Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0884

    2014/884/ES: 2014 m. kovo 11 d. Komisijos sprendimas dėl valstybės pagalbos SA.34445 (12/C), kurią suteikė Danija, kad FIH bankui nuosavybės teise priklausantis turtas būtų perduotas įmonei FSC (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 1280) Tekstas svarbus EEE

    OL L 357, 2014 12 12, p. 89–111 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/884/oj

    12.12.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 357/89


    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2014 m. kovo 11 d.

    dėl valstybės pagalbos SA.34445 (12/C), kurią suteikė Danija, kad FIH bankui nuosavybės teise priklausantis turtas būtų perduotas įmonei FSC

    (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 1280)

    (Tekstas autentiškas tik anglų kalba)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2014/884/ES)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 108 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą,

    atsižvelgdama į Europos ekonominės erdvės susitarimą, ypač į jo 62 straipsnio 1 dalies a punktą,

    pakvietusi valstybes nares ir kitas suinteresuotąsias šalis pateikti savo pastabas pagal tas nuostatas (1),

    kadangi:

    1.   PROCEDŪRA

    (1)

    2009 m. birželio 30 d. Danija pagal Danijos valstybės finansuojamų kapitalo injekcijų įstatymą (2) bankui „FIH Erhvervsbank A/S“, įskaitant jo patronuojamąsias įmones (toliau – FIH), skyrė 1,9 mlrd. DKK I lygio mišraus kapitalo injekciją.

    (2)

    2012 m. kovo 6 d. Danija pranešė apie įmonei FIH skirtų priemonių rinkinį. 2012 m. birželio 29 d. sprendimu (toliau – sprendimas sanuoti ir pradėti tyrimą) (3) Komisija laikinai patvirtino šias priemones (4) pripažinusi jas suderinamomis su vidaus rinka.

    (3)

    Kartu, ypač atsižvelgiant į galimybę gauti mažą atlygį už įmonei FIH suteiktas paramos nuvertėjusiam turtui priemones, Komisijai kilo abejonių dėl priemonių tinkamumo, pagalbos apribojimo iki mažiausios būtinos sumos ir paties banko įnašo, todėl ji inicijavo Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – Sutartis) 108 straipsnio 2 dalyje nustatytą procedūrą.

    (4)

    2012 m. liepos 2 d. įmonė FIH grąžino 2009 m. pagal Danijos valstybės finansuojamų kapitalo injekcijų įstatymą gautą 1,9 mlrd. DKK kapitalo sumą (5).

    (5)

    Vykdydama sprendimo sanuoti ir pradėti tyrimą reikalavimus, 2013 m. sausio 4 d. Danija pateikė restruktūrizavimo planą (6), kuris vėliau buvo taisomas. 2013 m. birželio 24 d. Danija pateikė galutinai atnaujintą planą (toliau – restruktūrizavimo planas).

    (6)

    2014 m. vasario 3 d. Danija pateikė sąlygų dokumentą su jame nustatytomis įmonės FIH restruktūrizavimo sąlygomis, kurias Danija įsipareigojo įvykdyti (toliau – įsipareigojimai).

    (7)

    Laikotarpiu nuo 2012 m. birželio 30 d. iki 2014 m. vasario 3 d. Danijos institucijos teikė papildomą informaciją.

    (8)

    Dėl skubos priežasčių Danija sutinka, kad išimties tvarka šis sprendimas būtų priimtas anglų kalba (7).

    2.   APRAŠYMAS

    2.1.   NAUDOS GAVĖJAS

    (9)

    FIH - ribotos atsakomybės įmonė, kurios veikla reglamentuojama Danijos bankininkystės teisės aktais ir kurios priežiūrą vykdo Danijos finansų priežiūros institucija (toliau – FPI). Įmonė FIH įsteigta 1958 m., o jos būstinė yra Kopenhagoje (Danija). Įmonė FIH visiškai priklauso įmonei „FIH Holding A/S“ (toliau – „FIH Holding“).

    (10)

    „FIH Group“ sudaro įmonė „FIH Holding“ ir bankas „FIH Erhvervsbank“ kartu su pastarajam visiškai priklausančiomis patronuojamosiomis įmonėmis. Šios patronuojamosios įmonės yra „FIH Partners A/S“ (vykdo veiklą įmonių finansų srityje), „FIH Kapital Bank A/S“ (toliau – „FIH Kapital Bank“) (8), „FIH Realkredit A/S“, kuri yra hipotekos kredito įstaiga, ir „FIH Leasing and Finans A/S“. FIH veiklą sudaro trys segmentai: bankininkystė (9), rinkos (10) ir įmonių finansai (11).

    (11)

    Nuo 2012 m. gruodžio 31 d. įmonė „FIH Holding“ priklauso Danijos darbo rinkos papildomų pensijų fondui, turinčiam 48,8 % „FIH Holding“ akcijų, įmonei „PF I A/S“ (12), turinčiai 48,8 % akcijų, ir Vykdomajai valdybai bei vykdomiesiems darbuotojams, turintiems 2,3 % akcijų, o pati „FIH Holding“ turi 0,1 % akcijų.

    (12)

    2011 m. pabaigoje „FIH Group“ balansas siekė 84,16 mlrd. DKK (11,28 mlrd. EUR), o bendras kapitalo pakankamumo rodiklis (13) buvo 17,8 %, tačiau iki 2012 m. gruodžio 31 d. padidėjo iki 21,2 %. 2012 m. gruodžio 31 d. įmonės FIH balansas siekė 60,76 mlrd. DKK (8,1 mlrd. EUR) (14), o pagal riziką įvertintas turtas – 29,84 mlrd. DKK (3,98 mlrd. EUR).

    (13)

    Įmonė FIH yra specializuotas nišinis bankas, kurio specializacija – Danijos įmonių, kurių balansas viršija 10 mln. DKK (1,34 mln. EUR), vidutinės trukmės finansavimas bei konsultavimas rizikos valdymo klausimais, taip pat įmonių finansų paslaugų teikimas. Iš pradžių įmonės FIH bankininkystės veikla apėmė tris segmentus: nekilnojamojo turto finansavimo, įmonių įsigijimo finansavimo ir korporacinės bankininkystės.

    (14)

    Priimant sprendimą sanuoti ir pradėti tyrimą, įmonė FIH buvo šeštas pagal dydį Danijos bankas pagal apyvartinių lėšų kiekį (15) ir grupės lygmeniu aptarnavo daugiau kaip 2 000 bankininkystės klientų. Nustatyta, kad tuo metu įmonės FIH užimama banko ir hipotekos paskolų rinkos dalis siekė 1,7 %. Jos užimama paskolų MVĮ ir didžiosioms įmonėms rinkos dalis siekė 2,5 %. 2012 m. birželio mėn. įmonė FIH užėmė 2,1 % visos paskolų didžiosioms įmonėms (ir bankams, ir hipotekos bankams) rinkos.

    (15)

    Pastaraisiais metais „FIH Group“ veikė nepelningai. 2009 m. birželio 25 d.„FIH Group“ padavė paraišką dėl pagalbos gavimo pagal Danijos rekapitalizavimo schemą (16), o 2009 m. birželio 30 d. gavo 1,9 mlrd. DKK I lygio mišraus kapitalo injekciją – jai išduotas paskolos vekselis. Šio vekselio atkarpa siekė 11,46 % per metus. „FIH Group“ pranešė, kad per visus 2009 metus patyrė 148 mln. DKK (19,9 mln. EUR) nuostolį prieš mokesčius.

    (16)

    Nors 2010 m. „FIH Group“ pelnas iki mokesčių siekė 316 mln. DKK (42,5 mln. EUR), tam daugiausia įtakos turėjo nesikartojantys teigiami rinkos vertės koregavimai, įskaitant iš netiesiogiai valdomo kapitalo dalies nerealizuotą pelną. 2011 m. „FIH Group“ pranešė, kad dėl paskolų nuvertėjimo sąnaudų ir neigiamų rinkos vertės koregavimų patyrė 1,27 mlrd. DKK (170 mln. EUR) nuostolį prieš mokesčius. 2012 m. gruodžio 31 d.„FIH Group“ nuostolis prieš mokesčius siekė 47 mln. DKK (6,4 mln. EUR). 2013 m. pabaigoje biudžete planuojamas pelnas prieš mokesčius siekė 95 mln. DKK (12,8 mln. EUR). 2013 m. trečiąjį ketvirtį grynasis tęsiamos veiklos pelnas prieš mokesčius siekė 23,2 mln. DKK (3,09 mln. EUR). 2012 m. įmonė FIH iš visos veiklos patyrė 20,1 mln. DKK (2,71 mln. EUR) nuostolį po mokesčių.

    (17)

    2009 ir 2010 m. reitingų agentūra „Moody’s“ įmonės FIH reitingą sumažino nuo A2 iki Baa3. 2010 m. įmonės FIH savininkai (Islandijos finansų priežiūros institucija ir Islandijos centrinis bankas) (17) sutiko savo FIH akcijas parduoti dabartiniams savininkams. Tikėtasi, kad, pasikeitus savininkams, gerokai pagerės įmonės FIH kredito reitingas, nes tai, kad anksčiau FIH priklausė bankui „Kaupthing Bank hf“, buvo viena iš pagrindinių reitingų agentūros „Moody’s“ susirūpinimo dėl FIH priežasčių. Tačiau 2011 m., daugiausia dėl konkrečių su įmone FIH susijusių aplinkybių, pvz., Vyriausybės garantuotų obligacijų emisijų refinansavimo, kredito kokybės ir dalyvavimo nekilnojamojo turto sektoriuje, reitingų agentūra „Moody’s“ dar sumažino FIH kredito reitingą iki B1 su neigiama perspektyva.

    (18)

    Reitingo sumažinimas 2011 m. atitiko tuo metu galiojusias įmonės FIH obligacijų, kurioms nebuvo suteikta Vyriausybės garantija, rinkos kainas: FIH 2–4 metų trukmės skolos palūkanų norma su EURIBOR susieto apsikeitimo sandorio su tokiu pačiu išpirkimo terminu palūkanų normą viršijo 600–700 bazinių punktų.

    2.2.   ĮVYKIAI, DĖL KURIŲ PRADĖTOS ĮGYVENDINTI PAGALBOS PRIEMONĖS

    (19)

    2011 ir 2012 m. įmonė FIH numatė, kad grąžinant skolą, kurios grąžinimo terminai sueis 2012 ir 2013 m., kils sunkumų. Finansavimo problemos daugiausia kilo dėl sumažėjusio įmonės FIH kredito reitingo ir pasikeitusių kapitalo rinkos sąlygų (18). 2009 m. liepos mėn. įmonė FIH jau gavo paramą likvidumui padidinti – 50 mlrd. DKK (6,31 mlrd. EUR) Vyriausybės garantiją, kurią visą panaudojo. Pagal Danijos garantijų programą valstybė įmonei FIH taip pat skyrė 1,9 mlrd. DKK (255 mln. EUR) DKK I lygio mišraus kapitalo injekciją. 2011 m. gruodžio 31 d. įmonė FIH turėjo 41,7 mlrd. DKK (5,56 mlrd. EUR) vertės Vyriausybės garantuotų obligacijų, kurios sudarė 49,94 % banko balanso.

    (20)

    2012 ir 2013 m. suėjus šių valstybės garantuotų obligacijų grąžinimo terminams, įmonė FIH turėjo susidurti su finansavimo problema. FPI nustatė, kad antrojoje 2011 m. pusėje buvo palyginti didelė rizika, jog dėl numatyto savo nesugebėjimo gauti finansavimą iš atvirų rinkų per ateinančius 12–18 mėnesių įmonė FIH negalės įvykdyti likvidumo reikalavimų.

    (21)

    Kad galėtų išspręsti kylančias likvidumo problemas, įmonė FIH turėjo gerokai sumažinti savo balansą.

    2.3.   PAGALBOS PRIEMONĖS

    (22)

    Siekdama išspręsti likvidumo problemas, kurios, kaip numatyta, turėjo iškilti įmonei FIH, 2012 m. liepos mėn. Danija pasiūlė įgyvendinti sudėtingą paramos nuvertėjusiam turtui priemonę – probleminį įmonės FIH su nekilnojamojo turto finansavimu susijusį turtą perduoti naujai įmonės „FIH Holding“ patronuojamajai įmonei („Newco“). Kartu Danija įsipareigojo prireikus teikti įmonei „Newco“ finansavimą ir restruktūrizuoti jos kapitalą.

    (23)

    Priemones (19) sudarė du akcijų pirkimo sutarties (20) etapai ir keli papildomi susitarimai, pagal kuriuos apie 17,1 mlrd. DKK (2,3 mlrd. EUR arba 28 % viso įmonės FIH turto perdavimo metu) vertės „FIH Group“ turtas perduotas įmonei „Newco“. Tuomet įmonę „Newco“ (21) nusipirko Danijos finansinio stabilumo įmonė (angl. Danish Financial Stability Company, FSC) (22), kuri vėliau pagal patvirtintą Danijos likvidavimo programą (23), remdamasi šios programos principais (24), tvarkingai likviduos įmonę „Newco“. Numatoma, kad likvidavimo procesas tęsis iki 2016 m. gruodžio 31 d., tačiau gali užtrukti ir iki 2019 m. gruodžio 31 d. Įmonė FSC sugebėjo padengti beveik visą įmonei „Newco“ įsigyti skirtą 2 mlrd. DKK kapitalo sumą anksti išpirkusi 1,9 mlrd. DKK I lygio mišraus kapitalo paskolos vekselį, kurį 2009 m. įmonei FIH (25) išdavė valstybė. 2012 m. liepos 2 d., remdamasi mokumo ir likvidumo, taip pat turto perdavimo priemonės įgyvendinimo analizės rezultatais, FPI patvirtino, kad įmonė FIH grąžino valstybės suteiktos kapitalo injekcijos sumą (26).

    (24)

    Per pirmąjį etapą bankų „FIH Erhvervsbank“ ir „FIH Kapital Bank“ turtas ir įsipareigojimai atskirti ir perduoti įmonei „Newco“ – naujai „FIH Holding“ priklausančiai patronuojamajai įmonei. Įmonei „Newco“ perduotą turtą sudarė 15,2 mlrd. DKK (2,1 mlrd. EUR) vertės nekilnojamojo turto paskolos ir vertybiniai popieriai bei 1,6 mlrd. DKK (215 mln. EUR) vertės išvestinės finansinės priemonės. Pradinius įmonės „Newco“ įsipareigojimus sudarė dvi paskolos (pirmoji paskola ir antroji paskola), o likusi nuosavo kapitalo dalis buvo 2 mlrd. DKK.

    (25)

    Pirmoji paskola buvo įmonės FIH įmonei „Newco“ suteikta nuostoliams padengti skirta 1,65 mlrd. DKK (221 mln. EUR) paskola. Šią paskolą „Newco“ įmonei FIH grąžins tik tada, jeigu likviduojant įmonei „Newco“ perduotą turtą gautos pajamos viršys įmonės FSC sumokėtą 2 mlrd. DKK (268 mln. EUR) „Newco“ įsigijimo sumą. Kalbant apie atlygį už pirmosios paskolos suteikimą, įmonė „Newco“ privalo mokėti palūkanų normą, 1,15 % viršijančią penkerių metų Danijos Vyriausybės obligacijų palūkanų normą (27).

    (26)

    Antroji paskola buvo banko „FIH Erhvervsbank“ įmonei „Newco“ suteikta maždaug 13,45 mlrd. DKK (1,8 mlrd. EUR) paskola. Kaip atlygį už antrosios paskolos suteikimą įmonė „Newco“ privalo įmonei FIH sumokėti palūkanų normą, 1,12 % viršijančią DKK CIBOR trijų mėnesių palūkanų normą. Antrosios paskolos grąžinimo terminas sutampa su anksčiau pagal valstybės garantiją įmonės FIH suteiktų paskolų grąžinimo terminais. Taigi antrosios paskolos ir tų pagal terminus sutampančių paskolų galutinis grąžinimo terminas suėjo 2013 m. viduryje ir, sudarius sutartį, susitarta, kad įmonei „Newco“ grąžinus paskolas įmonei FIH, įmonė FIH padengs negrąžintas Vyriausybės garantuotas paskolas. Kadangi įmonė „Newco“ grąžino įmonei FIH nominaliąją antrosios paskolos sumą, įmonė FSC finansavo įmonę „Newco“ išmokėdama sumas, reikalingas „Newco“ turtui refinansuoti.

    (27)

    Per antrąjį etapą, pradėtą iš karto pasibaigus pirmajam, įmonė FSC iš įmonės „FIH Holding“ nusipirko visas „Newco“ akcijas. Įmonės FSC įmonei „FIH Holding“ už „Newco“ iš pradžių sumokėtą sumą (28)2012 m. sausio 1 d. sudarė 2 mlrd. DKK (grynosios vertės) nuosavas kapitalas.

    (28)

    Tuomet įmonė „FIH Holding“ gautas pinigines įplaukas galėjo nedelsiant panaudoti kaip likvidumą daliai Vyriausybės garantuotos paskolos grąžinti. Be to, perdavus turtą, nekilnojamojo turto paskolos pakeistos paskolomis valstybės remiamam subjektui ir taip įmonės FIH pagal riziką įvertintas turtas sumažintas apie 10 mlrd. DKK (29).

    (29)

    Be akcijų pirkimo sutarties taikytos priemonės apėmė ir dar kelis papildomus įmonės „FIH Holding“ ir įmonės FSC susitarimus:

    a)

    2012 m. liepos 1 d. (30) įmonė „FIH Holding“ įmonei FSC suteikė neribotą nuostolių garantiją, kuria užtikrinama, kad, pertvarkant įmonę „Newco“, FSC susigrąžins visą įmonei „Newco“ skirtą finansavimą ir kapitalą. Atlygis už šios garantijos suteikimą įtrauktas į akcijų pirkimo sutartyje nustatytą kintamąją pirkimo kainą;

    b)

    2012 m. liepos 1 d. įmonė FSC įsipareigojo, suėjus antrosios paskolos grąžinimo terminui (2013 m. viduryje), teikti finansavimą įmonei „Newco“. Įmonė FSC iš įmonės „Newco“ gauna palūkanas, kurių norma 100 bazinių punktų viršija ES bazinę palūkanų normą. Kad įvykdytų šį įsipareigojimą, įmonė FSC įmonei „Newco“ pritaikė 13 mlrd. DKK (1,64 mlrd. EUR) paskolos priemonę, už kurią jai nebus mokamas joks priemonės mokestis;

    c)

    įmonė FSC įsipareigojo finansuoti ir rekapitalizuoti įmonę „Newco“, jeigu to reikės iki galutinio šios įmonės likvidavimo.

    (30)

    Įmonė FSC turi sutartinę teisę pertvarkius įmonę „Newco“ susigrąžinti bent savo pradinę 2 mlrd. DKK investiciją, atėmus įmonių FIH ir FSC per sandorį patirtas sąnaudas. Jeigu vykdant likvidavimo procesą gauta pajamų suma bus mažesnė už 2 mlrd. DKK „Newco“ įsigijimo sumą, įmonė FIH skirtumą atitinkamai padengs pirmąja – nuostoliams padengti skirta – paskola ir garantija. Jeigu vykdant likvidavimo procesą gautos pajamos viršys 1,5 mlrd. DKK sumą, įmonei FSC be mažiausios gautinos 2 mlrd. DKK sumos dar bus papildomai sumokėta 25 % perteklinės sumos. Bet kokia papildoma perteklinė suma bus sumokėta įmonei „FIH Holding“. Praktiškai, jeigu galutinė pajamų suma bus mažesnė už 1,5 mlrd. DKK sumą, įmonė FSC gaus 2 mlrd. DKK. Jeigu, pavyzdžiui, galutinė pajamų suma yra 1,9 mlrd. DKK, įmonė FSC gaus 2,1 mlrd. DKK.

    2.4.   OFICIALI TYRIMO PROCEDŪRA

    (31)

    Sprendime sanuoti ir pradėti tyrimą Komisija išreiškė abejones dėl priemonių proporcingumo, jų apribojimo iki mažiausios būtinos sumos, taip pat dėl to, ar pačios „FIH Group“ įnašas buvo pakankamas ir ar pakankamai apribotas konkurencijos iškraipymas.

    (32)

    Šios abejonės kilo dėl didelio priemonių painumo, nes šios atrodė esančios pernelyg sudėtingos, kad padėtų išspręsti būsimas įmonės FIH likvidumo problemas. Visų pirma, buvo neaišku, kiek reikalingi, tinkami ir gerai pritaikyti 2008 m. Bankų komunikato (31) tikslams įgyvendinti buvo įvairūs papildomi susitarimai ir atlygio formulės tarpusavio sąsajos.

    (33)

    Taip pat, priimant sprendimą sanuoti ir pradėti tyrimą, įmonė FIH ketino, vykdydama palankiausių kainų siūlymo politiką, įsiveržti į mažmeninių indėlių internetu rinką. Šis įėjimas į mažmeninių indėlių internetu rinką buvo pagrindinė įmonės FIH finansavimo problemų sprendimo strategijos sudedamoji dalis.

    (34)

    Be to, buvo labai nepanašu, kad atlygis, kurį įmonei FSC siūlyta sumokėti už perduotą turtą ir įsipareigojimus, atitiktų Sumažėjusios vertės turto komunikato (32) 21 punkte, pagal kurį bankai turėtų prisiimti su nuvertėjusiu turtu susijusius nuostolius iki didžiausios ribos, nurodytą atlygio dydį. 21 punkte nustatyta, kad valstybei priklauso tinkamas atlygis už bet kokios rūšies paramos turtui priemones, kuriomis siekiama užtikrinti lygiavertę akcininkų atsakomybę ir išlaidų dalijimąsi neatsižvelgiant į tai, koks konkretus modelis pasirinktas.

    3.   RESTRUKTŪRIZAVIMAS

    3.1.   RESTRUKTŪRIZAVIMO PLANAS

    (35)

    2013 m. birželio 24 d. Danija pateikė galutinę atnaujintą 2012–2016 m. laikotarpio „FIH Group“ restruktūrizavimo plano versiją. Siekiant įrodyti įmonės FIH gebėjimą atkurti savo ilgalaikį gyvybingumą, užtikrinti pakankamą išlaidų dalijimąsi ir įgyvendinti tinkamas konkurencijos iškraipymo prevencijos priemones, į planą įtraukti geriausio ir blogiausio atvejo scenarijai (33).

    (36)

    Restruktūrizavimo planas grindžiamas prielaidomis dėl Tarptautinio valiutos fondo (TVF) numatyto bendrojo vidaus produkto (BVP) augimo raidos ir, remiantis Danijos verslo ir ekonomikos augimo ministerijos atliktais trumpalaikių palūkanų normų pokyčių iki 2014 m. skaičiavimais, numatytos trumpalaikių bei vidutinės trukmės palūkanų normų pokyčių raidos. Plane daroma prielaida, kad 2013 m. ir vėliau BVP augimas vidutiniškai didės.

    (37)

    Geriausiu atveju (34) tikimasi, kad iki 2016 m. įmonės FIH veiklos rezultatai nuolat gerės. Numatoma, kad 2013 m. gruodžio 31 d. grupės lygmeniu normalizuoto nuosavo kapitalo grąža iki mokesčių (35) sieks 10,3 %, o 2016 m. gruodžio 31 d. – 11,2 % (36).

    (38)

    Blogiausio atvejo (37) scenarijus grindžiamas mažiau palankiomis rinkos prognozėmis. Šiose prognozėse, be kita ko, atsižvelgiama į blogėjančias – ir finansavimo dydžio, ir kainos atžvilgiu – bankų finansavimo rinkos sąlygas, mažesnę paskolų ir konsultavimo paslaugų paklausą, nepalankų užsienio valiutos kursų ir palūkanų normų kitimą ir t. t., taip pat į tai, kad nuvertėjimo sąnaudos per visą veiklos ciklą išlieka didesnės nei ankstesniais laikotarpiais. Remiantis įmonės FIH atliktais skaičiavimais, kartu visi šie pokyčiai lemtų tai, kad 2013 m. gruodžio 31 d. grupės lygmeniu normalizuoto nuosavo kapitalo grąža iki mokesčių tesiektų 0,9 %, o 2016 m. gruodžio 31 d. – 2,0 %.

    (39)

    Abiem atvejais nuosavo kapitalo grąža, kurią numatoma gauti daugiausia dėl draudimo mokėti dividendus ir draudimo mokėti atkarpas, numatytus Danijos įsipareigojimuose, prisiimtuose atliekant valstybės pagalbos tyrimą, yra palyginti nedidelė. Prisiėmusi šiuos įsipareigojimus, „FIH Group“ sukauptą pelną galės pasilikti iki restruktūrizavimo laikotarpio pabaigos ir atsiskaitymo už priemonių suteikimą.

    (40)

    Iš pradžių įmonės FIH bankininkystės veikla apėmė tris segmentus: nekilnojamojo turto finansavimo, įmonių įsigijimo finansavimo ir korporacinės bankininkystės. Su nekilnojamojo turto finansavimu susijusi veikla nutraukta vykdant įmonės FIH restruktūrizavimą, nes 2012 m. visos nekilnojamojo turto paskolos parduotos įmonei FSC. Be to, pamažu bus nutraukta įmonių įsigijimo finansavimo srities paskolas teikiančio padalinio veikla. Taigi veiklą tęs vienintelis likęs – korporacinės bankininkystės – padalinys. 2013 m. kovo mėn. visą darbo dieną tebedirbo tik 214 darbuotojų.

    (41)

    Pagal restruktūrizavimo planą iki 2013 m. gruodžio 31 d. balansas turėjo sumažėti iki 27,68 mlrd. DKK (3,74 mlrd. EUR). Įmonė FIH prognozuoja, kad 2016 m. gruodžio 31 d. bendras kapitalo pakankamumo rodiklis sieks 19,6 %.

    (42)

    Tikimasi, kad nustatytasis likvidumo rodiklis (38), kuris 2012 m. gruodžio 31 d. buvo 214 %, 2013 m. gruodžio 31 d. sieks 239,7 %.

    (43)

    Tikimasi, kad per restruktūrizavimo laikotarpį bendras kapitalo rodiklis pasieks 19,6 %, o nustatytasis likvidumo rodiklis – 175 %, taigi gerokai viršys teisės aktų reikalavimus.

    (44)

    Pagal restruktūrizavimo plane pateiktą geriausio atvejo scenarijų (39) numatoma, kad 2013 m. gruodžio 31 d. vadinamojo normalizuoto nuosavo kapitalo grąža iki mokesčių (40) sieks 9 %, o 2016 m. gruodžio 31 d. – 10,1 %. Pagal blogiausio atvejo scenarijų (41) šie rodikliai atitinkamai siekia 0,9 % ir 4,7 %.

    (45)

    Nuo 2011 m. vidurio, kai FPI numatė, kad įmonei FIH iškils didelis likvidumo poreikis, kurio ji negalės patenkinti, banko padėtis gerokai pagerėjo. Įmonė FIH išpirko likusias nepadengtas Vyriausybės garantuotas obligacijas, taigi iki 2013 m. birželio 13 d. refinansavimo problema buvo sėkmingai išspręsta. Be to, 2013 m. liepos 2 d. įmonė FIH išpirko gautą valstybės 1 lygio mišrų kapitalą.

    (46)

    Šiuo metu įmonė FIH neturi jokių problemų, susijusių su teisės aktuose nustatytų mokumo ar likvidumo reikalavimų vykdymu.

    3.2   VEIKSMAI, KURIŲ DANIJA ĖMĖSI, KAD IŠSKLAIDYTŲ KOMISIJOS IŠREIKŠTAS ABEJONES

    (47)

    Kad išsklaidytų sprendime sanuoti ir pradėti tyrimą Komisijos išreikštas abejones, Danija ir „FIH Group“ ėmėsi tam tikrų veiksmų.

    (48)

    FIH įmonei FSC 2013 m. gruodžio 4 d. verte sumokėjo vienkartinę 310,25 mln. DKK (39,12 mln. EUR) išmoką (42).

    (49)

    FIH įmonei „Newco“2013 m. gruodžio 18 d. verte sumokėjo 61,7 mln. DKK, taip grąžindama dalį pagal administravimo susitarimą už 2012 m. gautų mokesčių, taip pat įmonei „Newco“ taikytus valdymo mokesčius už administravimą ir rizikos draudimą atgaline data nuo 2013 m. sumažino iki 0,05 % negrąžintų paskolų portfelio.

    (50)

    Bendrą savo turtą įmonė FIH sumažino nuo 109,3 mlrd. DKK (14,67 mlrd. EUR) 2010 m. gruodžio 31 d. iki 60,80 mlrd. DKK (8,16 mlrd. EUR) 2012 m. gruodžio 31 d., t. y. iš viso jos turtas sumažėjo 44 %.

    (51)

    Taip pat įmonė FIH savo paskolų knygą sumažino nuo 58,0 mlrd. DKK (7,79 mlrd. EUR) 2010 m. gruodžio 31 d. iki 16,2 mlrd. DKK (2,17 mlrd. EUR) 2012 m. gruodžio 31 d., t. y. iš viso ji sumažinta 41,8 mlrd. EUR – 72 %.

    (52)

    Be to, įmonė FIH gerokai sumažino savo riziką rinkų srityje (43).

    (53)

    Visą darbo dieną dirbančių darbuotojų skaičių įmonė FIH sumažino nuo 356 2010 m. gruodžio 31 d. iki 214 2013 m. kovo 31 d., t. y. darbuotojų iš viso sumažėjo 41 %.

    (54)

    Be to, įmonė FIH sumažino savo geografinę aprėptį – uždarytos dvi iš keturių jos regioninių būstinių.

    3.3   DANIJOS SIŪLOMI ĮSIPAREIGOJIMAI

    (55)

    Atsižvelgiant į Komisijos sprendime sanuoti ir pradėti tyrimą išreikštas abejones ir siekiant užtikrinti suderinamumą su Sumažėjusios vertės turto komunikatu, visų pirma tinkamo atlygio už turto perdavimo priemones klausimu, Danija nurodė, kad yra pasiryžusi prisiimti papildomus 55–62 konstatuojamosiose dalyse nustatytus įsipareigojimus.

    (56)

    Kasmet nuo 2014 m. rugsėjo 30 d. iki galutinio sandorio įvykdymo (vėliausia galima data – 2019 m. gruodžio 31 d.), sandorio įvykdymo dieną pagal dienų skaičiavimo susitarimą „faktinis/faktinis“ (angl. ACT/ACT) (44) pro rata temporis pagrindu sumokant už paskutinį laikotarpį, įmonė FIH įmonei FSC mokės 12,1 mln. DKK (1,61 mln. EUR) metinį mokestį.

    (57)

    Įmonė FIH sumažins įmonei FSC taikomus valdymo mokesčius arba sumokės FSC vienkartinę išmoką, atitinkančią dabartinę sumos, kuria sumažinti mokesčiai, arba 143,2 mln. DKK (19,09 mln. EUR) sumos, vertę.

    (58)

    Kad pasiektų tokius rezultatus, įmonė FIH sumokėjo 61,7 mln. DKK sumą įmonei „Newco“, taip grąžindama dalį pagal administravimo susitarimą už 2012 m. įmonės FIH iš įmonės „Newco“ gautų mokesčių. Taip pat FIH įmonei „Newco“ 2013 m. taikytus valdymo mokesčius už administravimą ir rizikos draudimą sumažino iki 0,05 % negrąžintų paskolų portfelio.

    (59)

    Be to, nuo 2014 m. sausio 1 d. įmonė FIH įmonei „Newco“ taikytus valdymo mokesčius už administravimą ir rizikos draudimą sumažins iki 0,05 % negrąžintų paskolų portfelio per metus.

    (60)

    Jeigu FPI savo nuostatas dėl patronuojančiosios bendrovės lygmeniu taikomų kapitalo reikalavimų pakeistų taip, kad reglamentuotas įmonės FIH skolinimo pajėgumas nebūtų ribojamas pagal įmonės „FIH Holding“ kapitalo padėtį, FIH įmonei FSC mokės papildomą metinį 47,2 mln. DKK (6,29 mln. EUR) mokestį.

    (61)

    Įsipareigojimuose taip pat numatyta, kad įmonė FIH atsisakys tam tikrų verslo krypčių (nekilnojamojo turto finansavimo, privataus kapitalo, privataus turto valdymo), nustatyti elgsenos apribojimai, įskaitant draudimą indėlių srityje siūlyti palankiausias kainas, draudimą taikyti komerciškai agresyvius metodus ir draudimą įsigyti įmones, taip pat numatyta likviduoti įmonę „FIH Realkredit A/S“, kuri buvo „FIH Group“ hipotekos bankas. 2013 m. įmonė „FIH Realkredit A/S“ likviduota.

    (62)

    Priede pateiktas išsamus įsipareigojimų sąrašas (45).

    4.   DANIJOS INSTITUCIJŲ POZICIJA

    (63)

    Pranešdama apie priemones Komisijai, Danija iš pradžių laikėsi pozicijos (46), kad nuosavo kapitalo perdavimas įmonei „Newco“ apima valstybės pagalbos įmonei „Newco“ suteikimą, tačiau pabrėžė, kad tokia pagalba yra suderinama su vidaus rinka pagal Sutarties 107 straipsnio 3 dalies b punktą.

    (64)

    Tame pačiame pranešime Danija teigė, kad „FIH Group“ negavo jokios valstybės pagalbos, nes įmonė FSC už „Newco“ sumokės rinkos kainą. Danija nepateikė nuorodos į atitinkamus rinkos duomenis ir nepaaiškino, kuo pagrįstos tokios sandorio išlaidos, kad kiekybiškai pagrįstų šį savo teiginį, tačiau pabrėžė, kad:

    a)

    perdavimo rinkos kainai nustatyti taikomos atitinkamos procedūros;

    b)

    pradinį finansavimą skyrė ir garantijas suteikė „FIH Group“;

    c)

    „FIH Group“ turi padengti visas sandorio ir likvidavimo sąnaudas, ir

    d)

    „FIH Group“ prisiėmė papildomus su perdavimu susijusius įsipareigojimus, visų pirma įsipareigojimą pateikti verslo planą.

    (65)

    Remdamasi šiais duomenimis, Danija padarė išvadą, kad įmonė FIH neįgis pranašumo. Tuo atveju, jeigu Komisija šiuo klausimu turėtų kitokią nuomonę, Danija nurodė, kad bet kokia įmonei FIH suteikta pagalba galėtų būti laikoma suderinama su vidaus rinka, nes pagal susitarimą FIH restruktūrizavimas vykdomas laikantis Restruktūrizavimo komunikato reikalavimų (47).

    (66)

    2012 m. kovo 20 d. po savo pirmojo pranešimo Danija pateikė dar vieną pranešimą (48), kuriame nurodė, kad įmonė FIH priemonių neprašė ir tuo metu buvo padariusi išvadą, jog toms priemonėms, kurių imtasi, buvo kitų finansinio įsiskolinimo mažinimo alternatyvų, o tuo patvirtinamas teiginys, kad sandoris sudarytas rinkos sąlygomis. Danija taip pat teigė, kad pradinė 1,4 mlrd. DKK suma, kuria sumažinta turto balansinė vertė, ir papildoma su rizikos koregavimu susijusi 1,3 mlrd. DKK nuolaida atitiko rinkos kainą. Be to, bet kokie su galimų būsimų pajamų netekimu susiję nuostoliai būtų patikslinti pritaikius kintamo pelningumo akcijų pirkimo sutarties formulę, kad, taikant veiksmingą ex post koregavimo mechanizmą, būtų užtikrinamas kainų nustatymas pagal rinkos sąlygas. Danija nepateikė išsamesnių paaiškinimų dėl pasiūlyto rizikos koregavimo ir nuolaidos sumos ir nenurodė priežasčių, kodėl, jos nuomone, juos pritaikius gaunama rinkos kaina.

    (67)

    Toliau susirašinėdama su Komisija (49), Danija pareiškė, kad didžiausias įmonei FSC gresiantis nuostolis – 1,05 mlrd. DKK, t. y. nuostoliams padengti skirtos 1,65 mlrd. DKK paskolos ir bendros 2,7 mlrd. DKK sumos, sudarytos iš sumos, kuria sumažinta turto balansinė vertė, ir įmonės FSC atlikto išankstinio rizikos koregavimo sumos, skirtumas. Danija taip pat teigė, kad valstybei tenkanti su įmonės FIH valstybės garantuotomis paskolomis susijusi rizika gerokai sumažėjo, be to, FIH grąžino ankstesnės 1,9 mlrd. DKK kapitalo injekcijos sumą.

    (68)

    2012 m. balandžio 23 d. (50) pateiktame memorandume Danija Komisijai pranešė, kad „kol kas Komisijai nepateiks naujų argumentų, susijusių su rinkos ekonomikos investuotojo principo taikymu“. Kartu Danija pateikė įmonės FSC patarėjo teisės klausimais taikomų vertinimo metodų paaiškinimus.

    (69)

    Vėliau, 2012 m. gegužės 16 d., Danija pareiškė, kad įmonės „FIH Holding“ ir FSC dėl sandorio sąlygų susitarė remdamosi įprastais komerciniais sumetimais dėl rizikos ir pelno pasidalijimo ir teigė, kad sandoris sudarytas rinkos sąlygomis. Šį pareiškimą patvirtino FSC buhalterinės apskaitos įmonė – KPMG (51).

    (70)

    2012 m. birželio 7 d. Danija pateikė KPMG ataskaitą, kurioje priemonės įvertintos vienu metu apsvarsčius visus svarbius elementus. KPMG, nurodydama didelį įkeistą turtą, galimybę naudoti padengtas obligacijas, nuostoliams padengti skirtą paskolą ir įmonei FSC priklausančius 25 % galimų būsimų pajamų, nematė „priežasties daryti išvadą, kad susitarimo sąlygos bus nepakankamos įmonei FSC kylančiai rizikai padengti“.

    (71)

    2012 m. rugsėjo 11 d. Danija, pateikdama savo pastabas dėl sprendimo pradėti procedūrą paskelbimo, tiesiogiai neprieštaravo Komisijos nuomonei, kad priemonės yra valstybės pagalba, tačiau rėmėsi savo 2012 m. kovo 29 d. pateiktais argumentais (52) siekdama įrodyti, kad bet koks turto perdavimas didesne nei rinkos kaina būtų kompensuotas įmonės „FIH Holding“ suteikta nuostoliams padengti skirta paskola ir kainų koregavimo garantija. Be to, siekdama pagrįsti šį savo požiūrį, Danija kaip pavyzdžius nurodė didesnes iš atnaujintų investicijų gaunamas maržas ir didesnę, nei tikėtasi, išpirkimo palūkanų normą, tačiau pakartotinai aiškiai nepabrėžė, kad turėtų būti taikomas rinkos ekonomikos sąlygomis veikiančio veiklos vykdytojo principas (REVVP) (53).

    (72)

    Danija teigė, kad priemonės yra suderinamos su vidaus rinka, ir šiuo tikslu pateikė argumentus, kuriais siekė įrodyti jų tinkamumą, taip pat tai, kad pagalba apribota iki mažiausios būtinos sumos ir kad konkurencijos iškraipymas yra ribojamas (54).

    (73)

    Danijos institucijos taip pat priminė savo 2012 m. balandžio 23 d. rašte išreikštą poziciją, kad dėl priemonių taikymo įmonės FIH ir FSC susitarė derybų keliu (55), taip pat teigė, kad, laikantis kai kurių Bankų komunikate (56) pateiktų rekomendacijų, priemonės būtinai turėjo tam tikru mastu būti sudėtingos (57), ir neigė, kad dėl šio sudėtingumo jos gali būti netinkamos.

    (74)

    Komisijai informavus Daniją apie ekspertų atlikto priemonių rinkos vertės ir tikrosios ekonominės vertės įvertinimo rezultatus, Danija šiuos rezultatus užginčijo ir 2013 m. vasario 7–rugsėjo 11 d. pateikė įvairių klausimų ir paaiškinimų.

    (75)

    Danija pareiškė nurodžiusi, kad pagalba apribota iki mažiausios būtinos sumos (58), nes darė prielaidą, kad turto perdavimo vertė neviršys tikrosios ekonominės vertės, tačiau pridūrė, kad tai gali būti nustatyta tik Komisijai atlikus galutinį vertinimą.

    (76)

    Be vertinimo aspektų Danija taip pat atkreipė dėmesį į teigiamą turto perdavimo poveikį įmonės FIH padėčiai siekiant įgyvendinti restruktūrizavimo plane nustatytą ilgalaikio gyvybingumo atkūrimo tikslą.

    (77)

    Danija taip pat teigė, kad įmonės FIH indėlių įsigijimo strategija nepriklauso nuo valstybės pagalbos ir pagal ją neketinama vykdyti palankiausių kainų siūlymo politikos, – ji yra esminė finansavimo strategijos dalis. Vis dėlto, kad sumažintų Komisijos abejones, Danija įsipareigojo užtikrinti, kad įmonė FIH laikytųsi draudimo siūlyti palankiausias kainas.

    5.   VERTINIMAS

    5.1.   VALSTYBĖS PAGALBOS BUVIMAS

    (78)

    Pagal Sutarties 107 straipsnio 1 dalį valstybės pagalba yra valstybės narės arba iš jos valstybinių išteklių bet kokia forma suteikta pagalba, kuria, palaikant tam tikras įmones arba tam tikrų prekių gamybą, iškraipoma arba gali būti iškraipyta konkurencija ir daroma įtaka valstybių narių tarpusavio prekybai.

    (79)

    Komisija mano, kad 2.3 skirsnyje aprašytos įmonei FIH paremti skirtos priemonės turėtų būti svarstomos kaip vienas priemonių rinkinys. Šios priemonės yra vieno sandorio dalis, nes jų elementai yra tarpusavyje susiję (chronologiškai ir pagal struktūrą) ir visi kartu buvo suplanuoti siekiant išspręsti įmonės FIH finansavimo problemą.

    5.1.1   Valstybės lėšos

    (80)

    2.3 skirsnyje aprašytos priemonės apima valstybės lėšas, nes yra tiesiogiai finansuojamos įmonės FSC, kuri (per Danijos verslo reikalų ministeriją) yra valstybei priklausanti įmonė, atsakinga už įvairių rūšių priemonių taikymą Danijos bankams siekiant suvaldyti finansų krizės padarinius (59). Pirma, įmonė FSC už įmonės „Newco“ akcijų pirkimo sutartį sumokėjo 2 mlrd. DKK grynaisiais pinigais. Antra, įmonė FSC įsipareigojo finansuoti „Newco“ turtą, kol įmonė FIH grąžins valstybės garantuotas paskolas. Šio įsipareigojimo suma gali viršyti 13 mlrd. DKK. Trečia, įmonė FSC atsisako tam tikros palūkanų sumos, kad sumokėtų už įmonės „FIH Holding“ suteiktą garantiją.

    5.1.2   Pranašumo buvimas

    (81)

    Taikant 2.3 skirsnyje aprašytas priemones, suteikiamas pranašumas, nes įmonė FIH gauna paramą turtui, taigi gerėja grupės kapitalo rodikliai, o kartu bankui suteikiama galimybė veiksmingiau spręsti savo finansavimo problemas.

    (82)

    Danijos institucijos teigė, kad, taikant šias priemones, laikomasi REVVP, taigi jos nėra „FIH Group“ teikiama valstybės pagalba.

    (83)

    Todėl Komisija įvertins, ar „FIH Group“ taikytos priemonės atitinka REVVP kriterijų. Taikant šį kriterijų nagrinėjama, ar tuo metu, kai buvo priimtas sprendimas skirti viešąjį finansavimą, rinkos dalyvis būtų dalyvavęs konkrečioje veikloje tokiomis pat sąlygomis, kaip ir viešasis investuotojas. Valstybės pagalbos nėra, jeigu viešasis finansavimas skiriamas tokiomis aplinkybėmis ir sąlygomis, kurios atitinka rinkos sąlygas.

    (84)

    Šiuo atžvilgiu, nagrinėdama konkretų „FIH Group“ atvejį, Komisija mano, kad reikia ištirti, i) ar iš pradžių buvo privatus investuotojas, norėjęs finansuoti pagalbos priemonių taikymą tokiomis pat sąlygomis, kaip valstybė narė, ii) jeigu taip, kokia buvo jo reikalaujama investicijų grąža, palyginti su grąža valstybei ir, iii) nesant privataus sektoriaus intereso, kokia būtų numatoma priemonių grąža (60) ir galimos grąžos paskirstymas valstybei, palyginti su tuo, ko tikėtųsi rinkos investuotojas, jeigu finansuotų priemones įprastomis rinkos ekonomikos sąlygomis. Jeigu valstybė sutinka su šiais arba didesniais reikalavimais, galima laikyti, kad priemonės vykdomos rinkos sąlygomis. Visų pirma svarbu patikrinti, ar sandoris apskritai yra pelningas, nes nė vienas privatus veiklos vykdytojas, kurio tikslas – gauti kuo didesnį pelną, nesiimtų nuostolingos veiklos.

    (85)

    Patikimiausias įrodymas, kad sandoris atitinka REVVP kriterijų, yra tai, kad jo sąlygos ne tik būtų priimtinos hipotetiniam rinkos ekonomikos sąlygomis veikiančiam veiklos vykdytojui, bet ir kad iš tiesų yra toks veiklos vykdytojas, dalyvaujantis investavime tokiomis pat sąlygomis, kaip ir valstybė. Esant kitų investuotojų, Komisija turi lyginamąjį kriterijų, pagal kurį gali įvertinti, ar vadovautasi REVVP.

    (86)

    Tuo metu, kai Danija suteikė pagalbos priemones, nebuvo rinkos dalyvių, pasirengusių įmonei FIH suteikti priemones, panašias į tas, kurias teikė valstybės kontroliuojamos įstaigos. Visų pirma ketinimo investuoti į įmonę FIH nepareiškė nei savininkų konsorciumas, nei kokia nors trečioji šalis. Komisija neturi pagrindo manyti, kad minėtomis aplinkybėmis koks nors rinkos ekonomikos sąlygomis veikiantis veiklos vykdytojas norėtų dalyvauti taikant pagalbos priemones. Tai, kad nėra privataus sektoriaus intereso, rodo banko finansinius sunkumus ir nestabilią padėtį.

    (87)

    Nesant veiklos vykdytojo, investuojančio tokiomis pat sąlygomis, kaip ir valstybė, priemonė vis vien gali būti laikoma neturinčia pagalbos elementų, jeigu panašiomis aplinkybėmis privatus veiklos vykdytojas būtų suteikęs tokį patį finansavimą ir prašęs bent tokio pat dydžio pajamų, kokias gavo valstybė. Iš esmės toks vertinimas turėtų būti grindžiamas verslo planu, kuriuo atsižvelgiama į tuo metu, kai suteiktas viešasis finansavimas, turėtą informaciją ir numatomus pokyčius, ir jame neturėtų būti remiamasi jokios vėlesne padėtimi pagrįstos analizės rezultatais.

    (88)

    Be to, vienas iš atvejų, kai REVVP pritaikyti sunkiausia, yra tada, kai įmonė jau yra valstybės pagalbos gavėja. Šiuo atveju įmonė FIH 2009 m. birželio 30 d. jau buvo gavusi rekapitalizavimo pagalbą, kurią 2012 m. liepos 2 d. grąžino. Atlygis už rekapitalizavimui panaudotas mišrias kapitalo priemones siekė […] (61) %. Įmonė FIH taip pat dalyvavo Danijos garantijų programoje. Nors pačios savaime šios aplinkybės netrukdo šiuo atveju taikyti REVVP, iš jų matyti, kokie sunkumai iškilo įmonei FIH, ir jos turėtų poveikį privačių investuotojų norui investuoti į priemones. Ekonominės aplinkybės jau iškreiptos ankstesne pagalba sukuriant tolesnės valstybės paramos teikimo įspūdį. Savo vertinime Komisija atsižvelgė į tokių pranašumų pakeitimą naujais.

    (89)

    FPI laikėsi nuomonės, kad įmonė FIH atsidūrė pavojingoje padėtyje, nes buvo didelė rizika, kad, pasibaigus Vyriausybės garantuotos paskolos grąžinimo terminui, įmonė FIH negalės įvykdyti teisės aktais nustatytų likvidumo reikalavimų. Atitinkamai tokiu atveju galėjo būti panaikinta įmonės FIH banko licencija (62). Taigi FPI pozicija pritariama Komisijos vertinimui, jog mažai tikėtina, kad rinkos dalyvis būtų investavęs į įmonę FIH. Nors galima teigti, kad FPI ataskaita nebuvo vieša, rinkos dalyvis būtų turėjęs galimybę susipažinti su Vyriausybės garantuotos įmonės FIH paskolos grąžinimo terminais, taigi būtų galėjęs prieiti prie tos pačios išvados.

    (90)

    Nesant tikro privataus investuotojo, Komisija, norėdama nuodugniau ištirti REVVP taikomumą, turi įvertinti, ar bendra įmonei FIH suteiktų priemonių grąža yra lygi numatomai grąžai, kurios už savo investiciją reikalautų hipotetinis privatus investuotojas, arba už ją didesnė. Numatoma priemonių grąža priklauso nuo įplaukų, gausimų iš grynųjų pinigų srautų, dydžio, kuris turi būti diskontuotas iki jo grynosios dabartinės vertės taikant atitinkamą diskonto normą.

    (91)

    Remdamasi ekspertų patarimais, Komisija apskaičiavo įmonės „Newco“ turto rinkos vertę ir pagal visą „Newco“ nuosavo kapitalo likvidacinių verčių pasiskirstymą sumodeliavo numatomą grąžą įmonei FSC. Tai darydama, Komisija atsižvelgė į visus akcijų pirkimo sutarties elementus, pvz., grynąją likvidacinę vertę, įplaukas, FSC ir „FIH Group“ patirtas išlaidas ir pirkimo kainos koregavimą, įskaitant nuostoliams padengti skirtą paskolą. Paskirstymo modelį būtina naudoti norint apskaičiuoti tiek naudos, gautinos iš 25 % nuosavo kapitalo investavimo prieaugio, tiek didelių įmonės „Newco“ turto nuostolių bei įmonės „FIH Holding“ mokėjimo įsipareigojimų neįvykdymo, jeigu toks scenarijus pasitvirtintų (63), sukeltų neigiamų padarinių, grynąją dabartinę vertę (GDV).

    1 diagrama

    Priemonės grynoji dabartinė vertė įmonei FSC

    Image

    (92)

    1 diagramoje parodyta akcijų pirkimo sutarties GDV pagal skirtingas įmonės „Newco“ turto likvidacines vertes (nuo 5,1 mlrd. iki 28,3 mlrd. DKK). Kiekvieno scenarijaus tikimybė dešinėje pusėje esančios skalės atžvilgiu žymima taškine linija (nuo 0,1 % to 7,5 %). Pagal daugumą labiausiai tikėtinų scenarijų grąža yra šiek tiek neigiama.

    (93)

    Kaip matyti iš 1 diagramos, bendras akcijų pirkimo sutarties GDV vidurkis su įvertinta tikimybe taip pat yra neigiamas. Iš ekspertų atliktų skaičiavimų matyti, kad šis vidurkis lygus 726 mln. DKK. Taigi iš akcijų pirkimo sutarties gaunamas ne pelnas, o nuostolis. Rinkos ekonomikos sąlygomis veikiantis veiklos vykdytojas būtų pareikalavęs nuosavu kapitalu grindžiamo atlygio, kuris siektų bent 10 % (64) panašios 2 mlrd. DKK investicijos per metus, taigi per septynerius įmonės „Newco“ veiklos metus sudarytų apie 1,33 mlrd. DKK. Todėl Komisija daro išvadą, kad joks rinkos ekonomikos sąlygomis veikiantis veiklos vykdytojas nebūtų norėjęs investuoti tokiomis sąlygomis, kurios atitiktų akcijų pirkimo sutartyje nustatytas sąlygas. Taigi priemonės neatitinka REVVP kriterijaus (65).

    (94)

    Reikėtų atkreipti dėmesį į tai, kad, atlikdama 91–93 konstatuojamosiose dalyse nurodytus skaičiavimus, Komisija atsižvelgė į Danijos 2013 m. vasario 7 d. ir kovo 11 d. raštus, taip pat vėlesnę korespondenciją (66), kurioje Danija pateikė anksčiau nenurodytus elementus, pvz., konkrečius kintamosios pirkimo kainos sudedamųjų dalių aiškinimus, pateiktų paskolų pozicijų, kurias įmonė FIH buvo numačiusi perduoti įmonei „Newco“, atskaitos datą, portfelio kredito kokybės pokyčius nuo 2011 m. gruodžio mėn. iki 2012 m. rugsėjo mėn. ir išsamesnę portfelio „neįsipareigotų kredito linijų“ analizę.

    (95)

    Be to, Danijos argumentuose (67) pateikti kiekybiniai įvertinimai po nuodugnaus patikrinimo pasirodo esą nepagrįsti. Pirma, ex ante nurašymo sumos ir rizikai padengti reikalingos sumos nepagrįstos nepriklausoma vertinimo ataskaita (68). Be to, atsižvelgiant į galimybę, kad „FIH Group“ gali nesugebėti įvykdyti ex post garantijose numatytų įsipareigojimų, nėra jokios priežasties, kodėl įmonės „Newco“ nuostoliai negalėtų viršyti 2,7 mlrd. DKK, o tokiu atveju įmonė FSC (taigi ir Danijos Vyriausybė) pagal sutartį privalėtų rekapitalizuoti „Newco“ iki galutinio jos likvidavimo. Todėl Komisija padarė išvadą, jog teiginys, kad investiciniai nuostoliai neviršys 1,05 mlrd. DKK, nepagrįstas.

    (96)

    Tai, kad dėl priemonių sąlygų įmonės FSC ir „FIH Holding“ susitarė derybų keliu, nebūtinai reiškia, kad šios priemonės įgyvendintos rinkos sąlygomis. Jeigu Danija būtų ketinusi bankui, susidūrusiam su didelėmis likvidumo problemomis, skirti nemažą papildomos pagalbos sumą, vien šis faktas nereiškia, kad nevyktų valdžios institucijų ir banko derybos dėl konkrečių sandorio punktų. Dėl dvišalio įvykusių derybų aspekto joms trūko tam tikrų savybių, būdingų, pvz., atvirai, nediskriminacinei viešųjų pirkimų procedūrai ar palyginimui su panašiais rinkos sandoriais. Todėl tai, kad įvyko derybos, savaime dar nereiškia, kad priemonės atitinka rinkos sąlygas.

    (97)

    Kalbant apie 2012 m. birželio 7 d. KPMG ataskaitą, Komisija sutinka, kad dėl priemonių sudėtingumo jų sąlygos turi būti vertinamos kaip visuma, nes nėra atskirų atidėjinių, kuriuos galima skirti atlygiui už kiekvieną atskirą elementą. Tačiau KPMG ataskaitoje pateiktoje analizėje neatsižvelgta į labiau kraštutinių pesimistinių scenarijų, pagal kuriuos įmonė „FIH Holding“ gali nesugebėti įvykdyti garantijose numatytų įsipareigojimų, galimybę. Be to, analizėje nenagrinėtas atlygio už 2 mlrd. DKK kapitalo investiciją klausimas. Kaip nurodyta 95 konstatuojamojoje dalyje, atitiktis rinkos elgsenai neįmanoma, nes nėra metinio atlygio už paskolintą kapitalą ir per septynerių metų investavimo laikotarpį, tiek vertinant šį elementą atskirai, tiek kaip viso atlygio modelio parametrą, gaunama tik 25 % galimo nuosavo kapitalo investavimo prieaugio (69).

    (98)

    Tokiomis aplinkybėmis Komisija atkreipia dėmesį, kad pagal ankstesnio rekapitalizavimo (70) 1 lygio mišriu kapitalu reikalavimus įmonė FIH turėjo mokėti metinę atkarpą, kurios norma – […] % per metus. Be to, 2012 m. kovo mėn. pradžioje numatomas rinkoje kotiruojamos įmonės FIH pirmaeilės skolos pelningumas siekė daugiau kaip 10 %. Taigi Komisijos argumentas, kad atlygis už kapitalą turėtų siekti bent 10 %, yra pagrįstas. Rinkos dalyvis, atsižvelgdamas į konkrečią riziką, susijusią su įmonės „Newco“ nekilnojamojo turto portfelio koncentracija ir prastesne kokybe (71), taip pat žemesnį investicijų į nuosavą kapitalą kredito reitingą, tikriausiai reikalautų didesnio atlygio. Todėl Danijos nurodytas (72) 6,5 % atlygis yra aiškiai nepakankamas. Taip pat reikėtų atkreipti dėmesį į tai, kad iš sandorio gaunama numatyta grąža yra neigiama.

    (99)

    Komisija daro išvadą, kad įmonei FIH taikytos priemonės neatitinka REVVP kriterijaus.

    5.1.3   Atrankumas

    (100)

    Priemonės taikomos tik „FIH Group“ ir „Newco“. Todėl priemonė yra atranki.

    5.1.4   Konkurencijos iškraipymas ir poveikis valstybių narių tarpusavio prekybai

    (101)

    Priemonės padėjo pagerinti įmonės FIH kapitalo ir likvidumo padėtį, palyginti su jos konkurentų, kurie negalės pasinaudoti panašiomis priemonėmis, padėtimi. Taigi priemonėmis įmonei FIH suteikta galimybė pagerinti savo padėtį rinkoje. Todėl jomis gali būti iškreipta konkurencija.

    (102)

    Atsižvelgiant į bankų rinkos integraciją Europos lygmeniu, įmonei FIH suteiktas pranašumas turi poveikį konkurentams ir Danijoje (kurioje veikia kitų valstybių narių bankai), ir kitose valstybėse narėse. Todėl priemonės turi būti laikomos galinčiomis paveikti valstybių narių tarpusavio prekybą.

    5.2.   PAGALBOS SUMA

    (103)

    Apskaičiuota, kad visa pagalbos priemonių suma (73) – apie 2,25 mlrd. DKK (apie 300 mln. EUR). Apskaičiuodama pagalbos sumą, Komisija atsižvelgė į šiuos aspektus:

    a)

    su akcijų pirkimo sutarties formule susijusią naudą (0,73 mlrd. DKK) (74);

    b)

    atsisakytą atlygį už investicijas į nuosavą kapitalą (1,33 mlrd. DKK) (75);

    c)

    papildomų palūkanų mokėjimą už pirmąją – nuostoliams padengti skirtą – paskolą ir pradinio finansavimo sumą (0,33 mlrd. DKK); ir

    d)

    papildomus administravimo mokesčius (0,14 mlrd. DKK).

    (104)

    Lengvinančia aplinkybe Komisija laikė anksti panaikintas Vyriausybės garantijas, kurių suma – 0,28 mlrd. DKK – turėtų būti išskaičiuota iš visos pagalbos sumos.

    (105)

    Kaip nurodyta 5.1 skirsnyje, Komisija, vertindama visus palūkanų ir kitus grynųjų pinigų srautus, mokesčius ir suteiktas garantijas, laikėsi holistinio požiūrio ir atsižvelgė į:

    a)

    Danijos susirūpinimą, kad Komisija atkreips nepakankamai dėmesio į visų priemonių aspektų, pvz., nuostoliams padengti skirtos paskolos, ekonominę tikrovę; ir

    b)

    tai, kad ne visi sandorio elementai galėjo būti susieti su konkrečia atlygio formulės dalimi.

    (106)

    Laikydamasi Sumažėjusios vertės turto komunikato reikalavimų, Komisija vertinimo klausimais konsultavosi su išorės ekspertais (76).

    5.3.   SUDERINAMUMAS

    5.3.1.   Pagalbos suderinamumo teisinis pagrindas

    (107)

    Sutarties 107 straipsnio 3 dalies b punkte nustatyta, kad valstybės pagalba gali būti laikoma suderinama su vidaus rinka, jeigu ji skirta „kurios nors valstybės narės ekonomikos dideliems sutrikimams atitaisyti“. Atsižvelgdama į dabartines aplinkybes, taip pat finansų rinkų aplinkybes priimant sprendimą sanuoti ir pradėti tyrimą, Komisija mano, kad priemonės gali būti nagrinėjamos pagal šią nuostatą.

    (108)

    Komisija sutinka, kad dėl finansų krizės susidarė išskirtinės aplinkybės, kuriomis dėl vieno banko bankroto gali būti pakirstas pasitikėjimas visa finansų sistema ir nacionaliniu, ir tarptautiniu lygmenimis. Taip gali atsitikti net ir su mažu banku, pvz., FIH, kuris dar neatsidūrė sunkioje padėtyje, tačiau finansų reguliavimo institucija vykdo sugriežtintą jo priežiūrą. Šio banko 2–4 metų trukmės skolos palūkanų norma, priimant sprendimą sanuoti ir pradėti tyrimą, EURIBOR viršijo 600–700 bazinių punktų. Toks kainų lygis aiškiai rodo, kad bankas artimiausiu metu patirs finansinių sunkumų. Tokiais atvejais, siekiant išvengti atitinkamos institucijos tapimo nestabilia, gali prireikti ankstyvos intervencijos, kuri padėtų išvengti grėsmės finansiniam stabilumui. Tai ypač taikytina tokiai mažos ekonomikos šaliai, kaip Danija, kai kitos institucijos gali neskirti individualių bankų ir dėl vieno banko įsipareigojimų nevykdymo pradėti nepasitikėti visu sektoriumi. Todėl 107 straipsnio 3 dalies b punktas yra visų šiame sprendime nurodytų priemonių suderinamumo vertinimo teisinis pagrindas.

    (109)

    Kalbant konkrečiai apie turto perdavimo įmonei FSC suderinamumą, Komisija priemones įvertins remdamasi Sumažėjusios vertės turto komunikatu.

    (110)

    Paskui Komisija įvertins restruktūrizavimo priemonių suderinamumą remdamasi Restruktūrizavimo komunikatu.

    5.3.2.   Priemonių suderinamumas su Sumažėjusios vertės turto komunikatu

    (111)

    Sumažėjusios vertės turto komunikate nustatyti nuvertėjusio turto vertinimo ir perdavimo bei priemonių suderinamumo su Sutartimi principai. Reikia įvertinti, ar pagalba apribota iki mažiausios būtinos sumos ir ar paties banko ir jo akcininkų įnašas yra pakankamas.

    (112)

    Pagal Sumažėjusios vertės turto komunikato 21 punktą bankai turėtų prisiimti su nuvertėjusiu turtu susijusius nuostolius iki didžiausios ribos. 21 punkte nustatyta, kad valstybei priklauso tinkamas atlygis už bet kokios rūšies paramos turtui priemones, kuriomis siekiama užtikrinti lygiavertę akcininkų atsakomybę ir išlaidų dalijimąsi neatsižvelgiant į tai, koks konkretus modelis pasirinktas.

    (113)

    Savo pradine forma pagalbos priemonės suteiktos už atlygį, kurį sudaro Danijos Vyriausybės skirto finansavimo suma, pridėjus viso labo 100 bazinių punktų už likvidumą. Už investicijas į nuosavą kapitalą nenumatyta jokio atlygio, išskyrus dalį (25 %) nuosavo kapitalo prieaugio, jeigu po banko pertvarkymo, pasitelkus kainų koregavimo mechanizmą, būtų gauta papildomų grynųjų pajamų. Be to, esant nepalankiam scenarijui, pagal kurį įmonės „Newco“ turto portfelio kokybė gerokai suprastėtų, kompensaciją įmonei FSC turėtų sumokėti įmonė „FIH Holding“, kuri tokiomis aplinkybėmis veikiausiai negalėtų įvykdyti savo įsipareigojimų. Todėl, kaip nurodyta sprendimo sanuoti ir pradėti tyrimą 66–73 konstatuojamosiose dalyse, atrodė mažai tikėtina, jog atlygis ir paties banko įnašas yra pakankami, kad pagalba galėtų būti laikoma suderinama su vidaus rinka pagal Sumažėjusios vertės turto komunikate pateiktas rekomendacijas.

    (114)

    Taigi pagal Sumažėjusios vertės turto komunikato 39 punkto reikalavimus Komisija atliko išsamią priemonių rinkos vertės analizę. Padedant išorės ekspertams, Komisija pagal akcijų pirkimo sutartį apskaičiavo tikimybinį įmonės „Newco“ turto portfelio realizavimo rezultatų pasiskirstymą ir poveikį tikėtinoms galutinėms likviduojamo turto vertėms.

    (115)

    Savo vertinime Komisija nustatė įmonei FIH suteiktus pranašumus, susijusius su atlygio už kapitalą atsisakymu ir galimais su įmonės „FIH Holding“ kredito kokybe susijusiais nuostoliais, papildomomis palūkanomis už nuostoliams padengti skirtą paskolą, papildomais įmonės FIH įmonei „Newco“ skirto finansavimo palūkanų normų skirtumais bei papildomais administravimo ir išvestinių finansinių priemonių apdraudimo mokesčiais. Komisija taip pat nustatė lengvinančių aplinkybių, pvz., ankstyvą Vyriausybės garantijų panaikinimą. Iš viso priemonių valstybės pagalbos elementas siekė apie 2,25 mlrd. DKK.

    (116)

    Atsižvelgiant į Sumažėjusios vertės turto komunikato 40 ir 41 punktus, perdavimo vertės ir tikrosios ekonominės vertės skirtumas apskaičiuotas taip pat, kaip atliekant rinkos vertės vertinimą, bet su dviem pakeitimais. Pirma, rezultatų pasiskirstymas pagrįstas tikromis ekonominėmis turto portfelio vertėmis, o ne rinkos vertėmis. Antra, reikalaujamas atlygis už kapitalą buvo grindžiamas faktine priemonių paramos grynajam kapitalui suma. Po FPI pranešimo Komisija apskaičiavo, kad bendras priemonių paramos kapitalui poveikis – 375 mln. DKK (77), o atitinkama perdavimo vertė – 254 mln. DKK didesnė nei tikroji ekonominė vertė (78), ir už šią papildomą pagalbą reikia gauti atlygį bei ją susigrąžinti. Be to, reikia susigrąžinti ir 143,2 mln. DKK papildomų mokesčių.

    (117)

    Išankstiniu 254 mln. DKK (2012 m. kovo 1 d. verte) mokėjimu paramos grynajam kapitalui poveikis sumažintas nuo 375 mln. DKK iki 121 mln. DKK. Todėl, gavus vienkartinę 2013 m. rugsėjo 30 d. verte sumokėtą 310,25 mln. DKK (79) išmoką, 12,1 mln. DKK metinius mokesčius (atitinkančius 10 % paramos kapitalui metinį atlygį) bei susigrąžinus papildomus administravimo mokesčius (80), atlygis už priemones atitiktų Sumažėjusios vertės turto komunikato reikalavimus.

    (118)

    Danija užtikrino, kad įmonė FIH sumokėtų nurodytas sumas (81) bei įgyvendintų visus priemonių baigiamuosiuose dokumentuose nustatytus susitarimus.

    (119)

    Danija įsipareigoja užtikrinti, kad, siekiant sumažinti įmonės „FIH Holding“ kredito rizikos poveikį įmonei FSC, įmonė FIH nemokėtų dividendų, kol įmonė „Newco“ baigs vykdyti visus akcijų pirkimo sutartyje numatytus įsipareigojimus.

    (120)

    Taigi apskritai priemonės yra proporcingos, jomis suteikiama pagalba apribota iki mažiausios būtinos sumos, o pačios įmonės FIH įnašas yra pakankamas. Be to, atsižvelgiant į įmonei FSC sumokėtą 310,25 mln. DKK sumą ir palūkanas (82), taip pat papildomus su atlygiu ir mokesčiais susijusius įsipareigojimus (83), už priemones numatomas tinkamas atlygis, atitinkantis Sumažėjusios vertės turto komunikato reikalavimus.

    5.3.3.   Pagalbos suderinamumas su Restruktūrizavimo komunikato ir 2011 m. Pratęsimo komunikato  (84) nuostatomis

    (121)

    Pagal Restruktūrizavimo komunikatą, kad finansų įstaigos restruktūrizavimas dėl dabartinės finansų krizės būtų suderinamas su vidaus rinka pagal Sutarties 107 straipsnio 3 dalies b punktą, juo i) būtų atkurtas banko gyvybingumas arba bankas būtų tvarkingai likviduotas; ii) būtų užtikrinta, kad pagalba būtų apribota iki mažiausios būtinos sumos ir kad pakankamai prisidėtų pats naudos gavėjas (naštos pasidalijimas); ir iii) būtų taikomos pakankamos priemonės konkurencijos iškraipymui riboti.

    i)   Gyvybingumas

    (122)

    Pagal Restruktūrizavimo komunikatą valstybė narė turi pateikti išsamų restruktūrizavimo planą, kuriame nurodyta, kaip ilgalaikis naudos gavėjo gyvybingumas bus atkurtas be valstybės pagalbos per pagrįstą laikotarpį, bet ne daugiau kaip per penkerius metus. Ilgalaikis gyvybingumas atkuriamas, kai bankas geba savarankiškai konkuruoti dėl kapitalo, laikydamasis taikomų priežiūros reikalavimų. Kad galėtų tai padaryti, bankas privalo padengti visas savo sąnaudas ir, atsižvelgiant į jo rizikos profilį, gauti deramą nuosavo kapitalo grąžą. Gyvybingumo atkūrimas turėtų būti užtikrinamas visų pirma vidaus priemonėmis ir būti grindžiamas patikimu restruktūrizavimo planu.

    (123)

    Danijos pateiktame įmonės FIH restruktūrizavimo plane, apimančiame laikotarpį iki 2016 m. gruodžio 31 d., numatoma, kad gyvybingumas bus atkurtas šio restruktūrizavimo laikotarpio pabaigoje. Tikimasi, kad bankas išliks pelningas ir kad, visų pirma 2013–2016 m. laikotarpiu, pagerės metiniai jo veiklos rezultatai, o iš naujų verslo operacijų bus gaunama pakankama nuosavo kapitalo grąža. Pagal blogiausio atvejo scenarijų bankas vis tiek gautų pelno, o grynasis pelnas nuo 51 mln. DKK (6,8 mln. EUR) 2013 m. padidėtų iki 122 mln. DKK (16,27 mln. EUR) 2016 m.

    (124)

    Pagal restruktūrizavimo planą iki 2016 m. gruodžio 31 d. bendras įmonės FIH kapitalo rodiklis sieks net 19,6 %, o tokiu atveju numatoma, kad nustatytasis likvidumo rodiklis sieks 160 %. Visi šie rodikliai gerokai viršija būtiniausius priežiūros institucijų nustatytus reikalavimus. Todėl panašu, kad grupė turi pakankamai kapitalo ir yra užsitikrinusi saugų likvidžiojo turto lygį.

    (125)

    Įgyvendinus pagalbos priemones, visų pirma paskolų perdavimą, įmonė FIH įgijo galimybę ne tik 2013 m. laiku išpirkti Vyriausybės garantuotas obligacijas, bet ir 2013 m. liepos 2 d. grąžinti iš valstybės gautą mišrų kapitalą.

    (126)

    Priemonėmis pagerintas įmonės FIH likvidumo profilis: 2012 m. gruodžio 31 d. FIH pasiekė 214 % nustatytąjį likvidumo rodiklį, ir tikėtasi, kad 2013 m. gruodžio 31 d. (85) šis rodiklis padidės iki 239,7 %, taigi gerokai viršys būtiniausius priežiūros institucijų nustatytus reikalavimus.

    (127)

    Visų pirma, įmonei FIH anksčiau grėsusi finansavimo spraga panaikinta atskyrus turtą pasinaudojant 13 mlrd. DKK vertės finansavimo priemone, kurią įmonė FSC suteikė įmonei „Newco“. Be to, įmonė FSC įsipareigojo prireikus (86) priemonių taikymo laikotarpiu rekapitalizuoti įmonę „Newco“. Taigi artimiausiu laiku galimoms įmonės FIH rekapitalizavimo problemoms užbėgta už akių.

    (128)

    Taigi, užsitikrinusi pakankamą pelningumą ir likvidumą bei turėdama pakankamą kapitalo bazę, įmonė FIH atrodo esanti tinkamoje padėtyje, kad atkurtų savo, kaip atskiros įstaigos, ilgalaikį gyvybingumą.

    (129)

    Nors pagal blogiausio atvejo scenarijų numatoma, kad 2013 m. gruodžio 31 d. normalizuoto nuosavo kapitalo grąža iki mokesčių tesiektų 0,9 %, o 2016 m. gruodžio 31 d. – 2,0 % (87), pagal geriausio atvejo scenarijų numatoma, kad 2013 m. normalizuoto nuosavo kapitalo grąža iki mokesčių sieks 10,3 %, o 2016 m. – 11,2 %.

    (130)

    Paprastai Komisija nevartoja sąvokos „normalizuotas nuosavas kapitalas“, nes tokiu atveju dažnai gaunama didesnė nuosavo kapitalo grąža nei tuo atveju, kai skaičiavimai grindžiami faktiniu nuosavu kapitalu. Tačiau šiuo atveju Danija įsipareigojo užtikrinti, kad įmonės „FIH Holding“ ir FIH išsaugotų didelę dalį sukauptų pajamų ir galėtų įmonei FSC suteikti patikimesnę tinkamo atlygio garantiją. Visų pirma, jeigu įmonė „Newco“ gaus gerokai mažesnes pajamas nei planavo FIH, įmonės FIH (pasinaudodama nuostoliams padengti skirta paskola) ir „FIH Holding“ (pasinaudodama įmonei FSC suteikta garantija) padengs sąnaudas siekdamos užtikrinti, kad FIH gautų valstybės pagalbos taisykles atitinkantį atlygį. Vis dėlto, kaupiant nepaskirstytas pajamas, nuosavas kapitalas palyginti smarkiai padidėja (geriausiu atveju iki 8,4 mlrd. DKK, blogiausiu – iki 7,3 mlrd. DKK), o dėl to sumažėja nuosavo kapitalo grąžos rodiklis. Įmonė FIH šio proceso sustabdyti negali, nebent jis būtų nuostolingas (o tai nėra nei numatoma, nei pageidautina). Todėl šiuo atveju, kad Komisija galėtų tinkamai įvertinti banko pelningumą, neatsižvelgdama į nepaskirstytų pajamų kaupimo rezultatus, labiau tinka vartoti sąvoką „normalizuotas kapitalas“.

    (131)

    Taip pat įmonė FIH atsisakys palyginti rizikingos verslo srities – įmonių įsigijimo finansavimo, taigi sumažės įmonės verslo veiklos rizika, o jos verslo modelis įgis tvirtesnį pagrindą. Be to, atsižvelgiant į 20,8 % bendrą kapitalo rodiklį (88) restruktūrizavimo laikotarpio pabaigoje, įmonė FIH atrodo turinti didesnį kapitalą, negu reikia pagal jos verslo modelį (89), taigi jai kyla daug mažesnė rinkos rizika, kad įmonė nesugebės užtikrinti savo veiklos tęstinumo, negu anksčiau.

    (132)

    Todėl Komisija mano, kad šiuo restruktūrizavimo planu galima atkurti ilgalaikį įmonės FIH gyvybingumą.

    ii)   Naštos pasidalijimas

    (133)

    Įmonė FIH įsipareigojo per restruktūrizavimo etapą nemokėti dividendų ir grąžinti anksčiau valstybės išmokėtą 1,9 mlrd. DKK sumą, skirtą banko rekapitalizavimui atlikti. Be to, jeigu nėra teisinės pareigos atlikti mokėjimus, įmonė FIH investuotojams nemokės jokių atkarpų mišriomis kapitalo priemonėmis ar kitomis priemonėmis, įskaitant subordinuotųjų paskolų priemones, už kurias finansų įstaigos, neatsižvelgdamos į jų reglamentavimo klasifikaciją, gali savo nuožiūra mokėti atkarpomis arba dėl jų sudaryti pasirinkimo pirkti sandorius.

    (134)

    Be to, kaip paaiškinta 5.4.1 skirsnyje, už paramos nuvertėjusiam turtui priemones nustatytas tinkamo dydžio atlygis.

    (135)

    Todėl Komisija mano, kad restruktūrizavimo plane deramai atsižvelgta į naštos pasidalijimo reikalavimą.

    iii)   Konkurencijos iškraipymas

    (136)

    Restruktūrizavimo plane numatyta, kad įmonė FIH atsisakys tam tikrų verslo krypčių (nekilnojamojo turto finansavimo, privataus kapitalo ir privataus turto valdymo). Visų pirma atskirta ir įmonei „Newco“ perduota 15,4 mlrd. DKK vertės su nekilnojamojo turto finansavimu susijusio turto (25 % 2012 m. balanso).

    (137)

    Iš dalies pakeistame sąlygų dokumente taip pat numatytas draudimas siūlyti palankiausias kainas indėlių srityje, jeigu įmonės FIH rinkos dalis bus didesnė nei 5 %. Prisiėmusi šį įsipareigojimą, įmonė FIH gali dar pagerinti savo finansinę padėtį padidindama indėlių palūkanų normas rinkoje ir kartu, kad būtų užkirstas kelias piktnaudžiavimui, nustatydama atitinkamą viršutinę ribą. Be to, bus draudžiama taikyti komerciškai agresyvius metodus, taip užtikrinant, kad konkurentai, vykdydami veiklą rinkoje, neperžengtų ribų. Reikėtų atkreipti dėmesį į tai, kad, Komisijai pradėjus procedūrą dėl įmonės FIH indėlių įkainių nustatymo politikos, nė vienas rinkos dalyvis šiuo klausimu nepateikė jokių pastabų.

    (138)

    Be to, įmonė FIH parduos savo investicijas į privataus kapitalo fondus ir kitas investicijas į nuosavą kapitalą, o nuo 2014 m. gruodžio 31 d. įmonės struktūroje nebeliks už hipotekas atsakingo padalinio. Taigi šios verslo sritys taip pat bus paliktos konkurentams, o įmonės FIH rinkos dalis atitinkamai sumažinta.

    (139)

    Be to, įmonė „FIH Realkredit“ (90) bus likviduota, o visa verslo veikla įmonių įsigijimo finansavimo srityje bus nutraukta. Remiantis 2012 m. pabaigos duomenimis, įmonė „FIH Realkredit“ tebeturėjo apie 300 mln. DKK (40,3 mln. EUR) vertės turto, taigi jos svarba visai „FIH Group“ buvo nedidelė.

    (140)

    Be to, bendrą savo turtą įmonė FIH jau sumažino nuo 109,3 mlrd. DKK (14,67 mlrd. EUR) 2010 m. gruodžio 31 d. iki 60,80 mlrd. DKK (8,16 mlrd. EUR) 2012 m. gruodžio 31 d., t. y. iš viso jos turtas sumažėjo 44 %.

    (141)

    Visais šiais įsipareigojimais pakankamai sumažinamas konkurencijos iškraipymas, nes bus atsisakyta verslo galimybių, iš kurių įmonė FIH galėtų gauti pelno, ir jos bus paliktos konkurentams.

    5.4.   IŠVADOS IR OFICIALIOS TYRIMO PROCEDŪROS UŽBAIGIMAS

    (142)

    Savo sprendime sanuoti ir pradėti tyrimą Komisija išreiškė abejonę, ar nagrinėjamos priemonės yra tikslingos (91), kaip reikalaujama 2008 m. Bankų komunikate. Visų pirma šiame etape buvo neaišku, ar investuotojai laikytų, kad įmonė FIH visiškai pašalino savo blogiausią turtą, ir ar būtų pasirengę teikti finansavimą priimtinomis sąlygomis. Iš įmonės FIH restruktūrizavimo plano matyti, kad bankas turi pakankamą kapitalo rezervą, kurio užtektų net ir pagal testavimo nepalankiausiomis sąlygomis scenarijų, ir kad, esant nepalankiems makroekonominiams pokyčiams, jis veikiausiai išliks gyvybingas.

    (143)

    Sprendime sanuoti ir pradėti tyrimą Komisija taip pat išreiškė abejonę, ar priemonėmis suteikiama pagalba apribota iki mažiausios būtinos sumos, ir numatė, koks turėtų būti pakankamas paties banko įnašas, visų pirma atsižvelgiant į priemonių sudėtingumą (92).

    (144)

    Atlikusi išsamų elementų ir jų sąsajų vertinimą, Komisija mano, kad atlygis, kurį įmonė FIH sumokės už suteiktas pagalbos priemones, yra pakankamas nuosavas įnašas ir atitinka Sumažėjusios vertės turto komunikato reikalavimus. Komisija palankiai vertina vienkartinę (310,25 mln. DKK) išmoką įmonei FSC ir šiuo atžvilgiu prisiimtus įsipareigojimus. Komisija taip pat atkreipia dėmesį, kad priemonėmis pagerintas banko likvidumo profilis, todėl pagal restruktūrizavimo planą visų scenarijų atveju bankas išlieka likvidus ir gyvybingas.

    (145)

    Sprendime sanuoti ir pradėti tyrimą Komisija taip pat išreiškė abejones, susijusias su tuo, ar įvykdytas reikalavimas sumažinti konkurencijos iškraipymą. Šiuo metu įmonei FIH draudžiama mokėti atkarpas, mokėti dividendus, siūlyti palankiausias kainas (įskaitant indėlių srityje) ir taikyti komerciškai agresyvius metodus, taip pat ji turi įsipareigojimų parduoti savo investicijas.

    (146)

    Apskritai Komisija atkreipia dėmesį, kad Danijos pateiktame restruktūrizavimo plane tinkamai sprendžiami banko gyvybingumo, naštos pasidalijimo ir konkurencijos iškraipymo klausimai, taigi jis atitinka Restruktūrizavimo komunikato ir Sumažėjusios vertės komunikato reikalavimus.

    (147)

    Remdamasi pirmiau pateikto vertinimo rezultatais, Komisija nustatė, kad priemonės yra tikslingos, jomis suteikiama pagalba apribota iki mažiausios būtinos sumos ir užtikrinamas nedidelis konkurencijos iškraipymas. Todėl iš pradžių sprendime sanuoti ir pradėti tyrimą Komisijos išreikštos abejonės dėl priemonių suderinamumo buvo išsklaidytos.

    Išvada

    (148)

    Remiantis Danijos pateiktu pranešimu ir atsižvelgiant į jos prisiimtus įsipareigojimus, daroma išvada, kad pagalbos priemonės yra suderinamos su vidaus rinka. Priemonės atrodo esančios tinkamos, bankas – gyvybingas, nuosavas įnašas – pakankamas, o konkurencijai mažinti skirtos priemonės – pakankamai griežtos. Todėl priemonės turėtų būti patvirtintos pagal Sutarties 107 straipsnio 3 dalies b punktą, o pradėta tyrimo procedūra turėtų būti užbaigta,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    „FIH Group“ turto perdavimas Danijos finansinio stabilumo įmonei kartu su papildomais susitarimais yra valstybės pagalba, kaip apibrėžta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnio 1 dalyje.

    Atsižvelgiant į restruktūrizavimo planą ir priede nustatytus įsipareigojimus, ši valstybės pagalba yra suderinama su vidaus rinka.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas Danijos Karalystei.

    Priimta Briuselyje 2014 m. kovo 11 d.

    Komisijos vardu

    Joaquín ALMUNIA

    Pirmininko pavaduotojas


    (1)  OL C 359, 2012 11 21, p. 1.

    (2)  Danijos valstybės finansuojamų kapitalo injekcijų įstatymas (lov om statsligt kapitalindskud) – 2009 m. vasario 3 d. įstatymas Nr. 67 ir pagal jį priimtos vykdomosios nutartys. Įstatymas patvirtintas 2009 m. vasario 3 d. Komisijos sprendimu (OL C 50, 2009 3 3, p. 4).

    (3)  2012 m. birželio 29 d. Komisijos sprendimas byloje Nr. SA.34445 (2012/C) (ex 2012/N) (OL C 359, 2012 11 21, p. 1).

    (4)  Šios pagalbos priemonės išsamiai aprašytos sprendimo sanuoti ir pradėti tyrimą 10–23 konstatuojamosiose dalyse.

    (5)  Žr. 1 konstatuojamąją dalį.

    (6)  Vėliau planas buvo keičiamas.

    (7)  2013 m. gruodžio 10 d. teisės į tai, kad sprendimas būtų pateiktas autentiška adresato kalba, atsisakymas.

    (8)  2013 m. rugpjūčio 23 d. ji susijungė su „FIH Erhvervsbank A/S“ kaip teises perimanti įmonė.

    (9)  Iš pradžių bankininkystės veiklą sudarė: 1) korporacinė bankininkystė – šioje srityje vykdoma įmonės FIH skolinimo, visų pirma mažosioms ir vidutinėms įmonėms, veikla; 2) įmonių įsigijimo finansavimas – šioje srityje teikiamas struktūrizuotas bendrovių susijungimo ir įmonių įsigijimo Skandinavijos rinkoje finansavimas ir 3) nekilnojamojo turto finansavimas – šioje srityje nekilnojamojo turto investuotojams teikiamas kapitalas ir konsultavimo paslaugos. Kaip paaiškinta 40 konstatuojamojoje dalyje, nekilnojamojo turto finansavimas nebėra viena iš įmonės FIH veiklos sričių.

    (10)  Rinkų segmente didelėms ir vidutinėms įmonėms teikiamos finansų srities konsultavimo paslaugos, pvz., rizikos valdymo, įsipareigojimų valdymo ir kapitalo struktūros klausimais. Rinkų segmentas taip pat yra atsakingas už prekybos ir į klientus orientuotos veiklos valdymą palūkanų normų, užsienio valiutų ir vertybinių popierių rinkose.

    (11)  Korporacinės bankininkystės segmente teikiamos finansų srities konsultavimo paslaugos bendrovių susijungimo, įmonių įsigijimo, privatizavimo, kapitalo injekcijų klausimais ir t. t.

    (12)  Įmonė „PF I A/S“ yra „FIH Holding“ įmonių „PFA Pensions“, „Folksam Ömsesidig Livsförsäkring/Folksam Ömsesidig Sakförsäkring’s“ ir „C.P. Dyvig & Co A/S“ patronuojančioji bendrovė.

    (13)  Restruktūrizavimo plane vartojamas terminas „mokumo koeficientas“. Tačiau finansinės atskaitomybės srityje terminas „mokumo koeficientas“ yra įmonės pelno sumokėjus mokesčius bei atėmus nuvertėjimo nuostolius ir visų jos įsipareigojimų santykis. Todėl juo įvertinamas įmonės gebėjimas grąžinti savo skolas. Šiuo koeficientu kiekybiškai įvertinamas įmonės pajamų po mokesčių dydis, neskaičiuojant ne grynųjų pinigų išlaidų dėl nuvertėjimo, palyginti su visa jos skolinių įsipareigojimų suma. Taip pat juo įvertinama tikimybė, kad įmonė toliau kaups skolinius įsipareigojimus. Taigi, nors restruktūrizavimo plane vartojamas minėtasis terminas, šiame sprendime tai vadinama „bendru kapitalo rodikliu“, t. y. viso banko kapitalo ir viso jo pagal riziką įvertinto turto santykiu.

    (14)  2012 m. gruodžio 31 d. valiutos kursas: 1 EUR = 7,4610 DKK (ECB).

    (15)  Apyvartinės lėšos apibrėžiamos kaip visų indėlių, išleistų obligacijų, subordinuotųjų skolų ir nuosavo kapitalo suma.

    (16)  Žr. 2 išnašą.

    (17)  2010 m. ankstesnis „FIH Group“ savininkas – Islandijos bankas „Kaupthing Bank hf“, kurio likvidavimo procedūra pradėta 2008 m., paskelbė apie jos pardavimą.

    (18)  Žr. 17 konstatuojamąją dalį.

    (19)  Žr. 4 konstatuojamąją dalį. Priemonės išsamiau aprašytos šio sprendimo 22–30 konstatuojamosiose dalyse.

    (20)  2012 m. liepos 2 d. įmonių FIH ir FSC pasirašytas sandorio sudarymo memorandumas.

    (21)  Nuo to laiko, kai įmonę „Newco“ įsigijo įmonė FSC, ji pervadinta į „FS Property Finance A/S“, tačiau tebėra įsikūrusi tuo pačiu adresu, kaip ir įmonės FIH pagrindinė buveinė.

    (22)  FSC yra Danijos valstybės valdoma įmonė, įgyvendinanti įvairias priemones, susijusias su valstybės lėšų teikimu finansų įstaigoms siekiant suvaldyti finansų krizės padarinius.

    (23)  Žr. 2010 m. rugsėjo 30 d. Sprendimą Nr. 407/2010 (OL C 312, 2010 11 17, p. 7); 2010 m. gruodžio 7 d. Sprendimą Nr. SA.31938 (Nr. 537/10) (OL C 117, 2011 4 15, p. 1); Sprendimo Nr. SA.33001 (11/N) 2011 m. birželio 28 d. A dalį (OL C 237, 2011 8 13, p. 1); Sprendimo Nr. SA.33001 (11/N) 2011 m. rugpjūčio 1 d. B dalį (OL C 271, 2011 9 14, p. 1); 2011 m. gruodžio 9 d. Sprendimą Nr. SA.33757 (11/N) (OL C 22, 2012 1 27, p. 2) ir 2012 m. vasario 17 d. Sprendimą Nr. SA.34227 (12/N) (OL C 128, 2012 5 3, p. 1), taip pat 2011 m. spalio 6 d. Sprendimą Nr. SA.33639 (11/N) – Sanavimo pagalba bankui „Max Bank“ (OL C 343, 2011 11 23, p. 10).

    (24)  Programos tikslas – išsaugoti žlungančių bankų turto vertę vykdant kontroliuojamą likvidavimą, laikantis veiklos tęstinumo principo, o ne taikyti jiems bankroto procedūrą. Pagal pradinę programą žlungančio banko nuosavas kapitalas ir subordinuotosios obligacijos visiškai panaikinami. Turtas ir likę įsipareigojimai perduodami įmonei FSC – valstybinei likvidavimo įstaigai. Turtas, kurį galima parduoti, parduodamas investuotojams, o likęs turtas bus laipsniškai mažinamas. Įplaukos, gaunamos pardavus turtą ar sutrumpinus jo trukmę, panaudojamos skoloms kreditoriams (pirmaeilių obligacijų savininkams ir indėlininkams) grąžinti.

    (25)  Žr. 1 ir 4 konstatuojamąsias dalis.

    (26)  Patvirtinta 2013 m. FPI balandžio 18 d. raštu, 2013 m. balandžio 29 d. pateiktu Komisijai elektroniniu paštu.

    (27)  Pagal sutartį įmonė „Newco“ privalo, atsižvelgiant į tai, kokį įmonė FIH pasirinks grąžinimo terminą, mokėti palūkanų normą, 1,15 % viršijančią dvejų, trejų arba penkerių metų Danijos Vyriausybės obligacijų palūkanų normą. Tačiau faktiškai taikoma penkerių metų palūkanų norma.

    (28)  Pirkimo kainą sudaro fiksuota 2 mlrd. DKK suma ir kintamoji suma, priklausanti nuo galutinės įmonės „Newco“ turto realizavimo vertės, aprašytos 30 konstatuojamojoje dalyje.

    (29)  Patvirtinta 2009 m. balandžio 18 d. Danijos priežiūros institucijos FPI raštu, taip pat žr. 26 išnašą.

    (30)  2012 m. kovo 1 d. pasirašytas principinis susitarimas, kuriame gana išsamiai aptarta akcijų pirkimo sutartis ir papildomi susitarimai, o 2012 m. liepos 1 d. pasirašyti baigiamieji dokumentai.

    (31)  Komisijos komunikatas – Valstybės pagalbos taisyklių taikymas finansų įstaigoms skirtoms priemonėms dėl dabartinės pasaulinės finansų krizės (OL C 270, 2008 10 25, p. 8).

    (32)  Komisijos komunikatas dėl sumažėjusios vertės turto tvarkymo Bendrijos bankų sektoriuje (OL C 72, 2009 3 26, p. 1).

    (33)  Su įvairiais variantais.

    (34)  Scenarijaus variantas, pagal kurį numatomos mažesnės nuvertėjimo sąnaudos.

    (35)  Apskaičiuota pagal nuosavo kapitalo sumą, kuri, atsižvelgiant į banko rizikos pozicijas, atitinka 16 % pagrindinio kapitalo rodiklį. Daroma prielaida, kad tai neturi poveikio pelnui ir nuostoliams.

    (36)  Verta paminėti, jog, darant prielaidą, kad dėl grynųjų sąnaudų padidėjimo 310,25 mln. DKK 2013 m. sumokėjus Sumažėjusios vertės turto komunikate numatytą sumą bei palūkanas, taip pat grąžinus sumokėtą 61,7 mln. DKK administravimo mokesčių sumą (žr. 117) konstatuojamąją dalį ir toliau), tikėtina, kad 2013 m. banko grynojo pelno ir nuostolio suma pagal abu scenarijus bus neigiama. Šį poveikį įmonė FIH didžiąja dalimi kompensavo 2013 m. gruodžio mėn. atlikusi likvidumo valdymo procedūrą. 2016 m. poveikis bus nežymus, nes sumos nurodomos kaip „normalizuota“ nuosavo kapitalo grąža.

    (37)  Scenarijaus variantas, pagal kurį numatomos didelės nuvertėjimo sąnaudos.

    (38)  Nustatytasis likvidumo rodiklis apibrėžiamas kaip dabartinis nustatytasis likvidžiojo turto lygis, išreikštas reikalaujamos nustatytosios likvidumo sumos procentais. Reikalaujamai nustatytajai sumai pasiekti reikalingas 100 % likvidumo rodiklis, taigi 214 % rodikliu ši suma viršijama daugiau kaip dvigubai.

    (39)  Pagal geriausio atvejo scenarijų numatomos mažesnės vidutinės finansavimo sąnaudos ir didesnės pajamos iš rinkų ir korporacinės bankininkystės veiklos sričių.

    (40)  Žr. 35 išnašą.

    (41)  Pagal blogiausio atvejo scenarijų makroekonominiu lygmeniu numatomi neigiami pokyčiai, t. y. ir mažesnė kreditų paklausa, ir istoriškai didelės nuvertėjimo sąnaudos (nors numatoma, kad restruktūrizavimo laikotarpiu jos laipsniškai mažės).

    (42)  FIH įmonei FSC 2013 m. gruodžio 4 d. verte (suma įmokėta 2013 m. rugsėjo 30 d.) pervedė 310,25 mln. DKK sumą. Taip pat įmonė FIH papildomai pervedė 6 575 342 DKK.

    (43)  Pavyzdžiui, vertės pokyčio rizika sumažinta nuo 50 mln. DKK (6,71 mln. EUR) 2011 m. gruodžio 31 d. iki 35 mln. DKK (4,7 mln. EUR) 2013 m. balandžio 22 d.

    (44)  Kalbama apie palūkanų mokėjimo dienų skaičiavimo susitarimą, pagal kurį faktinis paskutinio laikotarpio dienų skaičius (nuo paskutinės iki kitos mokėjimo dienos) padalijamas iš faktinio dienų nuo vienos iki kitos rugsėjo 30 d. paeiliui skaičiaus.

    (45)  Jie išvardyti vadinamajame sąlygų dokumente.

    (46)  Interaktyviosios pranešimų apie valstybės pagalbą teikimo sistemos (SANI) 2012 m. kovo 2 d. pranešimas Nr. 6783, galutinis įmonės FIH raštas Komisijai, 3 skirsnis.

    (47)  Komisijos komunikatas dėl finansų sektoriaus gyvybingumo atkūrimo ir restruktūrizavimo priemonių vertinimo pagal valstybės pagalbos taisykles dabartinės krizės sąlygomis (OL C 195, 2009 8 19, p. 9).

    (48)  2012 m. kovo 20 d. Danijos pranešimas Komisijai apie įmonės FIH turto perdavimą įmonei FSC.

    (49)  2012 m. kovo 29 d. Danijos elektroninis pranešimas Komisijai.

    (50)  2012 m. balandžio 23 d. Danijos Komisijai pateikti „Atsakymai į 2012 m. balandžio 4 d. klausimyno klausimus dėl įmonės FSC įvykdyto įmonės „FIH Holding“ akcijų pirkimo“.

    (51)  2012 m. gegužės 16 d. Komisijai pateiktas „Pareiškimas – FIH Erhvervsbank“, be datos.

    (52)  Žr. 49 išnašą ir 67 konstatuojamąją dalį.

    (53)  „Rinkos ekonomikos investuotojo principas“ (REIP) yra terminas, šiame sprendime atitinkantis terminą „rinkos ekonomikos sąlygomis veikiančio veiklos vykdytojo principas“ (REVVP). Terminas REVVP patvirtintas vartoti kalbant apie investuotojų ir kitų rinkos dalyvių, pvz., skolintojų, kreditorių ir t. t., padėtį.

    (54)  2012 m. rugsėjo 11 d. pranešimo 2, 3 ir 4 skirsniai.

    (55)  2012 m. rugsėjo 11 d. pranešimas, p. 5.

    (56)  Žr. 31 išnašą.

    (57)  2012 m. rugsėjo 11 d. pranešimo 2 skirsnis, p. 5.

    (58)  2012 m. rugsėjo 11 d. pranešimas, p. 6–7.

    (59)  Įmonės FSC veikla reglamentuojama Finansinio stabilumo įstatymu ir Finansų įmonių įstatymu, taip pat pagal juos priimtomis vykdomosiomis nutartimis. Be to, įmonei FSC taikomos specialios nuostatos dėl valstybės valdomų įmonių. 2008 m. spalio 10 d. Komisijos sprendime Nr. NN 51/08 nustatyta, kad ir kai kurios kitos įmonės FSC anksčiau taikytos priemonės yra priskirtinos Danijos valstybei (Garantijų Danijos bankams programa) (OL C 273, 2008 10 28, p. 2).

    (60)  Numatoma priemonių grąža apskaičiuojama pagal būsimų grynųjų pinigų srautų dydį, diskontuotą iki jo grynosios dabartinės vertės. Žr. 91 ir 92 konstatuojamąsias dalis.

    (61)  Konfidenciali informacija.

    (62)  Komisijai pateiktas 2012 m. gegužės 16 d. FPI raštas dėl banko „FIH Erhvervsbank A/S“.

    (63)  Šis reiškinys finansų rinkose žinomas kaip „klaidingų sprendimų rizika“. Laikydamasi ekspertų patarimų, Komisija padarė prielaidą, kad bendras numatomas vidutinis nuostolis sieks 16 %. Tačiau jis linijiniu būdu neigiamoms grąžoms paskirstytas taip, kad 91 % nuostolio tikimasi kraštutiniu atveju, jeigu turto portfelis nuvertėtų iki vos 5,1 mlrd. DKK, o jokio nuostolio nesitikima, jeigu turto grąža būtų teigiama.

    (64)  Siekdama pateikti įrodymus, Komisija atkreipia dėmesį, kad krizės metu rekapitalizavimo rinkoje atlygio dydis lengvai gali viršyti 15 % (J. P. Morgan 2008 m. spalio 27 d.„Europos kreditų tyrimas“; bendrovės „Merrill Lynch“ duomenys apie investicinio lygio įstaigų 1 lygio skolą eurais). Pati įmonė FIH tik 2009 m. įstengė iš Danijos Vyriausybės gauti rekapitalizavimo pagalbą ir už tai turėjo mokėti 11,45 % atkarpą. Galiausiai, 2012 m. kovo mėn. pradžioje, pasirašant akcijų pirkimo sutartį, įmonės FIH pirmaeilė neužtikrinta skola, kaip antai ISIN XS0259416757, kurios metinė atkarpa – 4,91 %, o grąžinimo terminas sueina 2021 m., rinkoje buvo kotiruojama 67 % nominaliąja verte, numatant daugiau kaip 10,50 % pelningumą. Todėl logiška daryti prielaidą, kad iš nuosavo kapitalo, kurio kredito pozicija gerokai žemesnė, rinkos investuotojas reikalautų daug didesnės grąžos.

    (65)  Neatitiktis rinkos elgsenai nustatyta net neatsižvelgiant į kitus baigiamojo susitarimo elementus, pvz., kainą, kurią įmonė „Newco“ moka už pradinį finansavimą ir nuostoliams padengti skirtą paskolą, taip pat įmonei FIH už turto valdymą ir rizikos draudimą sumokėtus administravimo mokesčius, kurie 5.2 skirsnyje įskaitomi apskaičiuojant bendrą pagalbos sumą.

    (66)  Apibendrinta dviejuose 2013 m. birželio 24 d. Danijos pateiktuose raštuose ir 2013 m. rugpjūčio 29 d. bei rugsėjo 11 d. papildomuose aiškinamuosiuose raštuose.

    (67)  Žr. 66 ir 67 konstatuojamąsias dalis.

    (68)  Pateiktame vieno puslapio santraukos dokumente „Brev vedr FIH nedskrivning“ paminėta įmonei FSC dirbanti, taigi ne nepriklausoma vertinimo grupė, padariusi išvadą, kad pagal tarptautinių finansinės atskaitomybės standartų taisykles 3,2 mlrd. DKK nurašymas yra būtinas. Be to, 1,3 mlrd. DKK rizikos koregavimas pateisinamas įkaitui taikomu 10 % įvertinimu mažesne nei rinkos verte, kuris pats savaime nėra paaiškintas. Vertinimo grupės nepriklausomumas patvirtintas 2013 m. kovo 11 d. Danijos pranešime, kuriame įmonės FSC atlikta vertinimo procedūra aprašyta išsamiau.

    (69)  Už tiesiogines investicijas į nuosavą kapitalą investuotojas tikėtųsi gauti 100 % nuosavo kapitalo grąžos. Komisijos nuomone, iki 25 % sumažinta nuosavo kapitalo grąža dėl žemo įmonių FIH ir „FIH Holding“ kreditingumo nėra pakankama kompensacija už įmonės „FIH Holding“ garantiją atlyginti nuosavo kapitalo nuostolius. Be to, Komisija norėtų atsargiai vertinti įnašą, susijusį su pelnu iš nuosavo kapitalo prieaugio, nes didžioji dalis pagrindinio įmonės „Newco“ turto yra nekilnojamojo turto paskolos, kurių grąžą sudaro tik pagrindinė suma ir palūkanos, todėl tai, kad „Newco“ turto likvidavimo vertė viršys 25 mlrd. DKK, kaip nurodyta 91 konstatuojamojoje dalyje pateiktame modelyje, ne tik mažai tikėtina, bet ir gali būti visiškai nerealu. Dėl šios priežasties, taikomame modelyje padidinus įmonės „FIH Holding“ iš nuosavo kapitalo prieaugio gausimo pelno procentinę dalį (pvz., iki 50 %), valstybės pagalbos suma nebūtų deramai įvertinta.

    (70)  Žr. 5 išnašą.

    (71)  2013 m. balandžio 2 d. Danijos pranešime pabrėžiama, kad nuo 2012 m. birželio mėn. apie 25 % su turtu susijusių įsipareigojimų nevykdomi, o dar 25 % turto reitingas yra žemas. Šis teiginys išsamiau paaiškintas ekspertų ataskaitoje (su įmonės FIH byla susijusios konsultavimo paslaugos – 2012 m. gruodžio 20 d.), kurioje nurodyta, kad tik 6,3 % portfelio taikomas FIH kredito kokybės reitingas yra 7 arba aukštesnis ir atitinka „investicinį lygį“. Todėl, kadangi daugiau kaip 90 % portfelio yra neinvesticinio lygio, o 25 % su turtu susijusių įsipareigojimų faktiškai nevykdomi, Komisija mano, kad nuosavo kapitalo investavimas į tokį portfelį yra rizikingas ir už jį turi būti nustatytas didelis atlygis.

    (72)  Nurodyta Danijos 2013 m. kovo 11 d. raštuose ir pakartota 2013 m. birželio 24 d. santraukos rašto 1 priede.

    (73)  Nurodyta 2012 m. kovo 1 d. akcijų pirkimo sutartyje ir vėlesniuose baigiamuosiuose 2012 m. liepos 2 d. susitarimuose.

    (74)  Žr. 97 konstatuojamąją dalį.

    (75)  Žr. 73 išnašą.

    (76)  Galutinė ataskaita. Su įmonės FIH byla susijusios konsultavimo paslaugos (II etapas). Byla Nr. SA.34445, Danija, 2013 m. rugsėjo 19 d.

    (77)  Komisija pripažino, kad, nors FPI nurodė, jog bankui „FIH Erhvervsbank A/S“ skirta paramos kapitalui suma sudarė 847 mln. DKK (tai atitinka 10,5 mlrd. DKK vertės pagal riziką įvertinto turto), įmonės „FIH Holding“ suteikta neribota nuostolių garantija gerokai sumažintas bendras poveikis grupės skolinimo rizikos prisiėmimo pajėgumui. Kad sumažintų Komisijos susirūpinimą, Danija pasiūlė prisiimti dar vieną įsipareigojimą – padidinti įmonės FIH atlygį įmonei FSC tuo atveju, jeigu FPI savo nuostatas dėl patronuojančiosios bendrovės lygmeniu taikomų kapitalo reikalavimų pakeistų taip, kad įmonės FIH skolinimo pajėgumas nebebūtų ribojamas pagal įmonės „FIH Holding“ kapitalo padėtį.

    (78)  Komisijos analizė patvirtinta ekspertų ataskaita, kurioje atsižvelgta į visus Danijos pranešimuose, įskaitant 2013 m. birželio 24 d. santraukos rašte ir 2013 m. rugpjūčio 29 d. paaiškinimuose, pateiktus elementus.

    (79)  310,25 mln. DKK suma apskaičiuota taip: 254 mln. DKK + 1,5 * 37,5 mln. DKK. Priemonės paramos kapitalui suma – 375 mln. DKK, o atlygis už ją, remiantis Sumažėjusios vertės turto komunikatu, turi sudaryti 10 % per metus. Be to, laikoma, kad portfelio perdavimo vertė yra 254 mln. DKK – tikroji ekonominė vertė, kurią, remiantis Sumažėjusios vertės turto komunikato 41 dalimi, reikia susigrąžinti. Tačiau, grąžinus 254 mln. DKK sumą, paramos grynajam kapitalui poveikis sumažėtų iki 121 mln. DKK. Todėl, kad užtikrintų deramą atlygį, įmonė FIH už 375 mln. DKK paramą kapitalui turi mokėti 10 % palūkanų normą per metus, kol bus padengtas perdavimo vertės ir tikrosios ekonominės vertės „perdavimo skirtumas“. Kadangi tai įvyks tik praėjus 1,5 metų nuo priemonių įgyvendinimo, reikiamas mokestis yra toks: 254 mln. DKK + 1,5 * 37,5 mln. DKK, taip pat metinis 12,1 mln. DKK mokestis, kuris sudaro 10 % likusios paramos grynajam kapitalui.

    (80)  Apskaičiuota, kad papildomi administravimo mokesčiai per visą priemonių taikymo laikotarpį sudaro 143,2 mln. DKK. Danija šią sumą sumažino įmonei „Newco“ grąžindama iki šiol uždirbtą 61,7 mln. DKK perteklių ir būsimą administravimo mokestį sumažindama iki 0,05 % negrąžintos nominaliosios sumos – tai atitinka rinkoje taikomą praktiką.

    (81)  Žr. 48 konstatuojamąją dalį.

    (82)  Iš tiesų grąžinimo išmokos sumokėtos tik 2013 m. gruodžio 4 d. verte, todėl už 2013 m. spalio 1 d.–gruodžio 4 d. laikotarpį jau buvo mokėtina ir papildoma susikaupusių palūkanų suma. Danija patvirtino, kad be 310,25 mln. DKK sumos įmonė FIH sumokėjo ir papildomą 6,575 mln. DKK sumą šiai skolai padengti.

    (83)  Žr. 78 išnašą..

    (84)  Komisijos komunikatas dėl valstybės pagalbos taisyklių taikymo nuo 2012 m. sausio 1 d. bankų priemonėms finansų krizės sąlygomis paremti (OL C 356, 2011 12 6, p. 7).

    (85)  Žr. 37 konstatuojamąją dalį ir toliau.

    (86)  Tai galėtų įvykti, jeigu turto vertė toliau mažėtų. Jeigu tai įvyktų, gali būti, kad įmonė „Newco“ turėtų neigiamą nuosavą kapitalą, o tokiu atveju, remiantis standartine komercine teise, įmonė galėtų būti priversta skelbti bankrotą. Tokios baigties siekiama išvengti rekapitalizavimo sąlyga, kuri reiškia, kad prireikus įmonė „Newco“ iš įmonės FSC gaus naują kapitalo injekciją, kurią iš įmonės „FIH Holding“ susigrąžins tik galutinai įvykdžius sandorį (tai gali įvykti nuo 2016 m. gruodžio 31 d. iki 2019 m. gruodžio 31 d.).

    (87)  Žr. 38 konstatuojamąją dalį.

    (88)  Sumokėjus vienkartinę 310,25 mln. DKK išmoką, rodiklis sieks 19,6 %.

    (89)  Kapitalas yra per didelis tik dėl to, kad įmonė FIH turi išsaugoti restruktūrizavimo laikotarpiu gautą pelną, todėl, siekdama išlaikyti didelį kapitalo rezervą, per visą laikotarpį negali mokėti dividendų. Tokie veiksmai yra atsargumo priemonė, kuria siekiama užtikrinti, kad už paramos nuvertėjusiam turtui priemones būtų sumokėtas visas deramas atlygis, nes įmonės FIH ir „FIH Holding“ garantavo, kad grąžins valstybei visą paskolintą sumą.

    (90)  Žr. 10 konstatuojamąją dalį.

    (91)  Žr. sprendimo sanuoti ir pradėti tyrimą 2.1 skirsnį.

    (92)  Žr. sprendimo sanuoti ir pradėti tyrimą 2.2 skirsnį.


    PRIEDAS

    SĄLYGŲ DOKUMENTAS (BYLA NR. SA.34445) DANIJA – ĮMONĖS FIH RESTRUKTŪRIZAVIMO PLANAS

    1.   Aiškinamoji informacija

    Danijos Karalystė įsipareigoja užtikrinti, kad 2013 m. birželio 24 d. pateiktas įmonės FIH restruktūrizavimo planas būtų tinkamai ir visiškai įgyvendintas. Šiame dokumente („sąlygų dokumentas“) nustatytos banko „FIH Erhvervsbank A/S“, įskaitant patronuojamąsias įmones („FIH“), restruktūrizavimo sąlygos („įsipareigojimai“), kurias Danijos Karalystė įsipareigojo įvykdyti.

    2.   Apibrėžtys

    Šiame dokumente, jeigu pagal kontekstą nereikalaujama kitaip, vienaskaita apima daugiskaitą (ir atvirkščiai), o toliau nurodyti didžiąja raide prasidedantys terminai turi šias reikšmes:

    Terminas

    Reikšmė

    Įsipareigojimai

    su įmonės FIH restruktūrizavimu susiję prisiimti įsipareigojimai, nustatyti šiame sąlygų dokumente

    Sprendimas

    Europos Komisijos sprendimas dėl įmonės FIH restruktūrizavimo, pagal kurį prisiimti šie įsipareigojimai ir prie kurio pridedamas šis sąlygų dokumentas

    Restruktūrizavimo laikotarpis

    3.2 punkte nurodytas laikotarpis

    Restruktūrizavimo planas

    2013 m. birželio 24 d. įmonės FIH per Danijos Karalystę Europos Komisijai pateiktas planas, iš dalies pakeistas ir papildytas rašytiniais pranešimais

    FIH arba „FIH Group“

    bankas „FIH Erhvervsbank A/S“, įskaitant patronuojamąsias įmones

    Įmonė „FIH Holding“

    įmonė „FIH Holding A/S“

    „FIH Holding Group“

    įmonė „FIH Holding A/S“, įskaitant tiesiogines ir netiesiogines patronuojamąsias įmones

    Įmonė „FS Property Finance A/S“

    Finansinio stabilumo įmonei FSC visiškai priklausanti patronuojamoji įmonė, sprendime taip pat vadinama „Newco“

    Įmonių įsigijimo finansavimas

    Atskiras ir specializuotas verslo padalinys, kurio darbuotojai visą dėmesį skiria su bendrovių susijungimu ir įmonių įsigijimu susijusiems finansiniams sprendimams kurti ir kuris konkrečiai orientuotas į esamus ir galimus klientus

    3.   Bendroji informacija

    3.1.

    Danijos Karalystė įsipareigoja užtikrinti, kad, įgyvendinant restruktūrizavimo planą, būtų visiškai laikomasi įsipareigojimų.

    3.2.

    2016 m. gruodžio 31 d. – restruktūrizavimo laikotarpio pabaiga. Jeigu nenurodyta kitaip, įsipareigojimai vykdomi restruktūrizavimo laikotarpiu.

    4.   Struktūrinės priemonės

    4.1.   Įmonių įsigijimo finansavimas

    Iki 2014 m. birželio 30 d. įmonė FIH nutrauks visą verslo veiklą įmonių įsigijimo finansavimo srityje. Iki 2014 m. birželio 30 d. esamas portfelis bus pradėtas mažinti.

    4.2.   Nekilnojamojo turto finansavimo veiklos nutraukimas

    Įmonė FIH pasitraukė iš verslo srities, susijusios su investiciniu nekilnojamuoju turtu (1), ir iki 2013 m. gruodžio 31 d. nutraukė šią veiklą. Įmonė FIH nebegrįš į šią verslo sritį, o tai visų pirma reiškia, kad Danijoje, Švedijoje, Vokietijoje ar kitose šalyse nebebus teikiamos paskolos (kapitalas) investicijoms į investicinį nekilnojamąjį turtą finansuoti (2).

    4.3.   Su privačiu kapitalu susijusios veiklos nutraukimas

    Kiek tai leidžiama įstatymais, įmonė FIH kuo anksčiau ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip iki 2016 m. gruodžio 31 d. parduos savo investicijas į privataus kapitalo fondus ir kitas investicijas į nuosavą kapitalą. Jeigu iki to laiko jų parduoti nebus įmanoma, investicijos bus laipsniškai mažinamos, o tai visų pirma reiškia, kad jos nebegalės būti finansuojamos ar atnaujinamos (3). Be to, nuo sprendimo priėmimo dienos nebebus vykdomos investicijos į privatų kapitalą ar kitos investicijos (su 3 išnašoje nustatytomis išimtimis).

    4.4.   Hipotekos bankas

    Iki 2014 m. pabaigos įmonės FIH struktūroje nebeliks už hipotekas atsakingo padalinio ir vėliau ji nebevykdys hipotekos banko veiklos.

    5.   Elgsenos priemonės ir įmonės valdymas

    5.1.

    Draudimas įsigyti įmones. Įmonė FIH negali įsigyti kitų įmonių kapitalo dalių. Tai taikoma tiek įmonėms, turinčioms teisinę bendrovės formą, tiek įmonę sudarančiam turtui.

     

    Į draudimą įsigyti įmones neįtraukta veikla. Gavus išankstinį Komisijos pritarimą, išimtis taikoma įsigijimo sandoriams, kuriuos būtina įvykdyti siekiant stabilizuoti finansus arba apsaugoti veiksmingos konkurencijos interesus. Taip pat išimtis taikoma įsigijimo sandoriams, sudaromiems bankui vykdant įprastą verslo veiklą, susijusią su esamų reikalavimų sunkumų patiriančių įmonių atžvilgiu valdymu bei su „FIH Holding Group“ viduje vykdomu turto perleidimu ir restruktūrizavimu.

     

    Išimtys, kurioms nereikalingas išankstinis Komisijos pritarimas. Įmonė FIH gali įsigyti kitų įmonių kapitalo dalių, jeigu už tokį įsigijimą įmonės FIH sumokėta suma yra mažesnė nei 0,01 % FIH balanso dydžio priimant Komisijos sprendimą ir jeigu per visą restruktūrizavimo laikotarpį už visus tokius įsigijimus įmonės FIH sumokėta bendra suma yra mažesnė nei 0,025 % FIH balanso dydžio priimant Komisijos sprendimą.

    5.2.

    Draudimas taikyti komerciškai agresyvius metodus. Visu restruktūrizavimo plano įgyvendinimo laikotarpiu įmonė FIH vengia taikyti komerciškai agresyvius metodus.

    5.3.

    Indėliai. Įmonė FIH nesiūlys palankesnių indėlių produktų (visų pirma, bet ne tik, mažmeninių indėlių banke „FIH Direct Bank“) kainų už du geriausią kainą siūlančius savo konkurentus konkrečioje rinkoje.

    Šis apribojimas netaikomas, jeigu įmonės FIH užimama bendros indėlių rinkos dalis yra mažesnė nei 5 % (4).

    5.4.

    Reklama. Įmonės FIH nereklamuos jai suteiktų valstybės pagalbos priemonių ar dėl to įgytų konkurencinių pranašumų. Be to, jos bendra metinė reklamos išlaidų suma nesieks 1 mln. EUR.

    5.5.

    Draudimas mokėti atkarpas. Restruktūrizavimo laikotarpiu įmonė FIH nevykdys mokėjimų už kapitalo priemones, nebent šie mokėjimai grindžiami teisine pareiga, taip pat, negavusi išankstinio Komisijos pritarimo, neišpirks tų priemonių ir dėl jų nesudarys pasirinkimo pirkti sandorių. Atkarpos mokėjimai už valstybės turimas kapitalo priemones gali būti vykdomi, išskyrus tada, kai dėl jų reikėtų mokėti atkarpas ir kitiems investuotojams, nors kitu atveju tai nebūtų privaloma. Šis įsipareigojimas nemokėti atkarpų restruktūrizavimo laikotarpiu naujai išleistoms priemonėms (t. y. priemonėms, išleistoms Komisijai galutinai patvirtinus restruktūrizavimo planą) netaikomas, jeigu atkarpų mokėjimu už šias naujai išleistas priemones nesukuriama teisinė pareiga mokėti atkarpas už įmonės FIH vertybinius popierius, kurie jau turėti Komisijai priimant restruktūrizavimo sprendimą.

    5.6.

    Draudimas mokėti dividendus. Visi įmonei „FIH Holding“ priklausantys dividendai nebus mokami tol, kol bus įvykdyti akcijų pirkimo sutartyje numatyti įsipareigojimai arba atitinkamai iki restruktūrizavimo laikotarpio pabaigos, atsižvelgiant į tai, kuris laikotarpis ilgesnis. Taigi įmonė „FIH Holding“ neskirstys lėšų mokėdama savo akcininkams dividendus ar kitaip, kol bus galutinai įvykdyta sutartis dėl pirkimo kainos. Siekdama išsaugoti „FIH Holding Group“ sukauptas pajamas, įmonė FIH nemokės dividendų jokiems kitiems subjektams, išskyrus „FIH Holding“.

    5.7.

    Įmonei „FIH Holding“ taikomi apribojimai, susiję su nuosavybe. Įmonė „FIH Holding“ negali įkeisti savo turimo FIH akcijų paketo. Susijusių šalių sandoriai vykdomi įprastomis rinkos sąlygomis. Nepriimama jokių sprendimų, kuriais būtų daroma įtaka įmonės „FIH Holding“ kreditingumui ar likvidumui ir taip mažinamas jos gebėjimas sumokėti neigiamą kintamąją pirkimo kainą.

    Įmonei „FIH Holding“ leidžiama vykdyti tik FIH patronuojančiosios bendrovės veiklą, taigi akcininkų paskolos negrąžinamos.

    5.8.

    Mišrių kapitalo priemonių ar kitų kapitalo priemonių išpirkimas Kalbant apie 2012 m. kovo 2 d. įmonės FIH turėtų mišrių kapitalo priemonių ar kitų kapitalo priemonių išpirkimą, FIH laikysis 2008 m. spalio 8 d. atmintinėje MEMO/09/441 nustatytų 1 ir 2 lygio kapitalo sandoriams taikomų taisyklių (5). Bet kuriuo atveju, prieš skelbdama rinkai su 1 ir 2 lygio kapitalo sandoriais susijusią informaciją, įmonė FIH konsultuosis su Komisija.

    6.   Parama kapitalui

    Įmonė FIH už suteiktą pagalbos priemonę atlygins pagal Sumažėjusios vertės turto komunikato reikalavimus. Kalbant konkrečiai, įmonė FIH sumokės ne tik vienkartinę 310,25 mln. DKK išmoką, pridėjus 37,5 mln. DKK * N/365 (kai N yra dienų nuo 2013 m. rugsėjo 30 d. iki galutinio mokėjimo datos skaičius), – ši suma, anot Danijos institucijų, jau sumokėta 2013 m. gruodžio 4 d. verte, bet ir:

    kasmet nuo 2014 m. iki ankstesnės iš šių datų: 2020 m. arba metų, einančių po galutinio sutarties dėl pirkimo kainos įvykdymo, rugsėjo 30 d. (arba, jeigu atitinkamos datos rugsėjo 30 d. yra nedarbo diena, kitos darbo dienos po jos) verte mokės metinį 12,1 mln. DKK mokestį. Galutinis mokestis turi būti sumokėtas sutarties dėl pirkimo kainos įvykdymo dieną ir už laikotarpį nuo priešpaskutinio mokesčio mokėjimo (rugsėjo 30 d.) iki sutarties dėl pirkimo kainos įvykdymo, taip pat už pirmąjį laikotarpį nuo 2013 m. gruodžio 4 d. iki 2014 m. rugsėjo 30 d., sumažintas pro rata temporis pagrindu (pagal dienų skaičiavimo susitarimą „faktinis/faktinis“);

    įmonei „FS Property Finance A/S“ taikytus valdymo mokesčius už administravimą ir rizikos draudimą atgaline data nuo 2013 m. sausio 1 d. sumažins iki 0,05 % negrąžintų paskolų portfelio per metus;

    jeigu FPI savo nuostatas dėl patronuojančiosios bendrovės lygmeniu taikomų kapitalo reikalavimų pakeistų taip, kad įmonės FIH skolinimo pajėgumas nebebūtų ribojamas pagal įmonės „FIH Holding“ kapitalo padėtį, FIH įmonei FSC mokės metinį 47,2 mln. DKK mokestį. Taikomos įskaitymo datos ir laiko apribojimai panašūs į nurodytuosius pirmojoje įtraukoje (6).

    7.   Atskaitomybė

    7.1.

    Danijos Karalystė užtikrina, jog bus nuolat stebima, kad restruktūrizavimo planas ir visi šiame sąlygų dokumente nurodyti įsipareigojimai būtų įgyvendinami visapusiškai ir teisingai.

    7.2.

    Kas pusę metų iki restruktūrizavimo laikotarpio pabaigos Danijos Karalystė teiks Komisijai ataskaitas apie restruktūrizavimo plano ir pirmiau minėtų įsipareigojimų įgyvendinimo raidą.

    7.3.

    Per tris mėnesius nuo galutinio sandorio įvykdymo Danijos Karalystė pateiks sertifikuoto išorės buhalterio parengtą ataskaitą dėl sandorio įvykdymo tikslumo.


    (1)  Apibrėžiamas kaip paskolos, kuriomis finansuojamos parduotuvės, biurai, daugiabučiai namai, sandėliai, parodų salės, gamyklos ar panašios patalpos, jeigu jos suteikiamos įmonėms, kurios nėra įsikūrusios jų pagrindinei veiklai skirtose patalpose, arba įmonėms, kurios specializuojasi nekilnojamojo turto plėtros srityje.

    (2)  Netaikoma šiais atvejais: a) jeigu „FIH Holding“, FIH ar kiti esami arba būsimi „FIH Holding Group“ subjektai išsipirktų įmonę „FSPF A/S“ (arba „FSPF A/S“ paskolų portfelį ar jo dalį); b) jeigu įmonė FIH yra pagal sutartį arba teisiškai įpareigota suteikti tokią paskolą arba jeigu tokia paskola suteikiama, kad FIH arba FSPF skolininkai galėtų įgyvendinti restruktūrizavimo, refinansavimo, rekapitalizavimo ar gelbėjimo sprendimus, arba c) konsultavimo ne skolinimo klausimais paslaugoms.

    (3)  Netaikoma bankui vykdant įprastą verslo veiklą (pvz., jeigu, atliekant skolininkų restruktūrizavimą ar panašius veiksmus, įmonė FIH gauna akcijų paketą) arba jeigu įmonė FIH yra teisiškai įpareigota atlikti tokią investiciją.

    (4)  Duomenys apie įmonės FIH užimamą rinkos dalį paimti iš Danijos centrinio banko pinigų finansų įstaigų (PFI) statistikos (www.statistikbanken.dk/DNMIN). Apskaičiuota remiantis bendra Danijos gyventojų indėlių Danijos PFI sektoriuje suma, palyginti su jų indėlių įmonėje FIH suma.

    (5)  http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-09-441_en.htm

    (6)  Verta paminėti, kad i) įmonė FIH jau sumokėjo vienkartinį 310,25 mln. DKK mokestį, pridėjus 37,5 mln. DKK * N/365 (kai N yra dienų nuo 2013 m. rugsėjo 30 d. iki galutinio mokėjimo datos skaičius), – ši suma, anot Danijos institucijų, jau sumokėta 2013 m. gruodžio 4 d. verte, ir ii) įmonei „FS Property Finance A/S“ sumokėjo 61,7 mln. DKK, taip grąžindama dalį pagal administravimo susitarimą už 2012 m. gautų mokesčių, – ši suma, anot Danijos institucijų, jau sumokėta 2013 m. gruodžio 18 d. verte.


    Top