EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0482

2014 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 2014/482/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2012/392/BUSP dėl Europos Sąjungos BSGP misijos Nigeryje (EUCAP Sahel Niger)

OL L 217, 2014 7 23, p. 31–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/482/oj

23.7.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 217/31


TARYBOS SPRENDIMAS 2014/482/BUSP

2014 m. liepos 22 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2012/392/BUSP dėl Europos Sąjungos BSGP misijos Nigeryje (EUCAP Sahel Niger)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnį, 42 straipsnio 4 dalį ir 43 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2012 m. liepos 16 d. Taryba priėmė Sprendimą 2012/392/BUSP (1), kuris nustoja galioti 2014 m. liepos 15 d.;

(2)

2013 m. spalio 28 d. Taryba priėmė Sprendimą 2013/533/BUSP (2), kuriame nustatyta orientacinė finansavimo suma laikotarpiui iki 2014 m. liepos 15 d.;

(3)

2014 m. kovo 28 d. Politinis ir saugumo komitetas (PSK), atsižvelgdamas į strateginę apžvalgą, rekomendavo pratęsti Europos Sąjungos BSGP misiją Nigeryje (EUCAP Sahel Niger) dvejų metų laikotarpiui;

(4)

2014 m. gegužės 2 d. Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai gavo Nigerio valdžios institucijų laišką, kuriame pritariama misijos EUCAP Sahel Niger pratęsimui dvejiems metams;

(5)

EUCAP Sahel Niger bus vykdoma aplinkybėmis, kurios gali pablogėti ir galėtų kliudyti pasiekti Europos Sąjungos sutarties 21 straipsnyje nustatytus Sąjungos išorės veiksmų tikslus,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas 2012/392/BUSP iš dalies keičiamas taip:

1.

2 ir 3 straipsniai pakeičiami taip:

„2 straipsnis

Tikslai

Įgyvendinant Europos Sąjungos strategiją saugumo ir vystymosi Sahelio regione srityje, EUCAP Sahel Niger siekiama padėti Nigerio valdžios institucijoms pačioms nustatyti ir įgyvendinti nacionalinę saugumo strategiją. Be to, EUCAP Sahel Niger siekiama padėti formuoti įvairių Nigerio saugumo subjektų, dalyvaujančių kovoje su terorizmu ir organizuotu nusikalstamumu, integruotą, daugiadalykį, nuoseklų, tvarų ir žmogaus teisėmis grindžiamą požiūrį.

3 straipsnis

Uždaviniai

1.   Siekiant 2 straipsnyje išdėstytų tikslų EUCAP Sahel Niger:

a)

yra pasirengusi remti Nigerio saugumo strategijos nustatymą ir vykdymą toliau konsultuodama ir padėdama įgyvendinti Nigerio strategijos saugumo ir vystymosi srityje saugumo aspektą šalies šiaurinėje dalyje;

b)

sudaro palankesnes sąlygas regioninių ir tarptautinių projektų, kuriais remiama Nigerio kova su terorizmu ir organizuotu nusikalstamumu, koordinavimui;

c)

stiprina teisinę valstybę kurdama nusikaltimų tyrimo pajėgumus ir tai darydama rengia ir įgyvendina tinkamas mokymo programas;

d)

remia Nigerio saugumo ir gynybos pajėgų tvarumo plėtojimą;

e)

prisideda prie saugumo srities projektų nustatymo, planavimo ir įgyvendinimo.

2.   EUCAP Sahel Niger daugiausia dėmesio skiria 1 dalyje minėtai veiklai, kuria prisidedama prie Nigerio teritorijos kontrolės gerinimo, be kita ko, koordinuojant veiklą su Nigerio ginkluotosiomis pajėgomis.

3.   EUCAP Sahel Niger neatlieka jokios vykdomosios funkcijos.“

2.

4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.   EUCAP Sahel Niger struktūra nustatoma remiantis jos planavimo dokumentais.“;

b)

4 dalis išbraukiama.

3.

6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

įterpiama ši dalis:

„1a.   Misijos vadovas atstovauja EUCAP Sahel Niger operacijos rajone. Misijos vadovas, prisiimdamas bendrą atsakomybę, gali EUCAP Sahel Niger personalo nariams pavesti vykdyti personalo ir finansinių klausimų valdymo užduotis.“;

b)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Misijos vadovas teikia nurodymus visam EUCAP Sahel Niger personalui, įskaitant paramos padalinį Briuselyje, dėl veiksmingo EUCAP Sahel Niger vykdymo veiksmų vietoje, būdamas atsakingas už EUCAP Sahel Niger koordinavimą bei kasdienį administravimą ir laikydamasis civilinės operacijos vado nurodymų strateginiu lygiu.“;

c)

4 ir 8 dalys išbraukiamos.

4.

7 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

„4.   Tarptautinių ir vietos darbuotojų įdarbinimo sąlygos ir teisės bei pareigos nustatomos sutartyse, kurias EUCAP Sahel Niger sudaro su atitinkamais personalo nariais.“

5.

11 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip:

„5.   Misijos vadovas užtikrina ES įslaptintos informacijos apsaugą pagal Tarybos sprendimą 2013/488/ES (3).

(3)  2013 m. rugsėjo 23 d. Tarybos sprendimas dėl ES įslaptintos informacijos apsaugai užtikrinti skirtų saugumo taisyklių (OL L 274, 2013 10 15, p. 1).“"

6.

įterpiamas šis straipsnis:

„12a straipsnis

Teisinės nuostatos

EUCAP Sahel Niger turi teisę pirkti paslaugas ir prekes, sudaryti sutartis ir administracinius susitarimus, įdarbinti darbuotojus, turėti banko sąskaitas, įsigyti turtą ir juo disponuoti, vykdyti savo įsipareigojimus ir būti teismo proceso šalimi, kai to reikia šiam sprendimui įgyvendinti.“

7.

13 straipsnis pakeičiamas taip:

„13 straipsnis

Finansinės nuostatos

1.   Orientacinė finansavimo suma, skirta su EUCAP Sahel Niger susijusioms išlaidoms padengti laikotarpiu nuo 2012 m. liepos 16 d. iki 2013 m. spalio 31 d., yra 8 700 000 EUR.

Orientacinė finansavimo suma, skirta su EUCAP Sahel Niger susijusioms išlaidoms padengti laikotarpiu nuo 2013 m. lapkričio 1 d. iki 2014 m. liepos 15 d., yra 6 500 000 EUR.

Orientacinė finansavimo suma, skirta su EUCAP Sahel Niger susijusioms išlaidoms padengti laikotarpiu nuo 2014 m. liepos 16 d. iki 2015 m. liepos 15 d., yra 9 155 000 EUR.

2.   Visos išlaidos tvarkomos pagal Sąjungos bendrajam biudžetui taikomas procedūras ir taisykles. Trečiųjų valstybių ir priimančiosios valstybės subjektams leidžiama dalyvauti konkursuose dėl sutarčių sudarymo. Komisijai pritarus, EUCAP Sahel Niger gali sudaryti techninius susitarimus su valstybėmis narėmis, priimančiąja valstybe, dalyvaujančiomis trečiosiomis valstybėmis ir kitais tarptautiniais subjektais dėl įrangos, paslaugų ir patalpų teikimo EUCAP Sahel Niger.

3.   EUCAP Sahel Niger yra atsakinga už savo biudžeto įvykdymą. Tuo tikslu EUCAP Sahel Niger pasirašo susitarimą su Komisija.

4.   Nedarant poveikio Europos Sąjungos ir Nigerio Respublikos susitarimui dėl Europos Sąjungos BSGP misijos Nigeryje (EUCAP Sahel Niger) statuso (4), EUCAP Sahel Niger atsako už visus reikalavimus ir įsipareigojimus, atsirandančius vykdant įgaliojimus nuo 2014 m. liepos 16 d., išskyrus reikalavimus, susijusius su misijos vadovo sunkiu nusižengimu, už kurį atsako pats vadovas.

5.   Finansinių nuostatų įgyvendinimas nedaro poveikio pavaldumo tvarkai, kaip numatyta 4, 5 ir 6 straipsniuose, ir EUCAP Sahel Niger veiklos reikalavimams, įskaitant įrangos suderinamumą ir misijos grupių sąveiką.

6.   Išlaidos laikomos atitinkančiomis reikalavimus nuo 2012 m. liepos 16 d.

(4)  OL L 242, 2013 9 11, p. 1.“"

8.

įterpiamas šis straipsnis:

„13a straipsnis

Projektų grupė

1.   EUCAP Sahel Niger turi projektų grupę projektams nustatyti ir įgyvendinti. EUCAP Sahel Niger prireikus sudaro palankesnes sąlygas valstybių narių ir trečiųjų valstybių pagal jų įgaliojimus įgyvendinamų projektų su EUCAP Sahel Niger įgaliojimais susijusiose srityse, kuriais remiami jos tikslai, įgyvendinimui ir teikia su jais susijusias konsultacijas.

2.   EUCAP Sahel Niger yra įgaliota naudoti valstybių narių ar trečiųjų valstybių finansinius įnašus projektui, jei tas projektas laikomas nuosekliai papildančiu kitus EUCAP Sahel Niger veiksmus ir jei jis:

a)

yra numatytas su šiuo sprendimu susijusioje poveikio biudžetui pažymoje; arba

b)

yra įtrauktas į poveikio biudžetui pažymą EUCAP Sahel Niger įgaliojimų vykdymo laikotarpiu, misijos vadovo prašymu iš dalies pakeitus minėtą poveikio biudžetui pažymą.

EUCAP Sahel Niger su prisidedančiosiomis valstybėmis sudaro susitarimą, kuriame visų pirma nustatomos konkrečios procedūros, taikomos nagrinėjant trečiųjų šalių skundus dėl žalos, padarytos įgyvendinant EUCAP Sahel Niger arba neveikimo naudojant lėšas, kurias skyrė tos valstybės. Prisidedančiosios valstybės jokiomis aplinkybėmis negali Sąjungos ar vyriausiojo įgaliotinio laikyti atsakingais už EUCAP Sahel Niger veiksmus ar neveikimą naudojant iš tų valstybių gautas lėšas.

3.   Projektų grupei skirto trečiųjų valstybių finansinio įnašo priėmimą patvirtina PSK.“

9.

15 straipsnyje formuluotė „Sprendimu 2011/292/ES“ pakeičiama formuluote „Sprendimu 2013/488/ES“.

10.

16 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:

„Jis taikomas iki 2016 m. liepos 15 d.“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Jis taikomas nuo 2014 m. liepos 16 d.

Priimta Briuselyje 2014 m. liepos 22 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

C. ASHTON


(1)  2012 m. liepos 16 d. Tarybos sprendimas 2012/392/BUSP dėl Europos Sąjungos BSGP misijos Nigeryje (EUCAP Sahel Niger) (OL L 187, 2012 7 17, p. 48).

(2)  2013 m. spalio 28 d. Tarybos sprendimas 2013/533/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2012/392/BUSP dėl Europos Sąjungos BSGP misijos Nigeryje (EUCAP Sahel Niger) (OL L 288, 2013 10 30, p. 68).


Top