This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D2240
Council Decision (EU) 2017/2240 of 10 November 2017 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the linking of their greenhouse gas emissions trading systems
2017 m. lapkričio 10 d. Tarybos sprendimas (ES) 2017/2240 dėl Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl jų šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo
2017 m. lapkričio 10 d. Tarybos sprendimas (ES) 2017/2240 dėl Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl jų šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo
OL L 322, 2017 12 7, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2240/oj
7.12.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 322/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2017/2240
2017 m. lapkričio 10 d.
dėl Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl jų šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 192 straipsnio 1 dalį kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2010 m. gruodžio 20 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su Šveicarijos Konfederacija dėl ES ir Šveicarijos šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų (toliau – ATLPS) susiejimo. Derybos buvo sėkmingai užbaigtos parafavus Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl jų šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo (toliau – Susitarimas); |
(2) |
Susitarimu užtikrinama, kad būtų laikomasi Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB (1) 25 straipsnyje nustatytų susiejimo sąlygų; |
(3) |
pozicijos, kurių turi būti laikomasi Sąjungos vardu pagal Susitarimą įsteigtame jungtiniame komitete, turėtų būti nustatomos laikantis galiojančių procedūrų ir praktikos ir visapusiškai atsižvelgiant į Tarybos politikos formavimo prerogatyvas. Visų pirma tais atvejais, kai jungtinio komiteto paprašoma priimti teisinį poveikį turinčius sprendimus, Sąjungos poziciją pagal Sutarties 218 straipsnio 9 dalį turi nustatyti Taryba; |
(4) |
Susitarimas turėtų būti pasirašytas; |
(5) |
siekiant užtikrinti Šalių veiksmų koordinavimą ir atsižvelgti į aktualius teisės aktų pokyčius, įskaitant atitinkamų Šveicarijos taisyklių, pagal kurias Šveicarijos ATLPS būtų pradėta taikyti ir aviacijos srityje, priėmimą bei įsigaliojimą ir poreikį atitinkamai iš dalies pakeisti Susitarimo I priedo B dalį, Susitarimo 11–13 straipsniai turėtų būti taikomi laikinai, kol bus užbaigtos jo įsigaliojimui būtinos procedūros, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įgaliojama Sąjungos vardu pasirašyti Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl jų šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo su sąlyga, kad šis Susitarimas bus sudarytas.
Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu pasirašyti Susitarimą.
3 straipsnis
Susitarimo 11–13 straipsniai taikomi laikinai nuo jo pasirašymo dienos (2), kol bus užbaigtos jo įsigaliojimui būtinos procedūros.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo priėmimo dienos.
Priimta Briuselyje 2017 m. lapkričio 10 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
U. PALO
(1) 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 96/61/EB (OL L 275, 2003 10 25, p. 32).
(2) Susitarimo pasirašymo datą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbs Tarybos Generalinis sekretoriatas.