Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0566

    2008 m. birželio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 566/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo taisyklės dėl 12 mėnesių ar jaunesnių galvijų mėsos prekybos

    OL L 160, 2008 6 19, p. 22–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/566/oj

    19.6.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 160/22


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 566/2008

    2008 m. birželio 18 d.

    kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo taisyklės dėl 12 mėnesių ar jaunesnių galvijų mėsos prekybos

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (1), ypač į jo 121 straipsnio j punktą kartu su jo 4 straipsniu,

    kadangi:

    (1)

    Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 113b straipsnyje numatyta, kad nuo 2008 m. liepos 1 d. 12 mėnesių ar jaunesnių galvijų mėsa turi būti prekiaujama atsižvelgiant į tam tikras tame reglamente išdėstytas sąlygas, ypač į galvijų skirstymo į kategorijas ir prekių pavadinimų pateikimo sąlygas. Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIa priedo II punkte reikalaujama, kad visi skerdžiami 12 mėnesių arba jaunesni galvijai būtų priskiriami vienai iš dviejų kategorijų, nurodytų to reglamento XIa priede. Siekiant užtikrinti teisingą ir vienodą Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimą, turėtų būti nustatytos išsamios taisyklės, kurios turėtų būti taikomos nuo 2008 m. liepos 1 d.

    (2)

    Vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIa priedo IV punktu, kiekviename gamybos ir prekybos etape etiketėje turėtų būti nurodomas skerdžiamo gyvulio amžius ir prekės pavadinimas. Kadangi ženklinamų gaminių dydis skiriasi priklausomai nuo gamybos ir prekybos etapo, būtina reikalauti, kad amžiaus nuorodos ir prekės pavadinimas etiketėje būtų lengvai įskaitomi. Be to, siekiant užtikrinti skaidrumą galutinio vartotojo atžvilgiu, pateikiant mėsą galutiniam vartotojui skerdžiamo gyvulio amžius ir prekės pavadinimas turėtų būti nurodomas tame pačiame laukelyje ir toje pačioje etiketėje.

    (3)

    Atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 121 straipsnio j punktą, turi būti nustatytas praktinis Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIa priede minimos kategorijos identifikavimo raidės nurodymo būdas. Kontrolės tikslais būtina reikalauti nurodyti kategorijos identifikavimo raidę ant skerdenos kuo greičiau po to, kai gyvulys paskerdžiamas.

    (4)

    Siekiant užtikrinti teisingą Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 113b straipsnio taikymą, ūkinės veiklos vykdytojai kiekviename gamybos ir prekybos etape turėtų registruoti asmenų, tiekusių jiems 12 mėnesių ar jaunesnių galvijų mėsą, nuorodas. Kadangi toks maisto atsekamumas Bendrijoje užtikrinamas 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 178/2002, nustatančiu maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiančiu Europos maisto saugos tarnybą ir nustatančiu su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (2), reikia konkrečios nuostatos, kuria būtų galima garantuoti ir minėtos mėsos, importuojamos iš trečiųjų šalių, atsekamumą.

    (5)

    Siekiant patikrinti, kaip taikomas Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 113b straipsnis, ir pranešti apie tai Komisijai, turėtų būti atliekami oficialūs patikrinimai, kurie taip pat turėtų apimti ir to reglamento XIa priedo II punkte numatyto galvijų skirstymo į kategorijas skerdyklose priežiūrą. Be to, valstybių narių šiems patikrinimams atlikti paskirtoms kompetentingoms institucijoms turėtų būti leidžiama perduoti patikrinimo funkcijas nepriklausomoms trečiosioms institucijoms, laikantis tam tikrų sąlygų, kurias reikėtų nustatyti.

    (6)

    Atitinkami ūkio subjektai turėtų sudaryti sąlygas lankytis savo patalpose ir naudotis visais dokumentais, kad Komisijos ekspertai, kompetentinga institucija arba, jei tokios nėra, nepriklausoma trečioji institucija galėtų patikrinti, kaip taikomas Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 113b straipsnis.

    (7)

    Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIa priedo VIII punkte reikalaujama, kad iš trečiųjų šalių importuota 12 mėnesių ar jaunesnių galvijų mėsa Bendrijoje būtų prekiaujama tik laikantis to reglamento. Siekiant įvykdyti šį reikalavimą, reikia, kad atitinkamos trečiosios šalies paskirta kompetentinga institucija arba, jei tokios nėra, nepriklausoma trečioji institucija patvirtintų ir kontroliuotų galvijų identifikavimo ir registravimo sistemą, kuria būtų užtikrinta, kad bus laikomasi to reglamento nuostatų.

    (8)

    Tikrinti trečiųjų šalių ūkinės veiklos vykdytojų, norinčių tiekti Bendrijos rinkai 12 mėnesių ar jaunesnių galvijų mėsą, veiklą turėtų būti leidžiama tik tam tikrus reikalavimus atitinkančioms nepriklausomoms trečiosioms institucijoms.

    (9)

    Komisijai turėtų būti suteikiama galimybė prašyti trečiosios šalies kompetentingos institucijos ar nepriklausomos trečiosios institucijos pateikti visą informaciją, reikalingą patikrinti, kaip taikomas Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 113b straipsnis. Turėtų būti nustatytos išsamios taisyklės, kokią informaciją reikia teikti Komisijai ir kokiomis sąlygomis Komisija ją perduoda valstybėms narėms. Be to, jei manoma esant būtina, Komisijai turėtų būti leidžiama tam tikromis sąlygomis atlikti patikrinimus vietoje trečiosiose šalyse.

    (10)

    Jei pakartotinai nustatomi reikalavimų nesilaikymo atvejai, susiję su importuojama mėsa, Komisija, atsižvelgdama į tam tikras sąlygas, turėtų nustatyti konkrečias tos mėsos importavimo taisykles, kad būtų laikomasi Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 113b straipsnio ir šio reglamento nuostatų, ir taip užtikrinti vienodas Bendrijoje pagamintos ar iš trečiųjų šalių importuotos mėsos prekybos sąlygas.

    (11)

    Valstybėms narėms nustačius reikalavimų nesilaikymo atvejų, susijusių su Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 113b straipsnio arba šio reglamento taikymu, turėtų būti reikalaujama, kad jos imtųsi konkrečių priemonių.

    (12)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Taikymo sritis

    Šiame reglamente nustatomos išsamios 12 mėnesių ar jaunesnių galvijų mėsos prekybos taisyklės, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 113b straipsnyje.

    2 straipsnis

    Apibrėžtis

    Šiame reglamente terminas „kompetentinga institucija“ reiškia centrinę valstybės narės instituciją, atsakingą už Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIa priedo VII punkte nurodytus oficialius patikrinimus, arba bet kurią kitą instituciją, kuriai suteikta tokia kompetencija; prireikus šis terminas taip pat vartojamas nurodant atitinkamą trečiosios šalies instituciją.

    3 straipsnis

    12 mėnesių ar jaunesnių galvijų kategorijos

    Kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIa priedo II punkte, skirstoma į:

    a)

    V kategoriją: galvijai nuo gimimo iki 8 mėnesių amžiaus;

    b)

    Z kategoriją: galvijai nuo 8 mėnesių iki 12 mėnesių amžiaus.

    4 straipsnis

    Privaloma informacija etiketėje

    1.   Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIa priedo IV punkto nuostatų, nedelsiant po paskerdimo išoriniame skerdenos paviršiuje etiketėmis ar antspaudais nurodoma kategorijos identifikavimo raidė, nurodyta to reglamento XIa priedo II punkte.

    Etiketės yra ne mažesnės kaip 50 cm2. Kategorijos identifikavimo raidė etiketėje yra lengvai įskaitoma, o pakeitimus leidžiama daryti tik šio reglamento 8 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje numatytais atvejais.

    Jei naudojami antspaudai, raidė yra ne mažesnė nei dviejų centimetrų. Raidė atspaudžiama tiesiogiai mėsos paviršiuje nenuplaunamu rašalu.

    Užpakaliniai ketvirčiai etiketėmis ar antspaudais ženklinami nugaros pusėje ties ketvirtuoju juosmens slanksteliu, o priekiniai ketvirčiai – apie 10–30 cm nuo krūtinkaulio keteros.

    Tačiau valstybės narės gali nustatyti kitas žymėjimo vietas kiekviename iš ketvirčių, prieš tai informavusios Komisiją. Komisija perduoda šią informaciją kitoms valstybėms narėms.

    2.   Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIa priedo IV punkte nurodytos skerdžiamų galvijų amžiaus nuorodos ir prekės pavadinimas:

    a)

    yra lengvai įskaitomi kiekviename gamybos ir prekybos etape;

    b)

    pateikiant mėsą galutiniam vartotojui nurodomi tame pačiame laukelyje ir toje pačioje etiketėje.

    3.   Valstybės narės ne vėliau kaip iki 2009 m. liepos 1 d. praneša Komisijai apie Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIa priedo IV punkte nurodytas taisykles ir nedelsdamos praneša apie bet kokius paskesnius šių taisyklių pakeitimus.

    5 straipsnis

    Informacijos registravimas

    Registruojant Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIa priedo VI punkte nurodytą informaciją, taip pat nurodomas už ankstesnį prekybos etapą atsakingo ūkinės veiklos vykdytojo, kuris tiekė to reglamento XIa priedo I punkte nurodytą mėsą, pavadinimas ir adresas.

    6 straipsnis

    Oficialūs patikrinimai

    1.   Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIa priedo VII punkte nurodyti oficialūs patikrinimai taip pat apima galvijų skirstymo į kategorijas skerdykloje, nurodyto to reglamento XIa priedo II punkte, priežiūrą.

    2.   Kompetentinga institucija gali visiškai ar iš dalies perduoti patikrinimo funkcijas vienai ar daugiau nepriklausomų trečiųjų institucijų, tik jei patvirtinama, kad institucija:

    a)

    turi pakankamai tinkamą kvalifikaciją turinčių ir patyrusių darbuotojų ir

    b)

    yra nešališka, ir nėra jokių interesų konfliktų dėl jai perduotų funkcijų vykdymo.

    Visų pirma kompetentinga institucija gali perduoti patikrinimo funkcijas, tik jei tokios nepriklausomos trečiosios institucijos pripažįstamos atitinkančiomis naujausios Europos standarto EN 45011 arba ISO vadovo 65 (Bendrieji reikalavimai produktų sertifikavimo sistemas valdančioms įstaigoms) redakcijos, paskelbtos Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje, nuostatas.

    3.   Kompetentinga institucija, norinti perduoti patikrinimo funkcijas vienai ar daugiau nepriklausomų trečiųjų institucijų, apie tai praneša Komisijai. Pranešime nurodoma:

    a)

    kompetentinga institucija, ketinanti perduoti patikrinimo funkcijas, ir

    b)

    viena ar daugiau nepriklausomų trečiųjų institucijų, kurioms ji perduotų tas patikrinimo funkcijas.

    Komisija perduoda pirmoje pastraipoje nurodytus pranešimus valstybėms narėms.

    4.   Nepriklausoma trečioji institucija, atliekanti patikrinimus:

    a)

    reguliariai ir kompetentingai institucijai paprašius praneša jai apie atliktų patikrinimų rezultatus. Jei patikrinimų rezultatai rodo, kad nesilaikoma reikalavimų, nepriklausoma trečioji institucija nedelsdama apie tai informuoja kompetentingą instituciją;

    b)

    suteikia kompetentingai institucijai galimybę lankytis savo biuruose ir naudotis priemonėmis ir teikia bet kokią informaciją bei pagalbą, kurios kompetentingai institucijai reikia įsipareigojimams vykdyti.

    5.   Kompetentinga institucija, perduodanti patikrinimo funkcijas nepriklausomai trečiajai institucijai, reguliariai prižiūri tą instituciją.

    Jei vykdant tokią priežiūrą paaiškėja, kad tokia institucija netinkamai vykdo jai perduotas patikrinimo funkcijas, funkcijas perdavusi kompetentinga institucija perduotąsias funkcijas gali susigrąžinti.

    Kompetentinga institucija nedelsdama susigrąžina perduotąsias funkcijas, jei nepriklausoma trečioji įstaiga laiku nesiima tinkamų taisomųjų veiksmų.

    6.   Kiekviename gamybos ir prekybos etape ūkinės veiklos vykdytojai bet kokiu metu suteikia Komisijos ekspertams, kompetentingai institucijai ir atitinkamoms nepriklausomoms trečiosioms institucijoms galimybę lankytis jų patalpose ir naudotis visais dokumentais, patvirtinančiais, kad vykdomi Reglamente (EB) Nr. 1234/2007 nustatyti reikalavimai.

    7 straipsnis

    Iš trečiųjų šalių importuojama mėsa

    1.   Taikant Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIa priedo VIII punktą, reikia, kad trečiosios šalies paskirta kompetentinga institucija arba, jei tokios nėra, to reglamento XIa priedo VIII punkte nurodyta nepriklausoma trečioji institucija patvirtintų ir kontroliuotų atitinkamų galvijų identifikavimo ir registravimo sistemą nuo pat gyvulių gimimo dienos. Taikant tokią sistemą teikiama patikima informacija apie tikslų skerdžiamų gyvulių amžių, taip pat užtikrinama, kad bus laikomasi to reglamento XIa priedo VIII punkto.

    2.   Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIa priedo VIII punkte nurodytos nepriklausomos trečiosios institucijos pripažįstamos atitinkančiomis naujausią Europos standarto EN 45011 arba ISO vadovo 65 (Bendrieji reikalavimai produktų sertifikavimo sistemas valdančioms įstaigoms) redakciją, paskelbtą Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje.

    3.   Komisijai pranešamas 1 dalyje nurodytų kompetentingos institucijos arba nepriklausomos trečiosios institucijos pavadinimas, adresas ir, jei įmanoma, e. paštas ir interneto svetainės adresas, nurodant kiekvieną ūkio subjektą, kurį ji tikrina.

    Pirmoje pastraipoje nurodytas pranešimas pateikiamas prieš importuojant į Bendriją pirmąją kiekvieno ūkinės veiklos vykdytojo mėsos siuntą, o po to per vieną mėnesį nuo bet kokių informacijos, kurią reikia pateikti, pakeitimų.

    Komisija perduoda antroje pastraipoje nurodytus pranešimus valstybėms narėms.

    4.   Valstybės narės kompetentingoms institucijoms paprašius arba savo iniciatyva Komisija bet kuriuo metu gali paprašyti kompetentingos institucijos arba nepriklausomos trečiosios institucijos, nurodytų 1 dalyje, pateikti visą informaciją, būtiną Reglamente (EB) Nr. 1234/2007 nustatytiems reikalavimams įvykdyti.

    Komisija gali vėliau paprašyti trečiosios šalies leisti Komisijos atstovams prireikus atlikti patikrinimus vietoje toje trečiojoje šalyje. Šie patikrinimai atliekami kartu su atitinkama trečiosios šalies kompetentinga institucija ir prireikus su nepriklausoma trečiąja institucija.

    5.   Kai nustatomi konkretūs Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 arba šio reglamento nuostatų nesilaikymo atvejai, susiję su iš trečiųjų šalių importuojama mėsa, Komisija, pasitarusi su atitinkama trečiąja šalimi ir laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 195 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, gali kiekvienu konkrečiu atveju ir tik laikinai nustatyti konkrečias importo sąlygas. Šios sąlygos yra proporcingos, siekiant patikrinti, kaip laikomasi Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 ir šio reglamento nuostatų.

    8 straipsnis

    Pranešimai apie reikalavimų nesilaikymo atvejus ir paskesnės priemonės

    1.   Jei valstybė narė mano, kad mėsa, nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIa priedo I punkte ir atvežama iš kitos valstybės narės, neatitinka Reglamente (EB) Nr. 1234/2007 arba šiame reglamente nustatytų reikalavimų, ji nedelsdama informuoja tos valstybės narės kompetentingą instituciją ir Komisiją.

    2.   Jei valstybė narė turi įrodymų, kad iš trečiosios šalies importuota mėsa, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIa priedo VIII punkte, neatitinka Reglamente (EB) Nr. 1234/2007 arba šiame reglamente nustatytų reikalavimų, ji nedelsdama informuoja Komisiją.

    Komisija informuoja kitas valstybes nares.

    3.   Valstybės narės imasi bet kokių priemonių ir veiksmų, reikalingų 1 ir 2 dalyse minimam reikalavimų nesilaikymui pašalinti.

    Visų pirma valstybės narės pareikalauja, kad atitinkama mėsa būtų pašalinta iš rinkos iki tol, kol bus iš naujo paženklinta, laikantis Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 ir šio reglamento.

    9 straipsnis

    Reglamente (EB) Nr. 1234/2007 ir šiame reglamente numatyti pranešimai Komisijai siunčiami tokiu adresu:

    Commission européenne

    Direction générale de l'agriculture et du développement rural

    Faksas +322 295 33 10

    E. paštas agri-bovins@ec.europa.eu

    10 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas nuo 2008 m. liepos 1 d.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2008 m. birželio 18 d.

    Komisijos vardu

    Mariann FISCHER BOEL

    Komisijos narė


    (1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 470/2008 (OL L 140, 2008 5 30, p. 1).

    (2)  OL L 31, 2002 2 1, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 202/2008 (OL L 60, 2008 3 5, p. 17).


    Top