Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0803

    2008/803/EB: 2008 m. spalio 14 d. Komisijos sprendimas, kuriuo numatoma inicijuoti tyrimą dėl tam tikrų žmogaus teisių konvencijų veiksmingo įgyvendinimo Šri Lankoje pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 980/2005 18 straipsnio 2 dalį

    OL L 277, 2008 10 18, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/803/oj

    18.10.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 277/34


    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2008 m. spalio 14 d.

    kuriuo numatoma inicijuoti tyrimą dėl tam tikrų žmogaus teisių konvencijų veiksmingo įgyvendinimo Šri Lankoje pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 980/2005 18 straipsnio 2 dalį

    (2008/803/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2005 m. birželio 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 980/2005 dėl bendrųjų tarifų lengvatų sistemos taikymo (1), ypač į jo 18 straipsnio 2 dalį,

    pasitarusi su Bendrųjų tarifų lengvatų komitetu,

    kadangi:

    (1)

    Iš Komisijos turimų Jungtinių Tautų (JT) ataskaitų, pareiškimų ir informacijos, įskaitant 2006 m. kovo 27 d. specialiojo pranešėjo ataskaitą dėl neteisminių egzekucijų, 2006 m. lapkričio 13 d. specialiojo patarėjo pranešimą specialiajam įgaliotiniui vaikų ir ginkluotų konfliktų klausimais, 2007 m. spalio 29 d. specialiojo pranešėjo pranešimą dėl kankinimo ir kitokio žiauraus, nežmoniško ar žeminančio elgesio ir kitas viešai skelbiamas iš kitų šaltinių, įskaitant nevyriausybines organizacijas, gautas ataskaitas bei informaciją, matyti, kad Šri Lankos Demokratinės Socialistinės Respublikos nacionaliniai įstatymai, į kuriuos įtrauktos tarptautinės žmogaus teisių konvencijos, visų pirma Tarptautinis pilietinių ir politinių teisių paktas, Konvencija prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą bei Vaiko teisių konvencija, nėra veiksmingai įgyvendinami.

    (2)

    Tarptautinis pilietinių ir politinių teisių paktas, Konvencija prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą bei Vaiko teisių konvencija yra pagrindinės žmogaus teisių konvencijos, atitinkamai nurodytos Reglamento (EB) Nr. 980/2005 III priedo A dalies 1, 5 ir 6 punktuose.

    (3)

    Reglamento (EB) Nr. 980/2005 16 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad gali būti laikinai panaikintas to reglamento II skyriaus 2 skirsnyje nurodytos specialios skatinamosios priemonės taikymas, jeigu nėra veiksmingai įgyvendinami nacionaliniai teisės aktai, į kuriuos įtrauktos to reglamento III priede nurodytos konvencijos, ratifikuotos vykdant 9 straipsnio 1 ir 2 dalių reikalavimus.

    (4)

    Komisija išnagrinėjo gautą informaciją ir nustatė, kad ji yra pakankamas pagrindas, kad būtų pradėtas tyrimas, ar veiksmingai įgyvendinami Šri Lankos teisės aktai, reglamentuojantys pagrindinių žmogaus teisių pripažinimą ir apsaugą. Tai padės toliau nuspręsti, ar laikinas specialios skatinamosios priemonės panaikinimas yra pagrįstas.

    (5)

    2008 m. rugsėjo 23 d. įvyko konsultacijos su Bendrųjų tarifų lengvatų komitetu,

    NUSPRENDĖ:

    Vienintelis straipsnis

    Komisija inicijuoja tyrimą, kad nustatytų, ar veiksmingai įgyvendinami Šri Lankos Demokratinės Socialistinės Respublikos nacionaliniai teisės aktai, į kuriuos įtraukti Tarptautinis pilietinių ir politinių teisių paktas, Konvencija prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą bei Vaiko teisių konvencija.

    Priimta Briuselyje, 2008 m. spalio 14 d.

    Komisijos vardu

    Catherine ASHTON

    Komisijos narė


    (1)  OL L 169, 2005 6 30, p. 1.


    Top