This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0872
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/872 of 22 May 2017 amending Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries (Text with EEA relevance. )
2017 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/872, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (Tekstas svarbus EEE. )
2017 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/872, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (Tekstas svarbus EEE. )
C/2017/3329
OL L 134, 2017 5 23, p. 6–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; netiesiogiai panaikino 32021R2306
23.5.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 134/6 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/872
2017 m. gegužės 22 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo ir panaikinantį Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 (1), ypač į jo 33 straipsnio 2 bei 3 dalis ir 38 straipsnio d punktą,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamento (EB) Nr. 1235/2008 (2) III priede pateikiamas trečiųjų šalių, kurių ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir kontrolės priemonių sistemos pripažintos lygiavertėmis Reglamente (EB) Nr. 834/2007 nustatytoms sistemoms, sąrašas; |
(2) |
Korėjos Respublika informavo Komisiją, kad jos kompetentinga institucija papildė Korėjos Respublikos pripažintų kontrolės įstaigų sąrašą viena kontrolės įstaiga; |
(3) |
Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priede pateikiamas lygiavertiškumo nustatymo tikslais sudarytas kontrolės institucijų ir kontrolės įstaigų, kurios yra kompetentingos vykdyti kontrolę ir išduoti sertifikatus trečiosiose šalyse, sąrašas; |
(4) |
įstaiga „Abcert AG“ informavo Komisiją, kad ji nutraukė savo sertifikavimo veiklą visose trečiosiose šalyse, kuriose galiojo jos pripažinimas, ir turėtų būti išbraukta iš Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo; |
(5) |
Komisija gavo ir išnagrinėjo įstaigos „Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA“ prašymą įtraukti ją į Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo sąrašą. Remdamasi gauta informacija, Komisija padarė išvadą, kad įstaigą „Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA“ tikslinga pripažinti dėl A ir D kategorijų produktų iš Angolos bei San Tomės ir Prinsipės; |
(6) |
įstaiga „Argencert SA“ pranešė Komisijai, kad pasikeitė jos adresas; |
(7) |
Komisija gavo ir išnagrinėjo įstaigos „Bioagricert S.r.l.“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi gauta informacija, Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A ir D ir E kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Malaiziją ir Singapūrą, o į pripažinimo, susijusio su B ir E kategorijų produktais, geografinę sritį – Kiniją; |
(8) |
įstaiga „CCOF Certification Services“ pranešė Komisijai, kad ji norėtų, jog būtų panaikintas jos pripažinimas dėl F kategorijos produktų iš Meksikos. Todėl ši šalis neturėtų būti nurodoma prie tos produktų kategorijos Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priede; |
(9) |
įstaiga „Certisys“ pranešė Komisijai, kad pasikeitė jos adresas. Be to, Komisija gavo ir išnagrinėjo įstaigos „Certisys“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi gauta informacija, Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Kongo Demokratinę Respubliką; |
(10) |
Komisija gavo ir išnagrinėjo įstaigos „Control Union Certifications“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi gauta informacija, Komisija padarė išvadą, kad tikslinga išplėsti tos įstaigos pripažinimą dėl A, D, E ir F kategorijų produktų įtraukiant Angolą, Baltarusiją, Čadą, Džibutį, Eritrėją, Fidžį, Kosovą (3), Liberiją ir Nigerį, o dėl A, E ir F kategorijų produktų – Kongo Demokratinę Respubliką ir Madagaskarą; |
(11) |
Komisija gavo ir išnagrinėjo įstaigos „Ecocert SA“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi gauta informacija, Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A B ir D kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Egiptą, į pripažinimo, susijusio su C kategorijos produktais, geografinę sritį – Monaką, o į pripažinimo, susijusio su E ir F kategorijų produktais, geografinę sritį – Bosniją ir Hercegoviną; |
(12) |
Komisija gavo ir išnagrinėjo įstaigos „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi gauta informacija, Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A, C ir D kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Indoneziją; |
(13) |
Komisija gavo ir išnagrinėjo įstaigos „IMOcert Latinoamérica Ltda“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi gauta informacija, Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A, B ir D kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Argentiną, Kosta Riką, Gajaną ir Hondūrą. Be to, tikslinga išplėsti įstaigos „IMOcert Latinoamérica Ltda“ pripažinimo, susijusio su B kategorijos produktais, sritį įtraukiant Belizą, Boliviją, Braziliją, Čilę, Kolumbiją, Kubą, Dominikos Respubliką, Ekvadorą, Salvadorą, Gvatemalą, Haitį, Meksiką, Nikaragvą, Panamą, Paragvajų, Peru, Urugvajų ir Venesuelą; |
(14) |
Komisija gavo ir išnagrinėjo įstaigos „LACON GmbH“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi gauta informacija, Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A, B ir D kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Bosniją ir Hercegoviną, Čilę, Kubą, Etiopiją ir Buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją, o į pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį – Dominikos Respubliką, Keniją, Svazilendą ir Zimbabvę; |
(15) |
įstaiga „ÖkoP Zertifizierungs GmbH“ informavo Komisiją, kad ji nutraukė sertifikavimo veiklą trečiojoje šalyje, kurioje galiojo jos pripažinimas. Todėl ją reikėtų išbraukti iš Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo; |
(16) |
Komisija gavo ir išnagrinėjo įstaigos „Valsts SIA“ Sertifikācijas un testēšanas centrs„“ prašymą įtraukti ją į Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo sąrašą. Remdamasi gauta informacija, Komisija padarė išvadą, kad „Valsts SIA“ tikslinga pripažinti dėl A, B, D, E ir F kategorijų produktų iš Rusijos ir Ukrainos; |
(17) |
Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 su pakeitimais, padarytais Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/1842 (4), VI priede pateiktas naujas ekologinių produktų patikrinimo sertifikato, naudojamo taikant Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 14 straipsnio 2 dalyje nurodytą elektroninio sertifikavimo sistemą, ištraukos pavyzdys. 14 straipsnio 2 dalies ketvirtojoje (buvusioje penktojoje) pastraipoje vietoj 14 ištraukos langelio vis dar daroma nuoroda į ištraukos 15 langelį. Be to, VI priede (ištraukos 14 langelyje ir atitinkamoje pastaboje) klaidingai daroma nuoroda į Komisijos reglamento (EB) Nr. 889/2008 (5) 33 straipsnį vietoj 34 straipsnio. Tos klaidos turėtų būti ištaisytos; |
(18) |
Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III, IV ir VI priedus reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti ir ištaisyti; |
(19) |
siekiant aiškumo, Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 pataisos turėtų būti taikomos nuo atitinkamų pakeitimų, padarytų Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/1842, taikymo datos; |
(20) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Ekologinės gamybos reguliavimo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 pakeitimai
Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008 iš dalies keičiamas taip:
1) |
III priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą. |
2) |
IV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą. |
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 pataisos
Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008 ištaisomas taip:
1) |
14 straipsnio 2 dalies ketvirta pastraipa pakeičiama taip: „Gavęs partiją, gavėjas užpildo patikrinimo sertifikato ištraukos originalo 14 langelį ir taip patvirtina, kad partija buvo priimta taip, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 889/2008 34 straipsnyje.“ |
2) |
VI priedas ištaisomas pagal šio reglamento III priedą. |
3 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
2 straipsnis taikomas nuo 2017 m. balandžio 19 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. gegužės 22 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 189, 2007 7 20, p. 1.
(2) 2008 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (OL L 334, 2008 12 12, p. 25).
(3) Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/1999 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.
(4) 2016 m. spalio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1842, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 nuostatos dėl elektroninio importuojamų ekologiškų produktų patikrinimo sertifikato ir tam tikrų kitų elementų ir Reglamento (EB) Nr. 889/2008 nuostatos dėl konservuotiems ir perdirbtiems ekologiškiems produktams taikomų reikalavimų ir informacijos perdavimo (OL L 282, 2016 10 19, p. 19).
(5) 2008 m. rugsėjo 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 889/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo įgyvendinimo taisyklės dėl ekologinės gamybos, ženklinimo ir kontrolės (OL L 250, 2008 9 18, p. 1).
I PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III priedo 5 punkto su Korėjos Respublika susijęs įrašas papildomas šia eilute:
„KR-ORG-023 |
Control Union Korea |
www.controlunion.co.kr“ |
II PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
„Abcert AG“ skirtas įrašas išbraukiamas. |
2) |
Po įrašo, skirto „Agreco R.F. Göderz GmbH“, įterpiamas šis naujas įrašas: „„Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA“
|
3) |
„Argencert SA“ skirto įrašo 1 punktas pakeičiamas taip:
|
4) |
„Bioagricert S.r.l.“ skirto įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
„CCOF Certification Services“ skirto įrašo 3 punkto su Meksika susijusios eilutės F skiltyje esantis kryžiukas išbraukiamas. |
6) |
„Certisys“ skirtas įrašas iš dalies keičiamas taip:
|
7) |
„Control Union Certifications“ skirtas įrašas iš dalies keičiamas taip:
|
8) |
„Ecocert SA“skirto įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:
|
9) |
„Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)“ skirto įrašo 3 punkte abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiama ši eilutė:
|
10) |
„IMOcert Latinoamérica Ltda.“ skirto įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:
|
11) |
„LACON GmbH“ skirto įrašo 3 punkte abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:
|
12) |
„ÖkoP Zertifizierungs GmbH“ skirtas įrašas išbraukiamas. |
13) |
Įrašomas šis naujas įrašas: „„Valsts SIA „Sertifikācijas un testēšanas centrs““
|
III PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 VI priede (ištraukos 14 langelyje ir su tuo langeliu susijusioje pastaboje) nuoroda į 33 straipsnį pakeičiama nuoroda į 34 straipsnį.