Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0429

    2014/429/ES: 2014 m. birželio 24 d. Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimu, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacija, įsteigtoje Asociacijos taryboje priimant Asociacijos tarybos sprendimą dėl Šalių teritorijose saugomų atitinkamų geografinių nuorodų įtraukimo į XVIII priedą

    OL L 197, 2014 7 4, p. 66–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/429/oj

    4.7.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 197/66


    TARYBOS SPRENDIMAS

    2014 m. birželio 24 d.

    dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimu, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacija, įsteigtoje Asociacijos taryboje priimant Asociacijos tarybos sprendimą dėl Šalių teritorijose saugomų atitinkamų geografinių nuorodų įtraukimo į XVIII priedą

    (2014/429/ES)

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,

    atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas (1) (toliau – Susitarimas) buvo parafuotas 2011 m. kovo 22 d. ir pasirašytas 2012 m. birželio 29 d.;

    (2)

    vadovaujantis Susitarimo 353 straipsnio 4 dalimi, Susitarimas laikinai taikomas Nikaragvoje, Hondūre ir Panamoje nuo 2013 m. rugpjūčio 1 d., Salvadore ir Kosta Rikoje – nuo 2013 m. spalio 1 d., o Gvatemaloje – nuo 2013 m. gruodžio 1 d.;

    (3)

    laikydamasi Susitarimo 353 straipsnio 5 dalies, kiekviena Šalis įvykdė 244 straipsnyje ir 245 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nustatytus reikalavimus, susijusius su geografinių nuorodų teisės aktų įgyvendinimu ir Susitarimo XVII priede išvardytų atitinkamų geografinių nuorodų registravimu bei apsauga;

    (4)

    Susitarimo 4 straipsniu įsteigta Asociacijos taryba, kurios vienas iš tikslų – stebėti, kaip siekiama Susitarimo tikslų, ir prižiūrėti jo įgyvendinimą;

    (5)

    Susitarimo 245 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad per pirmąjį posėdį Asociacijos taryba turi priimti sprendimą įtraukti visus XVII priede („Pavadinimų, kurie Susitarimo Šalių teritorijose turi būti vartojami kaip saugomos geografinės nuorodos, sąrašas“) nurodytus pavadinimus, kurie saugomi kaip geografinės nuorodos juos išnagrinėjus Šalių kompetentingoms nacionalinėms ar regioninėms institucijoms, į XVIII priedą („Saugomos geografinės nuorodos“) (toliau – Asociacijos tarybos sprendimas);

    (6)

    Asociacijos tarybos sprendimas taip pat taikomas papildomoms Centrinės Amerikos geografinėms nuorodoms, išvardytoms prie Susitarimo pridėtoje Bendroje deklaracijoje „Pavadinimai, kurie buvo pateikti įregistruoti kaip geografinės nuorodos Centrinės Amerikos Šalies Respublikoje“, jei jos užregistruotos kaip geografinės nuorodos kilmės šalyje, o vėliau jas patvirtino Sąjungos kompetentinga institucija;

    (7)

    prieštaravimai, pareikšti dėl „Banano de Costa Rica“ įregistravimo Sąjungoje, atmesti kaip neatitinkantys viešose konsultacijose nurodytų kriterijų arba, tais atvejais, kai tokius kriterijus atitinka, atmesti kaip nepagrįsti. Vykstant viešoms konsultacijoms kitų prieštaravimų nepateikta;

    (8)

    tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Asociacijos taryboje dėl geografinių nuorodų, įtrauktinų į Susitarimo XVIII priedą;

    (9)

    todėl Sąjungos pozicija turėtų būti grindžiama pridedamu Asociacijos tarybos sprendimo projektu,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimo, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacija, 4 straipsniu įsteigtoje Asociacijos taryboje dėl geografinių nuorodų, įtrauktinų į Susitarimo XVIII priedo A ir B dalis, grindžiama prie šio sprendimo pridedamu Asociacijos tarybos sprendimo projektu.

    Dėl neesminių Asociacijos tarybos sprendimo projekto techninių pakeitimų Sąjungos atstovai gali susitarti be papildomo Tarybos sprendimo.

    2 straipsnis

    Priimtas Asociacijos tarybos sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

    Priimta Liuksembiurge 2014 m. birželio 24 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    E. VENIZELOS


    (1)  OL L 346, 2012 12 15, p. 3.


    PROJEKTAS

    ES IR CENTRINĖS AMERIKOS ASOCIACIJOS TARYBOS SPRENDIMAS Nr. …/2014

    … m. … … d.

    dėl geografinių nuorodų, įtrauktinų į Susitarimo XVIII priedą

    ES IR CENTRINĖS AMERIKOS ASOCIACIJOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 245 straipsnio 2 dalį,

    kadangi:

    (1)

    remiantis Susitarimo 353 straipsnio 4 dalimi, Susitarimo IV dalis Nikaragvoje, Hondūre ir Panamoje laikinai taikoma nuo 2013 m. rugpjūčio 1 d., Salvadore ir Kosta Rikoje – nuo 2013 m. spalio 1 d., o Gvatemaloje – nuo 2013 m. gruodžio 1 d.;

    (2)

    Europos Sąjungos ir Centrinės Amerikos geografinės nuorodos, išvardytos Susitarimo XVII priede arba Bendroje deklaracijoje „Pavadinimai, kurie buvo pateikti įregistruoti kaip geografinės nuorodos Centrinės Amerikos Šalies Respublikoje“, kurias išnagrinėjo kitos Šalies kompetentingos institucijos, turėtų būti įtrauktos į XVIII priede pateikiamą sąrašą remiantis Susitarimo IV dalies VI ir XIII antraštinėmis dalimis,

    NUSPRENDĖ:

    Vienintelis straipsnis

    XVIII priedo pakeitimas

    Šio sprendimo priede išvardytos geografinės nuorodos įtraukiamos į Susitarimo XVIII priedo A ir B dalis, kaip numatyta šio sprendimo priede.

    Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

    Priimta [vieta] [data]

    ES ir Centrinės Amerikos asociacijos tarybos vardu

    […]

    Kosta Rikos vardu

    […]

    Salvadoro vardu

    […]

    Gvatemalos vardu

    […]

    Hondūro vardu

    […]

    Nikaragvos vardu

    […]

    Panamos vardu

    […]

    Europos Sąjungos vardu

    PRIEDAS

    ES IR CENTRINĖS AMERIKOS ASOCIACIJOS TARYBOS SPRENDIMO Nr. …

    XVIII PRIEDAS

    SAUGOMOS GEOGRAFINĖS NUORODOS

    A DALIS

    ES Šalies geografinės nuorodos, saugomos Centrinės Amerikos Šalies Respublikose pagal šio Susitarimo IV dalies VI antraštinę dalį („Intelektinė nuosavybė“)

    VALSTYBĖ NARĖ

    PAVADINIMAS

    PRODUKTO APRAŠYMAS ARBA RŪŠIS

    VOKIETIJA

    Bayerisches Bier

    Alus

    VOKIETIJA

    Münchener Bier

    Alus

    VOKIETIJA

    Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste

    Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

    AIRIJA

    Irish Cream

    Spiritiniai gėrimai

    AIRIJA

    Irish whiskey/Uisce Beatha/Eireannach/Irish whisky

    Spiritiniai gėrimai

    GRAIKIJA

    Ούζο (Ouzo) (1)

    Spiritiniai gėrimai

    GRAIKIJA

    Σάμος (Samos)

    Vynai

    ISPANIJA

    Bierzo

    Vynai

    ISPANIJA

    Brandy de Jerez

    Spiritiniai gėrimai

    ISPANIJA

    Campo de Borja

    Vynai

    ISPANIJA

    Cariñena

    Vynai

    ISPANIJA

    Castilla

    Vynai

    ISPANIJA

    Cataluña

    Vynai

    ISPANIJA

    Cava

    Vynai

    ISPANIJA

    Empordá (Ampurdán)

    Vynai

    ISPANIJA

    Idiazábal

    Sūriai

    ISPANIJA

    Jamón de Teruel

    Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

    ISPANIJA

    Jerez – Xérès- Sherry

    Vynai

    ISPANIJA

    Jijona

    Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

    ISPANIJA

    Jumilla

    Vynai

    ISPANIJA

    La Mancha

    Vynai

    ISPANIJA

    Los Pedroches

    Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

    ISPANIJA

    Málaga

    Vynai

    ISPANIJA

    Manzanilla – Sanlúcar de Barrameda

    Vynai

    ISPANIJA

    Navarra

    Vynai

    ISPANIJA

    Penedés

    Vynai

    ISPANIJA

    Priorat

    Vynai

    ISPANIJA

    Queso Manchego (2)

    Sūriai

    ISPANIJA

    Rías Baixas

    Vynai

    ISPANIJA

    Ribera del Duero

    Vynai

    ISPANIJA

    Rioja

    Vynai

    ISPANIJA

    Rueda

    Vynai

    ISPANIJA

    Somontano

    Vynai

    ISPANIJA

    Toro

    Vynai

    ISPANIJA

    Turrón de Alicante

    Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

    ISPANIJA

    Utiel-Requena

    Vynai

    ISPANIJA

    Valdepeñas

    Vynai

    ISPANIJA

    Valencia

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Alsace

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Anjou

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Armagnac

    Spiritiniai gėrimai

    PRANCŪZIJA

    Beaujolais

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Bordeaux

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Bourgogne

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Brie de Meaux (3)

    Sūriai

    PRANCŪZIJA

    Cadillac

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Calvados

    Spiritiniai gėrimai

    PRANCŪZIJA

    Camembert de Normandie (4)

    Sūriai

    PRANCŪZIJA

    Canard à foie gras du Sud-Ouest

    Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

    PRANCŪZIJA

    Chablis

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Champagne

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Châteauneuf-du-Pape

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Cognac

    Spiritiniai gėrimai

    PRANCŪZIJA

    Comté

    Sūriai

    PRANCŪZIJA

    Côtes de Provence

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Côtes du Rhône

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Côtes du Rhône

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Emmental de Savoie (5)

    Sūriai

    PRANCŪZIJA

    Graves (Graves de Vayres)

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Haut-Médoc

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

    Eterinis aliejus – levandų eterinis aliejus

    PRANCŪZIJA

    Jambon de Bayonne

    Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

    PRANCŪZIJA

    Languedoc (Coteaux du Languedoc)

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Margaux

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Médoc

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Pommard

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Pruneaux d'Agen

    Vaisiai, daržovės ir grūdai, švieži arba perdirbti – džiovintos virtos slyvos

    PRANCŪZIJA

    Reblochon

    Sūriai

    PRANCŪZIJA

    Rhum de la Martinique

    Spiritiniai gėrimai

    PRANCŪZIJA

    Romanée Saint-Vivant

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Roquefort

    Sūriai

    PRANCŪZIJA

    Saint-Emilion

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Saint-Julien

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Sauternes

    Vynai

    PRANCŪZIJA

    Val de Loire

    Vynai

    ITALIJA

    Asti

    Vynai

    ITALIJA

    Barbaresco

    Vynai

    ITALIJA

    Barbera d'Alba

    Vynai

    ITALIJA

    Barbera d'Asti

    Vynai

    ITALIJA

    Barolo

    Vynai

    ITALIJA

    Brachetto d'Acqui

    Vynai

    ITALIJA

    Conegliano Valdobbiadene – Prosecco

    Vynai

    ITALIJA

    Dolcetto d'Alba

    Vynai

    ITALIJA

    Fontina (6)

    Sūriai

    ITALIJA

    Franciacorta

    Vynai

    ITALIJA

    Gorgonzola (7)

    Sūriai

    ITALIJA

    Grana Padano (8)

    Sūriai

    ITALIJA

    Grappa

    Spiritiniai gėrimai

    ITALIJA

    Mortadella Bologna

    Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

    ITALIJA

    Parmigiano Reggiano (9)

    Sūriai

    ITALIJA

    Prosciutto di Parma (10)

    Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

    ITALIJA

    Prosciutto di S. Daniele

    Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

    ITALIJA

    Prosciutto Toscano

    Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

    ITALIJA

    Provolone Valpadana (11)

    Sūriai

    ITALIJA

    Soave

    Vynai

    ITALIJA

    Taleggio

    Sūriai

    ITALIJA

    Toscano

    Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.) – alyvuogių aliejus

    ITALIJA

    Toscano/Toscana

    Vynai

    ITALIJA

    Vino Nobile di Montepulciano

    Vynai

    KIPRAS

    Ζιβανία (Zivania)

    Spiritiniai gėrimai

    KIPRAS

    Κουμανταρία (Commandaria)

    Vynai

    KIPRAS

    Ούζο (Ouzo) (12)

    Spiritiniai gėrimai

    VENGRIJA

    Pálinka

    Spiritiniai gėrimai

    VENGRIJA

    Szegedi téliszalámi/Szegedi szalámi

    Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

    VENGRIJA

    Tokaj

    Vynai

    VENGRIJA

    Törkölypálinka

    Spiritiniai gėrimai

    AUSTRIJA

    Inländerrum

    Spiritiniai gėrimai

    AUSTRIJA

    Jägertee/Jagertee/Jagatee

    Spiritiniai gėrimai

    LENKIJA

    Polska Wódka/Polish Vodka

    Spiritiniai gėrimai

    LENKIJA

    Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej/Herbal vodka from the North Podlasie Lowland

    Spiritiniai gėrimai

    PORTUGALIJA

    Douro

    Vynai

    PORTUGALIJA

    Porto, Port arba Oporto

    Vynai

    SLOVAKIJA

    Vinohradnícka oblasť Tokaj

    Vynai

    ŠVEDIJA

    Svensk Vodka/Swedish Vodka

    Spiritiniai gėrimai

    JUNGTINĖ KARALYSTĖ

    Scotch Whisky

    Spiritiniai gėrimai

    B DALIS

    Centrinės Amerikos Šalies Respublikų geografinės nuorodos, saugomos ES Šalyje pagal šio Susitarimo IV dalies VI antraštinę dalį („Intelektinė nuosavybė“)

    VALSTYBĖ

    PAVADINIMAS

    PRODUKTAI

    KOSTA RIKA

    Café de Costa Rica

    Kava

    KOSTA RIKA

    Banano de Costa Rica

    Vaisiai

    SALVADORAS

    Café Apaneca-Ilamapetec

    Kava

    [SALVADORAS]

    [Bálsamo de El Salvador]

    [Augalų ekstraktai]

    GVATEMALA

    Café Antigua

    Kava

    GVATEMALA

    Ron de Guatemala

    Spiritiniai gėrimai

    HONDŪRAS

    Cafés del Occidente Hondureño/Honduras Western Coffee

    Kava

    HONDŪRAS

    Café de Marcala

    Kava

    PANAMA

    Seco de Panamà

    Spiritiniai gėrimai


    (1)  Graikijos arba Kipro produktas.

    (2)  Įregistruotas Gvatemaloje, Hondūre, Nikaragvoje ir Panamoje; Kosta Rikoje ir Salvadore dar vyksta prieštaravimų teikimo procedūra.

    (3)  Įregistruotas Kosta Rikoje, Hondūre, Nikaragvoje ir Panamoje; Salvadore ir Gvatemaloje dar vyksta prieštaravimų teikimo procedūra.

    (4)  Įregistruotas Kosta Rikoje, Hondūre, Nikaragvoje ir Panamoje; Salvadore ir Gvatemaloje dar vyksta prieštaravimų teikimo procedūra.

    (5)  Įregistruotas Hondūre, Nikaragvoje ir Panamoje; Kosta Rikoje, Salvadore ir Gvatemaloje dar vyksta prieštaravimų teikimo procedūra.

    (6)  Įregistruotas Salvadore, Hondūre, Nikaragvoje ir Panamoje; Kosta Rikoje ir Gvatemaloje dar vyksta prieštaravimų teikimo procedūra.

    (7)  Įregistruotas Hondūre, Nikaragvoje ir Panamoje; Kosta Rikoje, Salvadore ir Gvatemaloje dar vyksta prieštaravimų teikimo procedūra.

    (8)  Įregistruotas Kosta Rikoje, Gvatemaloje, Hondūre, Nikaragvoje ir Panamoje; Salvadore dar vyksta prieštaravimų teikimo procedūra.

    (9)  Įregistruotas Hondūre, Nikaragvoje ir Panamoje; Kosta Rikoje, Salvadore ir Gvatemaloje dar vyksta prieštaravimų teikimo procedūra.

    (10)  Įregistruotas Kosta Rikoje, Gvatemaloje, Hondūre, Nikaragvoje ir Panamoje; Salvadore dar vyksta prieštaravimų teikimo procedūra.

    (11)  Įregistruotas Hondūre, Nikaragvoje ir Panamoje; Kosta Rikoje, Salvadore ir Gvatemaloje dar vyksta prieštaravimų teikimo procedūra.

    (12)  Graikijos arba Kipro produktas.


    Top