This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0785
2010/785/EU: Commission Decision of 17 December 2010 recognising in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of pyriofenone in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document C(2010) 9076) Text with EEA relevance
2010/785/ES: 2010 m. gruodžio 17 d. Komisijos sprendimas, kuriuo iš esmės pripažįstamas dėl galimo piriofenono įtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą nuodugniai patikrinti pateikto dokumentų rinkinio išsamumas (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 9076) Tekstas svarbus EEE
2010/785/ES: 2010 m. gruodžio 17 d. Komisijos sprendimas, kuriuo iš esmės pripažįstamas dėl galimo piriofenono įtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą nuodugniai patikrinti pateikto dokumentų rinkinio išsamumas (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 9076) Tekstas svarbus EEE
OL L 335, 2010 12 18, p. 64–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
18.12.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 335/64 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2010 m. gruodžio 17 d.
kuriuo iš esmės pripažįstamas dėl galimo piriofenono įtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą nuodugniai patikrinti pateikto dokumentų rinkinio išsamumas
(pranešta dokumentu Nr. C(2010) 9076)
(Tekstas svarbus EEE)
(2010/785/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 6 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
Direktyvoje 91/414/EEB numatyta plėsti Europos Sąjungoje įregistruotų veikliųjų medžiagų, kurias leidžiama naudoti augalų apsaugos produktuose, sąrašą. |
(2) |
2010 m. kovo 31 d. bendrovė ISK Biosciences Europe SA Jungtinės Karalystės valdžios institucijoms pateikė veikliosios medžiagos piriofenono dokumentų rinkinį su paraiška dėl jos įtraukimo į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. |
(3) |
Jungtinės Karalystės valdžios institucijos pranešė Komisijai, kad atlikus pirminį tyrimą paaiškėjo, jog visas atitinkamos veikliosios medžiagos dokumentų rinkinys atitinka Direktyvos 91/414/EEB II priede išdėstytus duomenų ir informacijos reikalavimus. Be to, manoma, kad pateiktas dokumentų rinkinys atitinka Direktyvos 91/414/EEB III priede nustatytus vieno augalų apsaugos produkto, kurio sudėtyje yra atitinkamos veikliosios medžiagos, duomenų ir informacijos reikalavimus. Remdamasis Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalies nuostatomis, pareiškėjas Komisijai ir kitoms valstybėms narėms nusiuntė dokumentų rinkinį, kuris vėliau buvo perduotas Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniam komitetui. |
(4) |
Šiuo sprendimu Europos Sąjungos lygmeniu turėtų būti oficialiai patvirtinta, kad dokumentų rinkinys laikomas iš esmės atitinkančiu duomenų ir informacijos reikalavimus, nustatytus Direktyvos 91/414/EEB II priede, ir minėtos direktyvos III priede nustatytus reikalavimus dėl bent vieno augalų apsaugos produkto, kurio sudėtyje yra atitinkamos veikliosios medžiagos. |
(5) |
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Šio sprendimo priede nurodytos veikliosios medžiagos dokumentų rinkinys, pateiktas Komisijai ir valstybėms narėms siekiant, kad ta medžiaga būtų įtraukta į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, iš esmės atitinka tos direktyvos II priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus.
Dokumentų rinkinys taip pat atitinka Direktyvos 91/414/EEB III priede nustatytus vieno augalų apsaugos produkto, kurio sudėtyje yra veikliosios medžiagos, duomenų ir informacijos reikalavimus atsižvelgiant į siūlomas to produkto naudojimo paskirtis.
2 straipsnis
Ataskaitą rengianti valstybė narė toliau išsamiai nagrinėja 1 straipsnyje nurodytą dokumentų rinkinį ir kuo greičiau bei ne vėliau kaip iki 2011 m. gruodžio 31 d. pateikia Komisijai savo tyrimų išvadas kartu su rekomendacijomis dėl 1 straipsnyje nurodytos veikliosios medžiagos įtraukimo arba neįtraukimo į Direktyvos 91/414/EEB I priedą ir visas to įtraukimo sąlygas.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2010 m. gruodžio 17 d.
Komisijos vardu
John DALLI
Komisijos narys
PRIEDAS
VEIKLIOJI MEDŽIAGA, DĖL KURIOS TAIKOMAS ŠIS SPRENDIMAS
Įprastas pavadinimas, CIPAC identifikavimo numeris |
Pareiškėjas |
Paraiškos pateikimo data |
Ataskaitą rengianti valstybė narė |
Piriofenonas CIPAC Nr. 827 |
ISK Biosciences SA |
2010 m. kovo 31 d. |
Jungtinė Karalystė |