EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2240

Odluka Vijeća (EU) 2017/2240 od 10. studenoga 2017. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije o povezivanju njihovih sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova

OJ L 322, 7.12.2017, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2240/oj

Related international agreement

7.12.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 322/1


ODLUKA VIJEĆA (EU) 2017/2240

od 10. studenoga 2017.

o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije o povezivanju njihovih sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 192. stavak 1. u vezi s člankom 218. stavkom 5.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

Vijeće je 20. prosinca 2010. ovlastilo Komisiju za otvaranje pregovora sa Švicarskom Konfederacijom radi povezivanja njihovih sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova („ETS”). Pregovori su uspješno zaključeni parafiranjem Sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije o povezivanju njihovih sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova („Sporazum”).

(2)

Sporazumom se osigurava da su ispunjeni uvjeti za povezivanje, kako je utvrđeno u članku 25. Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1).

(3)

Stajališta koja treba zauzeti u ime Unije u okviru Zajedničkog odbora osnovanog na temelju Sporazuma trebalo bi odrediti u skladu s postojećim postupcima i praksama te uz puno poštovanje ovlasti Vijeća za oblikovanje politika. Osobito, kada se Zajednički odbor pozove da donese odluke s pravnim učinkom, na Vijeću je da odredi stajalište Unije u skladu s člankom 218. stavkom 9. Ugovora.

(4)

Sporazum bi trebalo potpisati.

(5)

Da bi se osigurala koordinacija između stranaka i uzelo u obzir relevantne zakonodavne promjene, uključujući donošenje i stupanje na snagu relevantnih švicarskih pravila kojima se švicarski ETS proširuje na zrakoplovstvo te potrebu da se u skladu s time izmijeni Prilog I. dio B Sporazuma, članci od 11. do 13. Sporazuma trebali bi se primjenjivati privremeno, do završetka postupaka potrebnih za njegovo stupanje na snagu,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Odobrava se potpisivanje u ime Unije Sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije o povezivanju njihovih sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova, podložno sklapanju navedenog Sporazuma.

Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.

Članak 2.

Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi jednu ili više osoba ovlaštenih za potpisivanje Sporazuma u ime Unije.

Članak 3.

Članci od 11. do 13. Sporazuma primjenjuju se privremeno od njegova potpisivanja (2), do završetka postupaka potrebnih za njegovo stupanje na snagu.

Članak 4.

Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu 10. studenoga 2017.

Za Vijeće

Predsjednica

U. PALO


(1)  Direktiva 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (SL L 275, 25.10.2003., str. 32.).

(2)  Glavno tajništvo Vijeća objavit će datum potpisivanja Sporazuma u Službenom listu Europske unije.


Top