Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0304

    2011/304/ES: 2011 m. gegužės 23 d. Komisijos sprendimas, kuriuo tam tikros šalys atleidžiamos nuo tam tikroms dviračių dalims išplėsto antidempingo muito, nustatyto Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93, kurio galiojimas paskutinį kartą pratęstas ir kuris paskutinį kartą buvo iš dalies keistas Reglamentu (EB) Nr. 1095/2005, Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams ir kuriuo panaikinamas tam tikroms šalims pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 88/97 suteiktas leidimas laikinai nemokėti tam tikroms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims išplėsto antidempingo muito ir panaikinamas atleidimas nuo šio muito (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 3543)

    OL L 136, 2011 5 24, p. 99–104 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/304/oj

    24.5.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 136/99


    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2011 m. gegužės 23 d.

    kuriuo tam tikros šalys atleidžiamos nuo tam tikroms dviračių dalims išplėsto antidempingo muito, nustatyto Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93, kurio galiojimas paskutinį kartą pratęstas ir kuris paskutinį kartą buvo iš dalies keistas Reglamentu (EB) Nr. 1095/2005, Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams ir kuriuo panaikinamas tam tikroms šalims pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 88/97 suteiktas leidimas laikinai nemokėti tam tikroms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims išplėsto antidempingo muito ir panaikinamas atleidimas nuo šio muito

    (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 3543)

    (2011/304/ES)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas),

    atsižvelgdama į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 71/97 (2) (toliau – išplėtimo reglamentas), kuriuo tam tikroms dviračių dalims, importuojamoms iš Kinijos Liaudies Respublikos, taikomas Reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 (3) Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatytas galutinis išplėstasis antidempingo muitas ir nustatomas išplėstasis muitas tokiems produktams, kurių importas registruojamas pagal Reglamentą (EB) Nr. 703/96,

    atsižvelgdama į 1997 m. sausio 20 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 88/97 dėl leidimo atleisti Kinijos kilmės tam tikrų dviračių dalių importą nuo antidempingo muito, nustatyto Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 (4) (atleidimo reglamentas) ir praplėsto Tarybos reglamentu (EB) Nr. 71/97, ypač į jo 7 straipsnį,

    pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,

    kadangi:

    (1)

    Įsigaliojus atleidimo reglamentui, nemažai dviračių surinkėjų pagal to reglamento 3 straipsnį pateikė prašymus atleisti nuo antidempingo muito, kurio taikymas Reglamentu (EB) Nr. 71/97 išplėstas tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims (toliau – išplėstasis antidempingo muitas). Komisija paskelbė Oficialiajame leidinyje dviračių surinkėjų, kuriems pagal atleidimo reglamento 5 straipsnio 1 dalį leista laikinai nemokėti išplėstojo antidempingo muito, mokėtino už išleidimui į laisvą apyvartą deklaruotas importuojamas pagrindines dviračių dalis, išsamius sąrašus (5).

    (2)

    Paskelbus paskutinį nagrinėjamųjų šalių sąrašą (6), pasirinktas pagrindinis nagrinėjamasis laikotarpis. Tai laikotarpis nuo 2010 m. sausio 1 d. iki 2010 m. rugpjūčio 31 d. Taip pat paprašyta daugiau informacijos apie 2008 m. ir 2009 m. Visoms vertintinoms šalims buvo išsiųstas klausimynas, kuriame buvo prašoma pateikti informacijos apie per atitinkamą nagrinėjamąjį laikotarpį atliktas surinkimo operacijas.

    (3)

    Taip pat Komisijai pranešta apie tai, kad dvi nuo išplėstojo antidempingo muito atleistos bendrovės buvo likviduotos. Be to, kita bendrovė nesilaikė Komisijos reglamentu (EB) Nr. 88/97 nustatytų sąlygų. Šioms bendrovėms atleidimas nuo muitų bus panaikintas.

    A.   PRAŠYMAI ATLEISTI NUO MUITŲ, KURIŲ TAIKYMAS ANKSČIAU BUVO SUSTABDYTAS

    A.1.   Priimami prašymai atleisti nuo muitų

    (4)

    Komisija iš 1 lentelėje išvardytų šalių gavo visą informaciją, reikalingą įvertinti, ar prašymai gali būti priimami. Šioms šalims muitų taikymas laikinai jau buvo sustabdytas nuo tada, kai Komisija pirmą kartą gavo pirmą išsamų su prašymu susijusių dokumentų rinkinį. Nauja prašyta ir gauta informacija buvo išnagrinėta ir prireikus patikrinta susijusių šalių patalpose. Remdamasi šia informacija, Komisija nustatė, kad 1 lentelėje išvardytų šalių pateikti prašymai pagal atleidimo reglamento 4 straipsnio 1 dalį yra priimami.

    1   Lentelė

    Pavadinimas

    Adresas

    Šalis

    Papildomas TARIC kodas

    Sektor S.R.L.

    Via Don Peruzzi 27/B, 36027 Roza (VI)

    Italija

    A956

    Sintema Sport S.R.L.

    Via delle Valli 7, 20042 Albiate (MB) (pašto kodas keisis ir bus 20847)

    Italija

    A970

    Wilier Triestina S.P.A.

    Via Fratel M. Venzo 11/1, 36028 Rossano Veneto (VI)

    Italija

    A963

    (5)

    Iš Komisijos galutinai patvirtintų faktų matyti, kad visų šių pareiškėjų dviračių surinkimo operacijoms panaudotų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dalių vertė buvo mažesnė nei 60 % visos dalių, panaudotų šiose surinkimo operacijose, vertės, todėl šios operacijos nepatenka į pagrindinio reglamento 13 straipsnio 2 dalies taikymo sritį.

    (6)

    Dėl šios priežasties ir pagal atleidimo reglamento 7 straipsnio 1 dalį pirmiau pateiktoje lentelėje išvardytos šalys turėtų būti atleistos nuo išplėstojo antidempingo muito.

    (7)

    Pagal atleidimo reglamento 7 straipsnio 2 dalį 1 lentelėje išvardytos šalys turėtų būti atleistos nuo išplėstojo antidempingo muito nuo jų prašymų gavimo dienos. Be to, jų skola muitinei, atsiradusi dėl išplėstojo antidempingo muito, turi būti laikoma negaliojančia nuo jų prašymų atleisti nuo muitų gavimo dienos.

    (8)

    Bendrovė Sintema Sport S.R.L. pranešė Komisijai, kad bendrovės pašto kodas 20042 nuo 2011 m. balandžio mėn. bus pakeistas kodu 20847, nes Albiate sritis taps ne Milano, o Moncos sritimi.

    A.2.   Nepriimami prašymai atleisti nuo muitų

    (9)

    2 lentelėje išvardytos šalys taip pat pateikė prašymus atleisti nuo išplėstojo antidempingo muito.

    2   Lentelė

    Pavadinimas

    Adresas

    Šalis

    Papildomas TARIC kodas

    Bicicletas JL

    C/Alhama No 64, 14900 Lusena

    Ispanija

    A982

    Eddy Merckx Cycles N.V.

    Birrebeekstraat 1, 1860 Meise

    Belgija

    A954

    euro-Bike Produktionsgesellschaft mbH

    Biaser Strasse 29, 39261 Cerbstas

    Vokietija

    A873

    KHK Bike Handels GmbH

    Industriestrasse 21a, 97483 Eltmanas

    Vokietija

    A965

    S.C. Rich euro Bike S.R.L.

    Bucuresti-Urziceni Route, no 54A, 077010 Afumacis, Ilfovo apskritis

    Rumunija

    A895

    Trade Invest spol. s r.o.

    Tiskařská 10/257, 108 00 Praha 10

    Čekija

    A962

    (10)

    Dvi šalys nagrinėjamuoju laikotarpiu dviračių surinkimo operacijose nenaudojo dviračių dalių, kurioms taikomas antidempingo muitas. Viena šalis pranešė Komisijai, kad toliau atleidimas nuo muitų jai nebus reikalingas. Dvi šalys nepateikė klausimyno atsakymų ir teigė, kad dviračių surinkimo operacijose nenaudojo dviračių dalių, kurioms taikomas antidempingo muitas. Viena šalis yra likviduojama.

    (11)

    Kadangi 2 lentelėje išvardytos šalys neatitiko atleidimo nuo muitų kriterijų, Komisija pagal atleidimo reglamento 7 straipsnio 3 dalį turi atmesti jų prašymus atleisti nuo muitų. Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, atleidimo reglamento 5 straipsnyje nurodytas leidimas laikinai nemokėti išplėstojo antidempingo muito turi būti panaikinamas, o išplėstasis antidempingo muitas turi būti renkamas nuo šios šalies pateikto prašymo gavimo dienos.

    A.3   Panaikinimai

    (12)

    Atleidimas nuo muitų 3 lentelėje nurodytos šalims turi būti panaikinamas.

    3   Lentelė

    Pavadinimas

    Adresas

    Šalis

    Papildomas TARIC kodas

    Biria Bike GmbH

    Hauptstrasse 37, 01904 Noikirchas/Laužica

    Vokietija

    8062

    Moore Large & Co.

    Gramplan Buildings, Sinfin Lane, DE24 9GL Derbis

    Jungtinė Karalystė

    8963

    N&W Cycle GmbH

    Mühlenhof 5, 51598 Friesenhagen

    Vokietija

    A852

    (13)

    Šios šalys atleistos nuo dviračių dalims taikomo išplėstojo antidempingo muito. Dabar Komisijai pranešta, kad viena šių šalių jau likviduota ir vyksta kitos šalies likvidavimo procedūra. Iš gautos akivaizdžios informacijos Komisijai tapo aišku, kad kita bendrovė nutraukė dviračių surinkimo operacijas ir importuotas dviračių dalis perpardavė šaliai, kuri neatleista nuo muitų. Nors šios importuojamos dalys nepatenka į atleidimo nuo muitų schemos sritį, bendrovė ir toliau šias importuojamas dalis deklaravo kaip tokias, kurioms taikoma atleidimo nuo muitų schema. Kadangi ši bendrovė pati surinkimo operacijų neatlieka, ji nevykdo įsipareigojimo pagal atleidimo reglamento 8 straipsnį, t. y. ji neužtikrina, kad surinkimo operacijos nepatektų į Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 13 straipsnio 2 dalies sritį, todėl negali pateikti įtikinamų įrodymų, iš kurių būtų matyti, kad buvo naudojamas pristatytos importuojamos prekės. Todėl pagal atleidimo reglamento 10 straipsnį atleidimas nuo muitų turi būti panaikinamas.

    B.   PRAŠYMAI ATLEISTI NUO MUITŲ, KURIŲ TAIKYMAS ANKSČIAU NEBUVO SUSTABDYTAS

    (14)

    Suinteresuotosioms šalims pranešama, kad pagal atleidimo reglamento 3 straipsnį gauta kitų prašymų atleisti nuo muitų, kuriuos pateikė 3 lentelėje išvardytos šalys. Pagal šiuos prašymus suteikiamas leidimas laikinai nemokėti išplėstojo muito turėtų įsigalioti nuo skiltyje „Įsigaliojimo data“ nurodytos datos.

    4   Lentelė

    Pavadinimas

    Adresas

    Šalis

    Įsigaliojimo data

    Papildomas TARIC kodas

    Bikeworks AC GmbH

    Ernst-Abbe-Strasse 28, 52249 Ešveileris

    Vokietija

    2010 6 11

    A980

    Blue Factory Team S.L.

    Elche Parque Industrial, C/Torres y Villarroel, 6, 03203 Elčė

    Ispanija

    2010 7 16

    A984

    Code X Sp. z o.o.

    Olszanka 109, 33–386 Podegrodzai (prieš tai ul Krolewska nr 16, 00–103 Varšuva)

    Lenkija

    2010 1 22

    A966

    JETLANE SAS (prieš tai JET’LEAN)

    4, boulevard de Mons, 59650 Vilnev d’Askas

    Prancūzija

    2010 2 18

    A968

    Maxtec Ltd.

    1, Goliamokonarsko Shosse, 4204 Tsaratsovo, Plovdivas

    Bulgarija

    2010 10 15

    A991

    Metelli di Staffoni Mario & C.S.A.S.

    Via Trento 68, 25030 Trenzano (BS)

    Italija

    2010 4 13

    A979

    Müller GmbH

    Riedlerweg 7, 8054 Gracas

    Austrija

    2010 3 30

    A978 (prieš tai A977)

    Unicykel AB

    Aröds Industrieväg 14, 422 43 Hisings Backa

    Švedija

    2010 1 11

    A967

    (15)

    2010 m. sausio 22 d. muitų taikymas buvo sustabdytas bendrovei Code X Sp. z o.o. Tuo metu bendrovės juridinės buveinės adresas iš ul. Krolewska nr 16, 00–103, Varšuva pasikeitė į Olszanka 109, 33–386, Podegrodzai. Juridinės buveinės adreso pasikeitimas neturi įtakos pirminiam prašymui sustabdyti muitų taikymą. 2010 m. vasario 18 d. muitų taikymas buvo sustabdytas bendrovei JET’LEAN. Tuo metu juridinis pavadinimas iš JET’LEAN buvo pakeistas į JETLANE. Pavadinimo pakeitimas neturi įtakos pirminiam prašymui sustabdyti muitų taikymą. 2010 m. kovo 30 d. muitų taikymas buvo sustabdytas bendrovei Müller GmbH. Papildomas TARIC kodas A977, prieš tai suteiktas bendrovei Müller GmbH, buvo klaidingai suteiktas du kartus ir todėl buvo panaikintas. 2010 m. birželio 3 d. bendrovei Müller GmbH buvo suteiktas papildomas TARIC kodas A978. Kodo pakeitimas neturi įtakos pirminiam prašymui sustabdyti muitų taikymą.

    (16)

    Visoms 1–4 lentelėse išvardytoms bendrovėms buvo suteikta informacija ir galimybė teikti pastabas. Nustatyta, kad priešingai nei nurodyta pirminėje Komisijai pateiktoje informacijoje bendrovė IMACycles Bicicletas e Motociclos Lda nebuvo likviduojama. Todėl atleidimas nuo muitų šiai bendrovei nebus panaikinamas, o bendrovės pavadinimas 3 lentelėje buvo išbrauktas. Kitų gautų pastabų neužteko, kad būtų pakeistos šiame sprendime išdėstytos išvados.

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Toliau pateikiamoje 1 lentelėje išvardytos šalys, kurios atleidžiamos nuo tam tikroms iš Kinijos Liaudies Respublikos importuojamoms dviračių dalims taikomo Tarybos reglamentu (EB) Nr. 71/97 nustatyto galutinio išplėstojo antidempingo muito, nustatyto Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93, kuris paskutinį kartą buvo iš dalies keistas ir kurio galiojimas paskutinį kartą pratęstas Reglamentu (EB) Nr. 1095/2005.

    Kiekviena šalis nuo muitų atleidžiama nuo skiltyje „Įsigaliojimo data“ nurodytos atitinkamos datos.

    1   Lentelė

    Šalių, kurios turi būti atleidžiamos nuo muitų, sąrašas

    Pavadinimas

    Adresas

    Šalis

    Atleidimas pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97

    Įsigaliojimo data

    Papildomas TARIC kodas

    Sektor S.R.L.

    Via Don Peruzzi 27/B, 36027 Roza (VI)

    Italija

    7 straipsnis

    2009 5 27

    A956

    Sintema Sport S.R.L.

    Via delle Valli 7, 20042 Albiate (MB) (pašto kodas keisis ir bus 20847)

    Italija

    7 straipsnis

    2010 2 22

    A970

    Wilier Triestina S.P.A.

    Via Fratel M. Venzo 11/1, 36028 Rossano Veneto (VI)

    Italija

    7 straipsnis

    2009 11 3

    A963

    2 straipsnis

    Toliau pateikiamoje 2 lentelėje išvardytų šalių prašymai atleisti nuo išplėstojo antidempingo muito, pateikti pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 3 straipsnį, yra atmetami.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 5 straipsnį susijusioms šalims suteiktas leidimas laikinai nemokėti išplėstojo antidempingo muito panaikinamas nuo skiltyje „Įsigaliojimo data“ nurodytos atitinkamos datos.

    2   Lentelė

    Šalių, kurioms panaikinamas leidimas laikinai nemokėti muitų, sąrašas

    Pavadinimas

    Adresas

    Šalis

    Sustabdymas pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97

    Įsigaliojimo data

    Papildomas TARIC kodas

    Bicicletas JL

    C/Alhama No 64, 14900 Lusena

    Ispanija

    5 straipsnis

    2010 7 5

    A982

    Eddy Merckx Cycles N.V.

    Birrebeekstraat 1, 1860 Meise

    Belgija

    5 straipsnis

    2009 4 30

    A954

    euro-Bike Produktionsgesellschaft mbH

    Biaser Strasse 29, 39261 Cerbstas

    Vokietija

    5 straipsnis

    2007 10 15

    A873

    KHK Bike Handels GmbH

    Industriestrasse 21a, 97483 Eltmanas

    Vokietija

    5 straipsnis

    2009 12 3

    A965

    S.C. Rich euro Bike S.R.L.

    Bucuresti-Urziceni Route, no 54A, 077010 Afumacis, Ilfovo apskritis

    Rumunija

    5 straipsnis

    2008 7 10

    A895

    Trade Invest spol. s r.o.

    Tiskařská 10/257, 108 00 Praha 10

    Čekija

    5 straipsnis

    2009 10 20

    A962

    3 straipsnis

    Nuo išplėstojo antidempingo muito mokėjimo pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 7 straipsnį toliau pateikiamoje 3 lentelėje išvardytoms šalims suteikti atleidimai pagal atleidimo reglamento 10 straipsnį turi būti panaikinami.

    Nuo išplėstojo antidempingo muito mokėjimo susijusioms šalims suteikti atleidimai panaikinami nuo skiltyje „Įsigaliojimo data“ nurodytos atitinkamos datos.

    3   Lentelė

    Šalių, kurioms panaikinamas atleidimas nuo muitų, sąrašas

    Pavadinimas

    Adresas

    Šalis

    Atleidimas pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97

    Įsigaliojimo data

    Papildomas TARIC kodas

    Biria Bike GmbH

    Hauptstrasse 37, 01904 Noikirchas/Laužica

    Vokietija

    7 straipsnis

    Viena diena po to, kai paskelbiamas šis sprendimas

    8062

    Moore Large & Co.

    Gramplan Buildings, Sinfin Lane, DE24 9GL Derbis

    Jungtinė Karalystė

    7 straipsnis

    Viena diena po to, kai paskelbiamas šis sprendimas

    8963

    N&W Cycle GmbH

    Mühlenhof 5, 51598 Friesenhagen

    Vokietija

    7 straipsnis

    Viena diena po to, kai paskelbiamas šis sprendimas

    A852

    4 straipsnis

    4 lentelėje išvardytų šalių sąrašas – tai atnaujintas nagrinėjamųjų šalių sąrašas pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 3 straipsnį. Pagal šiuos prašymus suteiktas leidimas laikinai nemokėti išplėstojo muito įsigaliojo nuo atitinkamos datos, nurodytos 4 lentelės skiltyje „Įsigaliojimo data“.

    4   Lentelė

    Nagrinėjamųjų šalių sąrašas

    Pavadinimas

    Adresas

    Šalis

    Sustabdymas pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97

    Įsigaliojimo data

    Papildomas TARIC kodas

    Bikeworks AC GmbH

    Ernst-Abbe-Strasse 28, 52249 Ešveileris

    Vokietija

    5 straipsnis

    2010 6 11

    A980

    Blue Factory Team S.L.

    Elche Parque Industrial, C/Torres y Villarroel, 6, 03203 Elčė

    Ispanija

    5 straipsnis

    2010 7 16

    A984

    Code X Sp. z o.o.

    Olszanka 109, 33–386 Podegrodzai (prieš tai ul Krolewska nr 16, 00–103 Varšuva)

    Lenkija

    5 straipsnis

    2010 1 22

    A966

    JETLANE SAS (prieš tai JET’LEAN)

    4, boulevard de Mons, 59650 Vilnev d’Askas

    Prancūzija

    5 straipsnis

    2010 2 18

    A968

    Maxtec Ltd.

    1, Goliamokonarsko Shosse, 4204 Tsaratsovo, Plovdivas

    Bulgarija

    5 straipsnis

    2010 10 15

    A991

    Metelli di Staffoni Mario & C.S.A.S.

    Via Trento 68, 25030 Trenzano (BS)

    Italija

    5 straipsnis

    2010 4 13

    A979

    Müller GmbH

    Riedlerweg 7, 8054 Gracas

    Austrija

    5 straipsnis

    2010 3 30

    A978 (prieš tai A977)

    Unicykel AB

    Aröds Industrieväg 14, 422 43 Hisings Backa

    Švedija

    5 straipsnis

    2010 1 11

    A967

    5 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms ir 1, 2, 3 ir 4 straipsniuose išvardytoms šalims. Jis taip pat skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Priimta Briuselyje 2011 m. gegužės 23 d.

    Komisijos vardu

    Karel DE GUCHT

    Komisijos narys


    (1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 51.

    (2)  OL L 16, 1997 1 18, p. 55.

    (3)  OL L 228, 1993 9 9, p. 1. Reglamentas, toliau taikomas Reglamentu (EB) Nr. 1524/2000 (OL L 175, 2000 7 14, p. 39), su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1095/2005 (OL L 183, 2005 7 14, p. 1).

    (4)  OL L 17, 1997 1 21, p. 17.

    (5)  OL C 45, 1997 2 13, p. 3, OL C 112, 1997 4 10, p. 9, OL C 220, 1997 7 19, p. 6, OL C 378, 1997 12 13, p. 2, OL C 217, 1998 7 11, p. 9, OL C 37, 1999 2 11, p. 3, OL C 186, 1999 7 2, p. 6, OL C 216, 2000 7 28, p. 8, OL C 170, 2001 6 14, p. 5, OL C 103, 2002 4 30, p. 2, OL C 35, 2003 2 14, p. 3, OL C 43, 2003 2 22, p. 5, OL C 54, 2004 3 2, p. 2, OL C 299, 2004 12 4, p. 4, OL L 17, 2006 1 21, p. 16 ir OL L 313, 2006 11 14, p. 5, OL L 81, 2008 3 20, p. 73, OL C 310, 2008 12 5, p. 19, OL L 19, 2009 1 23, p. 62, OL L 314, 2009 12 1, p. 106.

    (6)  OL L 314, 2009 12 1, p. 106.


    Top