This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0414
2010/414/CFSP: Council Decision 2010/414/CFSP of 26 July 2010 amending Decision 2010/127/CFSP concerning restrictive measures against Eritrea
2010/414/CFSP: 2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimas 2010/414/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/127/BUSP dėl ribojančių priemonių Eritrėjai
2010/414/CFSP: 2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimas 2010/414/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/127/BUSP dėl ribojančių priemonių Eritrėjai
OL L 195, 2010 7 27, p. 74–75
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2018; netiesiogiai panaikino 32018D1944
27.7.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 195/74 |
TARYBOS SPRENDIMAS 2010/414/BUSP
2010 m. liepos 26 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/127/BUSP dėl ribojančių priemonių Eritrėjai
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,
kadangi:
(1) |
2010 m. kovo 1 d. Taryba priėmė Sprendimą 2010/127/BUSP dėl ribojančių priemonių Eritrėjai (1), kuriuo įgyvendinama Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucija 1907 (2009). |
(2) |
Sprendime 2010/127/BUSP numatyti atvykimo apribojimai ir finansinės ribojamosios priemonės, taikomi Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos arba kompetentingo Sankcijų komiteto į sąrašą įtrauktiems asmenims ir subjektams, taip pat draudimas tiekti, parduoti arba perduoti ginklus ir karinę įrangą tiems nurodytiems asmenims ir subjektams, taip pat teikti susijusią pagalbą ir paslaugas. |
(3) |
Pagal tvarką, reglamentuojančią Sprendimo 2010/127/BUSP priedo pakeitimų darymą, turėtų būti numatytas reikalavimas į sąrašą įtrauktiems asmenims ir subjektams pranešti jų įtraukimo į sąrašą priežastis, kurias nurodė Sankcijų komitetas, kad jie galėtų pateikti savo pastabas. Jeigu pateikiamos pastabos arba pateikiama naujų esminių įrodymų, Taryba turėtų peržiūrėti savo sprendimą atsižvelgdama į tas pastabas ir atitinkamai apie tai informuoti atitinkamą asmenį arba subjektą. |
(4) |
Šiuo sprendimu gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi principų, pripažintų visų pirma Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje, ypač teisė į veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą, teisė į nuosavybę ir teisė į asmens duomenų apsaugą. Šis sprendimas turėtų būti taikomas gerbiant tas teises ir laikantis tų principų. |
(5) |
Šiuo sprendimu taip pat visiškai gerbiami valstybių narių įsipareigojimai pagal Jungtinių Tautų Chartiją ir teisiškai privalomas Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijų pobūdis. |
(6) |
Tam tikroms priemonėms įgyvendinti reikia tolesnių Sąjungos veiksmų, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2010/127/BUSP iš dalies keičiamas taip:
1. |
7 straipsnis pakeičiamas taip: „7 straipsnis Taryba sudaro priede pateikiamą sąrašą ir daro jo pakeitimus remdamasi tuo, ką nustato Jungtinių Tautų Saugumo Taryba arba Sankcijų komitetas.“; |
2. |
Įterpiami šie straipsniai: „7a straipsnis 1. Jei Jungtinių Tautų Saugumo Taryba arba Sankcijų komitetas įtraukia į sąrašą asmenį arba subjektą, Taryba šį asmenį arba subjektą nurodo priede. Taryba tiesiogiai, jei adresas žinomas, arba netiesiogiai, t. y. viešai paskelbdama pranešimą, atitinkamam asmeniui arba subjektui praneša apie savo sprendimą, įskaitant įtraukimo į sąrašą priežastis, taip suteikdama jiems galimybę pateikti pastabas. 2. Jeigu pateikiamos pastabos arba pateikiama naujų esminių įrodymų, Taryba peržiūri savo sprendimą ir atitinkamai apie tai informuoja susijusį asmenį arba subjektą. 7b straipsnis 1. Priede pateikiamos asmenų ir subjektų įtraukimo į sąrašą priežastys, kurias yra nurodę Jungtinių Tautų Saugumo Taryba arba Sankcijų komitetas. 2. Priede taip pat pateikiama Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos arba Sankcijų komiteto suteikta informacija, jeigu ji turima, kurios reikia atitinkamiems asmenis arba subjektams nustatyti. Apie asmenis gali būti pateikiama tokia informacija: vardas, pavardė, įskaitant slapyvardžius, gimimo data ir vieta, pilietybė, paso ir asmens tapatybės kortelės numeriai, lytis, adresas, jei žinomas, bei pareigos ar profesija. Apie subjektus gali būti pateikiama tokia informacija: pavadinimai, registracijos vieta ir data, registracijos numeris ir veiklos vykdymo vieta. Priede taip pat nurodoma Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos arba Sankcijų komiteto sprendimo įtraukti į sąrašą data.“. |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2010 m. liepos 26 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
C. ASHTON