This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0486
Commission Regulation (EC) No 486/2008 of 2 June 2008 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
2008 m. birželio 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 486/2008, nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
2008 m. birželio 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 486/2008, nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
OL L 143, 2008 6 3, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.6.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 143/10 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 486/2008
2008 m. birželio 2 d.
nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1580/2007, nustatantį Tarybos reglamentų (EB) Nr. 2200/96, (EB) Nr. 2201/96 ir (EB) Nr. 1182/2007 įgyvendinimo vaisių ir daržovių sektoriuje taisykles (1), ypač į jo 138 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Vadovaujantis Urugvajaus raundo daugiašalių prekybos derybų rezultatais Reglamentas (EB) Nr. 1580/2007 numato kriterijus, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo vertes iš trečiųjų šalių importuojamiems jo priede išvardintiems produktams ir laikotarpiams. |
(2) |
Laikantis aukščiau nurodytų kriterijų, standartinės importo vertės turi būti nustatytos tokios, kaip nurodyta šio reglamento priede, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1580/2007 138 straipsnyje nurodytos standartinės importo vertės nustatomos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2008 m. birželio 3 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. birželio 2 d.
Komisijos vardu
Jean-Luc DEMARTY
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 350, 2007 12 31, p. 1.
PRIEDAS
prie 2008 m. birželio 2 d. Komisijos reglamento, nustatančio kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
MA |
51,7 |
MK |
44,3 |
|
TN |
105,3 |
|
TR |
60,2 |
|
ZZ |
65,4 |
|
0707 00 05 |
MK |
30,3 |
TR |
127,0 |
|
ZZ |
78,7 |
|
0709 90 70 |
TR |
94,9 |
ZZ |
94,9 |
|
0805 50 10 |
AR |
123,8 |
IL |
134,6 |
|
TR |
149,9 |
|
US |
152,9 |
|
UY |
61,8 |
|
ZA |
143,4 |
|
ZZ |
127,7 |
|
0808 10 80 |
AR |
103,8 |
BR |
87,0 |
|
CA |
61,8 |
|
CL |
91,6 |
|
CN |
83,4 |
|
NZ |
112,0 |
|
TR |
85,9 |
|
US |
126,6 |
|
UY |
94,7 |
|
ZA |
86,9 |
|
ZZ |
93,4 |
|
0809 20 95 |
TR |
502,4 |
US |
508,1 |
|
ZZ |
505,3 |
(1) Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ žymi „kitą kilmę“.