EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1270

2012 m. gruodžio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1270/2012, kuriuo nukrypstama nuo Tarybos reglamente (EB) Nr. 73/2009 nustatyto termino peržiūrėti sprendimą dėl specialiosios paramos Portugalijoje 2012 m., nuo Reglamente (EB) Nr. 1120/2009 nustatyto termino pranešti apie tokią peržiūrą ir sąlygų, taikomų konkrečiai žemės ūkio veiklai, susijusiai su papildoma nauda žemės ūkiui ir aplinkai, ir nuo Reglamente (EB) Nr. 1122/2009 nustatytos informacijos, pateikiamos gauti pagalbą

OL L 357, 2012 12 28, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/06/2014; panaikino 32014R0639

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1270/oj

28.12.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 357/7


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1270/2012

2012 m. gruodžio 21 d.

kuriuo nukrypstama nuo Tarybos reglamente (EB) Nr. 73/2009 nustatyto termino peržiūrėti sprendimą dėl specialiosios paramos Portugalijoje 2012 m., nuo Reglamente (EB) Nr. 1120/2009 nustatyto termino pranešti apie tokią peržiūrą ir sąlygų, taikomų konkrečiai žemės ūkio veiklai, susijusiai su papildoma nauda žemės ūkiui ir aplinkai, ir nuo Reglamente (EB) Nr. 1122/2009 nustatytos informacijos, pateikiamos gauti pagalbą

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 73/2009, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams, iš dalies keičiantį reglamentus (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 247/2006, (EB) Nr. 378/2007 ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003 (1), ypač į jo 142 straipsnio c, l ir r punktus,

kadangi:

(1)

Portugalija pranešė Komisijai, kad 2012 m. Portugalijoje pablogėjo pieno sektoriaus ūkininkų padėtis. Padėtis pablogėjo, nes dėl bendro blogų klimato sąlygų poveikio kai kuriems svarbiausiems Sąjungos ir pasaulio grūdų tiekėjams pašarų kainos nuolat auga, o dėl ekonominės krizės Portugalijoje sumažėjus vidaus paklausai kainos krenta. Augant didelę gamybos sąnaudų dalį sudarančioms pašarų kainoms Portugalijos pieno sektorius jaučia tiesiogines pasekmes, visų pirma daromas spaudimas kainoms, o ūkiams 2012 m. pabaigoje kyla finansinių sunkumų. Todėl pieno sektoriuje susidarė nepaprastoji padėtis – pieninių karvių augintojams kilo konkrečių rimtų praktinių problemų, kurios negalėjo būti numatytos tuomet, kai pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnį teikiamos paramos sprendimus dėl 2012 m. buvo galima peržiūrėti remiantis to reglamento 68 straipsnio 8 dalimi;

(2)

Portugalija pageidauja padidinti paramos lygį, numatytą pagal pieno sektoriui taikomą specialiosios paramos priemonę, šiuo metu įgyvendinamą remiantis Reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnio 1 dalies b punktu, kad būtų suteikta pagalba konkretiems ūkininkams spręsti problemas artimiausiu laikotarpiu. Todėl Portugalija paprašė leidimo peržiūrėti sprendimą dėl specialiosios paramos skyrimo 2012 m., siekdama skirti paramą pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnio 1 dalies a punkto v papunktį vietoj pagalbos, šiuo metu įgyvendinamos pagal to reglamento 68 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktį. Portugalija ketina panaudoti gautas galimas skirti sumas pieno sektoriaus ūkininkams teikiamos paramos lygiui didinti pagal priemonę, įgyvendinamą pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnio 1 dalies b punktą;

(3)

todėl atsižvelgiant į tai, kad pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnio 8 dalį sprendimo dėl specialiosios paramos skyrimo 2012 m. peržiūrėti nebegalima, tikslinga nukrypti nuo tos nuostatos ir leisti Portugalijai iš dalies keisti tiems metams teikiamą schemą;

(4)

dėl tos pačios priežasties tikslinga nukrypti nuo Komisijos reglamento (EB) Nr. 1120/2009, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 III antraštinėje dalyje numatytos bendrosios išmokos schemos taikymo taisyklės (2), 50 straipsnio 3 dalyje nustatyto termino, iki kurio apie tokią peržiūrą turi būti pranešta Komisijai;

(5)

pagal Reglamento (EB) Nr. 1120/2009 44 straipsnį 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1974/2006, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai taikymo taisykles (3), 27 straipsnio 4 dalis taikoma mutatis mutandis Reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnio 1 dalies a punkto v papunktyje numatytai paramai. Reglamento (EB) Nr. 1974/2006 27 straipsnio 4 dalyje ir to reglamento IV priede nustatyti kriterijai, pagal kuriuos nustatoma vietovei būdingų vietos veislių išnykimo ūkiuose riba ir riba, pagal kurią laikoma, kad veislei kyla išnykimo ūkiuose pavojus;

(6)

Portugalijos teigimu, dėl vis didėjančios tendencijos kryžminti veisles arba pakeisti vietos veisles egzotiškomis veislėmis mažėja „Alentejena“ ir „Mertolenga“ veislių galvijų, „Serra de Estrela“ ir „Churros“ veislių avių ir „Serrana“ veislės ožkų, ir dėl to joms kyla išnykimo ūkiuose pavojus. Atsižvelgiant į jų labai gerą gebėjimą prisitaikyti prie aplinkos nedarant per didelio poveikio gamtiniams ištekliams, šios vietos veislės yra žemės ūkio ir ganyklų sistemos dalis ir turi didelės gamtinės vertės. Kad būtų galima teikti paramą pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnio 1 dalies a punkto v papunktį siekiant išlaikyti tinkamą šių gyvūnų populiacijos lygį, kad būtų išsaugotas jų genetinis paveldas, tuo pat metu apsaugant teisėtus ūkininkų, kurie pagal 68 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktį pateikė paraiškas gauti paramą 2012 m., lūkesčius, būtina nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 1120/2009 44 straipsnio 2 dalyje nustatytų kriterijų, pagal kuriuos nustatoma vietovei būdingų vietos veislių išnykimo ūkiuose riba ir riba, pagal kurią laikoma, kad veislei kyla išnykimo ūkiuose pavojus;

(7)

pagal 2009 m. lapkričio 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1122/2009, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su kompleksiniu paramos susiejimu, moduliavimu ir integruota administravimo ir kontrolės sistema pagal tame reglamente numatytas ūkininkams skirtas tiesioginės paramos schemas, ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su kompleksiniu paramos susiejimu pagal vyno sektoriui numatytą paramos schemą (4), 12 straipsnio 1 dalies a ir e punktus į bendrąją paraišką turi būti įtraukta visa informacija, reikalinga siekiant nustatyti atitiktį pagalbos, visų pirma teikiamos pagal konkrečią pagalbos schemą, skyrimo reikalavimams, ir ūkininko pareiškimas, kad jis yra susipažinęs su dalyvavimo konkrečioje paramos schemoje reikalavimais;

(8)

atsižvelgiant į tai, kad Reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnyje nustatytą specialiąją paramą sudaro keletas priemonių, kurioms taikomos skirtingos tinkamumo gauti paramą sąlygos, reikalaujama, kad ūkininkai bendrojoje paraiškoje nurodytų, pagal kurią specialiąją priemonę jie kreipiasi paramos. Kad galėtų spręsti padėties pieno sektoriuje problemas dar 2012 m., Portugalija ketina svarstyti 2012 kalendoriniais metais pateiktas paraiškas gauti paramą pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktį kaip paraiškas tais pačiais kalendoriniais metais gauti pagal to reglamento 68 straipsnio 1 dalies a punkto v papunktį numatytą paramą, atsižvelgdama į teisėtus susijusių ūkininkų reikalavimus. Todėl tikslinga nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 1122/2009 12 straipsnio 1 dalies;

(9)

kadangi leidžiančios nukrypti nuostatos susijusios su 2012 m., šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną;

(10)

šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Tiesioginių išmokų vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Nuo Reglamento (EB) Nr. 73/2009 leidžianti nukrypti nuostata

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnio 8 dalies, Portugalija gali iki [kita diena po paskelbimo OL, Leidinių biurui – įrašykite datą] peržiūrėti sprendimą, priimtą pagal šio reglamento 69 straipsnio 1 dalį, ir iš dalies keisti pagal to reglamento 68 straipsnio 1 dalies a punkto i ir v papunkčius teikiamą specialiąją paramą, ir šį pakeitimą taikyti 2012 m.

2 straipsnis

Nuo Reglamento (EB) Nr. 1120/2009 leidžianti nukrypti nuostata

1.   Nukrypstant nuo Komisijos reglamento (EB) Nr. 1120/2009 50 straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos, Portugalija apie specialiosios paramos priemonę, kurią ji ketina taikyti pagal šio reglamento 68 straipsnio 1 dalies a punkto v papunktį, praneša Komisijai iki [penkta darbo diena po paskelbimo OL, Leidinių biurui – įrašykite datą].

2.   Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1120/2009 44 straipsnio 2 dalies, Reglamento (EB) Nr. 1974/2006 27 straipsnio 4 dalyje nurodytos ribos netaikomos 2012 m. teikiant paramą pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnio 1 dalies a punkto v papunktį, susijusią su „Alentejena“ ir „Mertolenga“ veislių galvijais, „Serra de Estrela“ ir „Churros“ veislių avimis ir „Serrana“ veislės ožkomis.

3 straipsnis

Nuo Reglamento (EB) Nr. 1122/2009 leidžianti nukrypti nuostata

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1122/2009 12 straipsnio 1 dalies, 2012 kalendoriniais metais pateiktos paraiškos gauti paramą pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktį, susijusios su 2 straipsnio 2 dalyje nurodytomis veislėmis, gali būti laikomos paraiškomis tais pačiais kalendoriniais metais gauti paramą pagal reglamento 68 straipsnio 1 dalies a punkto v papunktį.

4 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2012 m. gruodžio 21 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 30, 2009 1 19, p. 16.

(2)  OL L 316, 2009 12 2, p. 1

(3)  OL L 368, 2006 12 23, p. 15.

(4)  OL L 316, 2009 12 2, p. 65.


Top