar sverto reikalavimų taikymo tikslais;

    ii)

    ar lyginamasis indeksas yra naudojamas tarptautiniuose apskaitos standartuose.

    3 straipsnis

    Didelis neigiamas poveikis finansiniam stabilumui

    Kompetentingos institucijos pagal toliau nurodytus kriterijus įvertina, ar yra didelis neigiamas poveikis finansiniam stabilumui:

    a)

    finansinių priemonių, finansinių sutarčių ir investicinių fondų, kurie yra susieti su lyginamuoju indeksu tiesiogiai arba netiesiogiai, kai naudojamas lyginamųjų indeksų derinys, atitinkamose valstybėse narėse vertė, išreikšta ir absoliučiais dydžiais, ir kaip santykis su:

    i)

    tų valstybių narių finansų sektoriaus visu turtu;

    ii)

    tų valstybių narių bankų sektoriaus visu turtu;

    b)

    finansų įstaigų, pasirašiusių su lyginamuoju indeksu susietas finansines priemones, finansines sutartis ir investicinius fondus arba į juos investavusių, pažeidžiamumas.

    4 straipsnis

    Didelis neigiamas poveikis vartotojams

    Kompetentingos institucijos pagal toliau nurodytus kriterijus įvertina, ar yra didelis neigiamas poveikis vartotojams:

    a)

    kiek tai susiję su vartotojams siūlomomis finansinėmis priemonėmis ir investiciniais fondais:

    i)

    finansinių priemonių ir investicinių fondų, kurie yra susieti su lyginamuoju indeksu tiesiogiai arba netiesiogiai, kai naudojamas lyginamųjų indeksų derinys, ir kurie yra parduodami mažmeniniams vartotojams atitinkamose valstybėse narėse, vertė, išreikšta ir absoliučiais dydžiais, ir kaip santykis su finansinių priemonių ir investicinių fondų, kurie parduodami mažmeniniams vartotojams tose valstybėse narėse, bendra verte;

    ii)

    vartotojų, nusipirkusių finansinių priemonių ir investicinių fondų, kurie yra susieti su lyginamuoju indeksu tiesiogiai arba netiesiogiai, kai naudojamas lyginamųjų indeksų derinys, atitinkamose valstybėse narėse skaičiaus įvertis, išreikštas ir absoliučiais dydžiais, ir kaip santykis su tų valstybių narių bendru gyventojų skaičiumi;

    b)

    kiek tai susiję su profesinių pensijų įstaigomis:

    i)

    su lyginamuoju indeksu susietų pensijų sistemų, kurias atitinkamose valstybėse narėse valdo profesinių pensijų įstaigos, vertė, išreikšta ir absoliučiais dydžiais, ir kaip santykis su pensijų sistemų, kurias tose valstybėse narėse valdo profesinių pensijų įstaigos, bendra verte;

    ii)

    vartotojų, dalyvaujančių profesinių pensijų įstaigose, atitinkamose valstybėse narėse valdančiose su lyginamuoju indeksu susietas pensijų sistemas, skaičiaus įvertis, išreikštas ir absoliučiais dydžiais, ir kaip santykis su tų valstybių narių bendru gyventojų skaičiumi;

    iii)

    profesinių pensijų įstaigų, kurios valdo su lyginamuoju indeksu susietas pensijų sistemas, teikiančias pensines pajamas valstybių narių piliečiams, svarbos įvertinimas;

    c)

    kiek tai susiję su vartojimo kredito sutartimis:

    i)

    su lyginamuoju indeksu susietų vartojimo kredito sutarčių atitinkamose valstybėse narėse vertė, išreikšta ir absoliučiais dydžiais, ir kaip santykis su vartojimo kredito sutarčių tose valstybėse narėse bendra verte;

    ii)

    su lyginamuoju indeksu susietas vartojimo kredito sutartis pasirašiusių vartotojų atitinkamose valstybėse narėse skaičiaus įvertis, išreikštas ir absoliučiais dydžiais, ir kaip santykis su tų valstybių narių bendru gyventojų skaičiumi;

    iii)

    vartotojų įsiskolinimo lygis atitinkamose valstybėse narėse.

    5 straipsnis

    Didelis neigiamas poveikis realiajai ekonomikai

    Kompetentingos institucijos įvertina, ar yra didelis neigiamas poveikis realiajai ekonomikai, atsižvelgdamos į finansinių priemonių, finansinių sutarčių ir investicinių fondų, kurie yra susieti su lyginamuoju indeksu tiesiogiai arba netiesiogiai, kai naudojamas lyginamųjų indeksų derinys, atitinkamose valstybėse narėse vertę, išreikštą ir absoliučiais dydžiais, ir kaip santykis su tų valstybių narių bendruoju nacionaliniu produktu.

    6 straipsnis

    Didelis neigiamas poveikis namų ūkių ir įmonių finansavimui

    Kompetentingos institucijos pagal toliau nurodytus kriterijus įvertina, ar yra didelis neigiamas poveikis namų ūkių ir įmonių finansavimui vienoje ar daugiau valstybių narių:

    a)

    su lyginamuoju indeksu susietų paskolų namų ūkiams ir ne finansų bendrovėms atitinkamose valstybėse narėse vertė, išreikšta ir absoliučiais dydžiais, ir kaip santykis su paskolų namų ūkiams ar ne finansų bendrovėms tose valstybėse narėse bendra verte;

    b)

    su lyginamuoju indeksu susietas paskolas pasirašiusių namų ūkių atitinkamose valstybėse narėse skaičiaus įvertis, išreikštas ir absoliučiais dydžiais, ir kaip santykis su tų valstybių narių bendru namų ūkių skaičiumi;

    c)

    su lyginamuoju indeksu susietas paskolas pasirašiusių ne finansų bendrovių atitinkamose valstybėse narėse skaičiaus įvertis, išreikštas ir absoliučiais dydžiais, ir kaip santykis su tų valstybių narių bendru ne finansų bendrovių skaičiumi;

    d)

    namų ūkių ir įmonių įsiskolinimo lygis atitinkamose valstybėse narėse.

    7 straipsnis

    Įsigaliojimas

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2017 m. rugsėjo 29 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OL L 171, 2016 6 29, p. 1.


    Top