Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0360

    2011/360/ES: 2011 m. birželio 20 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamos Sprendimo 2008/855/EB nuostatos dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su klasikiniu kiaulių maru Vengrijoje ir Slovakijoje (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 4213) Tekstas svarbus EEE

    OL L 162, 2011 6 22, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/12/2013; panaikino 32013D0764

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/360/oj

    22.6.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 162/15


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

    2011 m. birželio 20 d.

    kuriuo iš dalies keičiamos Sprendimo 2008/855/EB nuostatos dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su klasikiniu kiaulių maru Vengrijoje ir Slovakijoje

    (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 4213)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2011/360/ES)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,

    atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,

    kadangi:

    (1)

    2008 m. lapkričio 3 d. Komisijos sprendimu 2008/855/EB dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su klasikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse (3), nustatytos tam tikros klasikinio kiaulių maro kontrolės priemonės valstybėse narėse ar to sprendimo priede nurodytuose jų regionuose.

    (2)

    Vengrija pranešė Komisijai apie šios laukinių kiaulių ligos plitimo permainas Hevešo apygardos teritorijoje ir tam tikrose Boršodo-Abaujaus-Zemplėno apygardos vietovėse.

    (3)

    Ji nurodė, kad tų apygardų teritorijoje klasikinis kiaulių maras laukinių kiaulių populiacijoje išnaikintas. Todėl teritorijos, kuriose padėtis pagerėjo, turėtų būti išbrauktos iš Sprendimo 2008/855/EB priede pateikto sąrašo, o minėtame sprendime numatytos priemonės nebeturėtų būti taikomos.

    (4)

    Slovakija pranešė Komisijai apie šios naminių ir laukinių kiaulių ligos plitimo permainas šios valstybės narės teritorijose, išvardytose Sprendimo 2008/855/EB priede.

    (5)

    Ji nurodė, kad tose teritorijose klasikinis kiaulių maras naminių ir laukinių kiaulių populiacijoje išnaikintas. Todėl teritorijos, kuriose padėtis pagerėjo, turėtų būti išbrauktos iš Sprendimo 2008/855/EB priede pateikto sąrašo, o minėtame sprendime numatytos priemonės nebeturėtų būti taikomos visoje Slovakijos teritorijoje.

    (6)

    Todėl Sprendimas 2008/855/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

    (7)

    Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Sprendimo 2008/855/EB priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje 2011 m. birželio 20 d.

    Komisijos vardu

    John DALLI

    Komisijos narys


    (1)  OL L 395, 1989 12 30, p. 13.

    (2)  OL L 224, 1990 8 18, p. 29.

    (3)  OL L 302, 2008 11 13, p. 19.


    PRIEDAS

    Sprendimo 2008/855/EB priedo I dalis iš dalies keičiama taip:

    1.

    3 punktas pakeičiamas taip:

    „3.   Vengrija

    Nogrado apygardos teritorija ir Pešto apygardos teritorija į šiaurę ir rytus nuo Dunojaus, į pietus nuo sienos su Slovakija, į vakarus nuo sienos su Nogrado apygarda ir į šiaurę nuo E71 greitkelio.“

    2.

    4 punktas išbraukiamas.


    Top