This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0058
2011/58/EU: Council Decision of 25 October 2010 on the signing, on behalf of the European Union, of an Agreement between the Union and the Kingdom of Morocco establishing a Dispute Settlement Mechanism
2011/58/ES: 2010 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos ir Maroko Karalystės susitarimo, kuriuo nustatomas ginčų sprendimo mechanizmas, pasirašymo Sąjungos vardu
2011/58/ES: 2010 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos ir Maroko Karalystės susitarimo, kuriuo nustatomas ginčų sprendimo mechanizmas, pasirašymo Sąjungos vardu
OL L 27, 2011 2 1, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/58(1)/oj
1.2.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 27/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2010 m. spalio 25 d.
dėl Europos Sąjungos ir Maroko Karalystės susitarimo, kuriuo nustatomas ginčų sprendimo mechanizmas, pasirašymo Sąjungos vardu
(2011/58/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2006 m. vasario 24 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su Viduržemio jūros regiono partneriais siekiant sukurti su prekybos nuostatomis susijusį ginčų sprendimo mechanizmą. |
(2) |
Komisija surengė derybas konsultuodamasi su Komitetu, sudarytu pagal Sutarties 207 straipsnį, ir vadovaudamasi Tarybos patvirtintais derybų nurodymais. |
(3) |
Pasibaigus šioms deryboms, 2009 m. gruodžio 9 d. buvo parafuotas Europos Sąjungos ir Maroko Karalystės susitarimas, kuriuo nustatomas ginčų sprendimo mechanizmas (toliau – Susitarimas). |
(4) |
Susitarimas turėtų būti pasirašytas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Europos Sąjungos ir Maroko Karalystės susitarimo, kuriuo nustatomas ginčų sprendimo mechanizmas, pasirašymas patvirtinamas Sąjungos vardu, su sąlyga, kad susitarimas bus sudarytas (1).
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu pasirašyti Susitarimą, su sąlyga, kad jis bus sudarytas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Liuksemburge 2010 m. spalio 25 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
C. ASHTON
(1) Susitarimo tekstas bus paskelbtas kartu su sprendimu dėl jo sudarymo.