Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1440

2017 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1440, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/480, kuriuo nustatomos bendrosios nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų sujungimo taisyklės (Tekstas svarbus EEE. )

C/2017/5500

OL L 206, 2017 8 9, pp. 3–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1440/oj

2017 8 9   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 206/3


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1440

2017 m. rugpjūčio 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/480, kuriuo nustatomos bendrosios nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų sujungimo taisyklės

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1071/2009, nustatantį bendrąsias profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų taisykles ir panaikinantį Tarybos direktyvą 96/26/EB (1), ypač į jo 16 straipsnio 5 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 1 dalyje valstybės narės įpareigotos tvarkyti nacionalinį elektroninį kelių transporto įmonių, kurioms kompetentinga valdžios institucija yra išdavusi leidimą verstis profesine vežimo kelių transportu veikla, registrą;

(2)

Reglamento (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 5 ir 6 dalyse numatyta iki 2012 m. gruodžio 31 d. sujungti tarpusavyje visus nacionalinius elektroninius registrus, o Komisijai suteikiamas įgaliojimas priimti bendrąsias šio sujungimo taisykles;

(3)

Komisija priėmė Reglamentą (ES) Nr. 1213/2010 (2), kad nacionalinius elektroninius registrus sujungti, kaip reikalaujama Reglamente (EB) Nr. 1071/2009, būtų įmanoma per elektroninę pranešimų mainų sistemą ERRU (Europos kelių transporto įmonių registrą);

(4)

Reglamentas (ES) Nr. 1213/2010 panaikintas Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/480 (3), kad iki 2019 m. sausio 30 d. būtų įdiegta tobulesnė sistemos ERRU versija;

(5)

valstybės narės pranešimais keičiasi naudodamosi dviem lygiagrečiomis sistemos ERRU architektūros dalimis. Viena architektūros dalis grindžiama duomenų centru, kurį valdo Komisija. Duomenų srautas šiame duomenų centre telkiamas renkant valstybių narių pranešimus ir paskui persiunčiant juos valstybėms narėms adresatėms. Tačiau valstybės narės gali nuspręsti pranešimais keistis tarpusavyje tiesiogiai, naudodamosi suderinamu komerciniu tinklu (lygiarangė konfigūracija), todėl tokie pranešimai aplenkia duomenų centrą;

(6)

pranešimai, kuriuos valstybės viena kitai siunčia tiesiogiai, aplenkia duomenų centrą, o Komisija nepastebi su tais pranešimais susijusių sisteminių klaidų ir negali atlikti jai, kaip sistemos ERRU pagrindinei tvarkytojai, duotos užduoties – imtis atitinkamų taisomųjų priemonių, todėl atsiranda pavojus, kad sistema veiks blogai;

(7)

dėl lygiarangės konfigūracijos Komisija negali laiku gauti informacijos apie siunčiamų pranešimų apimtį ir charakteristikas, todėl Komisija neturi bendro vaizdo, kaip naudojamasi sistema ERRU, nors ši informacija reikalinga būsimam sistemos tobulinimui;

(8)

lygiarangė konfigūracija kelia problemų, todėl būtina pasirūpinti, kad visi pranešimai, kuriais keičiamasi naudojantis sistema ERRU, būtų siunčiami per duomenų centrą, o pirmiau minėtos konfigūracijos galimybė būtų pašalinta iš Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/480 taikymo srities;

(9)

be to, Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/480 turėtų būti šiek tiek papildytas ir pakeistas, siekiant tikslumo ir aiškumo šiais klausimais: prisijungimo prie sistemos ERRU procedūra, atliktini bandymai ir gedimo pasekmės, kai kurių XML pranešimų turinys, problemų sprendimo procedūra, kurios turi laikytis valstybės narės sisteminių klaidų atveju, ir laikotarpis, kurį duomenų centro žurnaluose galima laikyti asmens duomenis. Todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/480 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(10)

šiame reglamente numatytos priemonės priimamos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (4) 4 straipsnyje nustatytą patariamąją procedūrą,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/480 3 straipsnis papildomas šia pastraipa:

„Laikoma, kad valstybės narės jungtis su sistema ERRU sukurta, kai atlikti jungties, integravimo ir veikimo bandymai, kurių nurodymus duoda ir kuriuos prižiūri Komisija. Ilgiausia tokių bandymų trukmė – šeši mėnesiai. Komisija imasi priemonių, jei minėtų bandymų rezultatas neigiamas. Jeigu tų priemonių nepakanka, Komisija gali bandymams nepritarti tol, kol valstybė narė įrodys, kad nacionaliniu lygmeniu sprendžiant jungties su sistema ERRU klausimus padaryta pakankama pažanga.“

2 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/480 I, III, VI, VII ir VIII priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. rugpjūčio 8 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 300, 2009 11 14, p. 51.

(2)   2010 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1213/2010, kuriuo nustatomos bendrosios nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų sujungimo taisyklės (OL L 335, 2010 12 18, p. 21).

(3)   2016 m. balandžio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/480, kuriuo nustatomos bendrosios nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų sujungimo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1213/2010 (OL L 87, 2016 4 2, p. 4).

(4)   2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).


PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/480 I, III, VI, VII ir VIII priedai iš dalies keičiami taip:

1)

I priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

1.3 punktas pakeičiamas taip:

„1.3.

Visi pranešimai, kuriais keičiamasi, siunčiami per duomenų centrą.“;

b)

2.2 punktas pakeičiamas taip:

„2.2.

Duomenų centre duomenys, išskyrus VII priede nustatytus registravimo, statistinius ir maršrutų duomenis, saugomi ne ilgiau kaip šešis mėnesius.“;

c)

2.3 punktas pakeičiamas taip:

„2.3.

Duomenų centras neteikia prieigos prie asmens duomenų, išskyrus prieigą įgaliotiesiems Komisijos darbuotojams, kai tai būtina technikos veikimo stebėjimo, techninės priežiūros ir gedimų šalinimo tikslais.“;

d)

2.6 punktas pakeičiamas taip:

„2.6.   Kontaktinės informacijos tvarkymas

Kontaktinės informacijos tvarkymo funkcija kiekvienai valstybei narei suteikia galimybę tvarkyti kontaktinę informaciją, susijusią su jos politikos, verslo, veiklos ir technine kategorijomis; už savo kontaktinės informacijos tvarkymą atsako kiekvienos valstybės narės kompetentinga institucija. Turi būti įmanoma peržiūrėti, bet ne keisti, kitų valstybių narių kontaktinius duomenis.“;

2)

III priedo priedėlis iš dalies keičiamas taip:

a)

pirmoje lentelėje įrašas Timeout (skirtasis laikas) pakeičiamas taip:

Timeout (skirtasis laikas)

Tai neprivalomas datos ir laiko (UTC formatu) atributas. Persiunčiamoms užklausoms šią reikšmę nustato tik duomenų centras, o ji apskaičiuojama pagal datą/laiką, kada pradinė užklausa gauta duomenų centre. Atsakančioji valstybė narė iš jos sužino, kada baigiasi užklausai skirtas laikas. Ši reikšmė nebūtina į duomenų centrą siunčiamose pradinėse užklausose ir visuose atsakomuosiuose pranešimuose.

Ne“

b)

lentelėje, kurios antraštė „Nepriekaištingos reputacijos patikrinimo atsakymas“, įrašas Community Licence Number (Bendrijos licencijos numeris) pakeičiamas taip:

Community Licence Number (Bendrijos licencijos numeris)

Transporto įmonės Bendrijos licencijos serijos numeris (raidžių ir skaitmenų laukas, kurio ilgis – nuo 1 iki 20 ženklų).

Taip“

c)

lentelėje, kurios antraštė „Pranešimo apie pažeidimą užklausa“, įrašas Community Licence Number (Bendrijos licencijos numeris) pakeičiamas taip:

Community Licence Number (Bendrijos licencijos numeris)

Patvirtintos kopijos arba transporto įmonės Bendrijos licencijos serijos numeris (raidžių ir skaitmenų laukas, kurio ilgis – nuo 1 iki 20 ženklų).

Taip“

d)

į lentelę, kurios antraštė „Pranešimo apie pažeidimą atsakymas“, po įrašo Transport Undertaking Name (transporto įmonės pavadinimas) įrašomi šie įrašai:

Transport Undertaking Address (transporto įmonės adresas)

Transporto įmonės adresas (adresas, pašto kodas, miestas, šalis), kaip įrašyta registre.

Taip

Community Licence Number (Bendrijos licencijos numeris)

Transporto įmonės Bendrijos licencijos serijos numeris, kaip įrašyta registre (raidžių ir skaitmenų laukas, kurio ilgis – nuo 1 iki 20 ženklų).

Taip

Community Licence Status (Bendrijos licencijos statusas)

Transporto įmonės Bendrijos licencijos statusas, kaip įrašyta registre.

Taip

Managed Vehicles (valdomos transporto priemonės)

Valdomų transporto priemonių skaičius, kaip įrašyta registre.

Taip“

e)

Lentelėje, kurios antraštė „Bendrijos licencijos patikrinimo užklausa“, įrašas Community Licence Number (Bendrijos licencijos numeris) pakeičiamas taip:

Community Licence Number (Bendrijos licencijos numeris)

Patvirtintos kopijos arba Bendrijos licencijos, kurių duomenims gauti pateikta užklausa, serijos numeris (raidžių ir skaitmenų laukas, kurio ilgis – nuo 1 iki 20 ženklų).

Taip“

f)

lentelė, kurios antraštė „Bendrijos licencijos patikrinimo atsakymas“, keičiama taip:

i)

po įrašo Originating Authority (pranešimą teikiančioji institucija) įrašomi šie įrašai:

Status Code (statuso kodas)

Atsakymo statuso kodas (pvz., found (rasta), not found (nerasta), error (klaida) ir kt.).

Taip

Status Message (statuso pranešimas)

Aiškinamasis statuso apibūdinimas (jei reikia).

Ne“

ii)

įrašas Transporto įmonė pakeičiamas taip:

Transport Undertaking (transporto įmonė)

Taip, jei statuso kodas yra Found

iii)

įrašas Bendrijos licencijos duomenys pakeičiamas taip:

Community Licence Details (Bendrijos licencijos duomenys)

Taip, jei statuso kodas yra Found

iv)

po įrašo Community Licence Details (Bendrijos licencijos duomenys) įrašomi šie įrašai:

Licensing Authority (licencijas išduodančioji institucija)

Transporto įmonei Bendrijos licenciją išdavusi institucija.

Taip“

v)

įrašai Licence Number (licencijos numeris) ir Licence Status (licencijos statusas) pakeičiami taip:

Licence Number (licencijos numeris)

Transporto įmonės Bendrijos licencijos serijos numeris, kaip įrašyta registre (raidžių ir skaitmenų laukas, kurio ilgis – nuo 1 iki 20 ženklų).

Taip

Licence Status (licencijos statusas)

Transporto įmonės Bendrijos licencijos statusas, kaip įrašyta registre.

Taip“

vi)

įrašai Patvirtintos kopijos duomenys ir Licence Number (licencijos numeris) pakeičiami taip:

„Certified True Copy Details (patvirtintos kopijos duomenys)

Ne

Certified True Copy Details (patvirtintos kopijos duomenys)

Transporto įmonės Bendrijos licencijos patvirtintos kopijos serijos numeris, kaip įrašyta registre (raidžių ir skaitmenų laukas, kurio ilgis – nuo 1 iki 20 ženklų).

Taip“

vii)

įrašai Licence Status (licencijos statusas), Licence Type (licencijos tipas) ir Suspension Date (sustabdymo data) išbraukiami;

viii)

įrašas Suspension Expiry Date (galiojimo sustabdymo pabaigos data) pakeičiamas taip:

Withdrawal Expiry Date (panaikinimo pabaigos data)

Data, kurią baigiasi Bendrijos licencijos patvirtintos kopijos panaikinimo galiojimas.

Ne“

3)

VI priede 2.2 punkto pabaigoje įrašomas šis sakinys:

„Problemų sprendimo procedūra turėtų būti išsamiai paaiškinta Komisijai, jeigu ji to paprašo.“;

4)

VII priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

2 punktas pakeičiamas taip:

„2.

Siekiant užtikrinti privatumą, statistinėms ir maršrutų reikmėms renkami duomenys yra anoniminiai. Konkretaus transporto vadybininko, transporto įmonės, Bendrijos licencijos ar PKP identifikavimo duomenys statistikos tikslais neprieinami.“;

b)

4 ir 5 punktai pakeičiami taip:

„4.

Asmens duomenys registravimo žurnale nesaugomi ilgiau kaip 6 mėnesius po operacijos pabaigos. Statistiniai ir maršrutų duomenys saugomi neribotą laiką.

5.

Ataskaitoms teikti naudojami šie ir kiti statistiniai duomenys:

a)

užklausą teikiančioji valstybė narė;

b)

atsakančioji valstybė narė;

c)

pranešimo tipas;

d)

atsakymo statuso kodas;

e)

pranešimų data ir laikas;

f)

atsakymo laikas.“;

5)

VIII priedo 2.4 punktas pakeičiamas taip:

„2.4.

Visais atvejais pranešimo apie pažeidimą užklausa ir pranešimo apie pažeidimą atsakymas patvirtinami pateikiant pranešimo apie pažeidimą patvirtinimą.“

Top