This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0371
Commission Regulation (EC) No 371/2007 of 2 April 2007 amending Regulation (EC) No 950/2006 laying down detailed rules of application for the 2006/2007, 2007/2008 and 2008/2009 marketing years for the import and refining of sugar products under certain tariff quotas and preferential agreements
2007 m. balandžio 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 371/2007, iš dalies keičiantis Komisijos reglamentą (EB) Nr. 950/2006, nustatantį išsamias tam tikrų tarifinių kvotų ir lengvatinių susitarimų, taikomų cukraus sektoriaus produktų importui ir rafinavimui 2006–2007, 2007–2008 ir 2008–2009 prekybos metais, taikymo taisykles
2007 m. balandžio 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 371/2007, iš dalies keičiantis Komisijos reglamentą (EB) Nr. 950/2006, nustatantį išsamias tam tikrų tarifinių kvotų ir lengvatinių susitarimų, taikomų cukraus sektoriaus produktų importui ir rafinavimui 2006–2007, 2007–2008 ir 2008–2009 prekybos metais, taikymo taisykles
OL L 92, 2007 4 3, p. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL L 348M, 2008 12 24, p. 1023–1027
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2009; netiesiogiai panaikino 32009R0891
3.4.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 92/6 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 371/2007
2007 m. balandžio 2 d.
iš dalies keičiantis Komisijos reglamentą (EB) Nr. 950/2006, nustatantį išsamias tam tikrų tarifinių kvotų ir lengvatinių susitarimų, taikomų cukraus sektoriaus produktų importui ir rafinavimui 2006–2007, 2007–2008 ir 2008–2009 prekybos metais, taikymo taisykles
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (1), ypač į jo 40 straipsnio 1 dalies e punkto iii papunktį,
kadangi:
(1) |
2006 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1301/2006, nustatančio žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles, (2) 6 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad pareiškėjai, prašantys suteikti importo licencijas, vienu metu pateikia ne daugiau kaip vieną paraišką importo licencijai gauti dėl to paties kvotos eilės numerio, skirtą tam tikram importo tarifinės kvotos laikotarpiui. Reglamentas (EB) Nr. 1301/2006 yra taikomas nepažeidžiant papildomų sąlygų arba leidžiančių nukrypti nuostatų, kurios gali būti nustatytos sektorių reglamentuose. Visų pirma siekiant užtikrinti sklandų Bendrijos rinkos aprūpinimą, Komisijos reglamente (EB) Nr. 950/2006 (3) nustatyti laikotarpiai, kai turi būti teikiamos paraiškos importo licencijai gauti, turėtų būti ir toliau taikomi, todėl reikia nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 6 straipsnio 1 dalies. |
(2) |
Pirmųjų mėnesių patirtis taikant Reglamentą (EB) Nr. 950/2006 rodo, kad reikėtų patobulinti tame reglamente numatytas bendrąsias administravimo taisykles. |
(3) |
Remiantis Reglamento (EB) Nr. 950/2006 7 straipsnio 2 dalimi, jei produktas į laisvą apyvartą išleidžiamas ne valstybėje narėje, išdavusioje importo licenciją, valstybė narė, kurioje jis į ją išleidžiamas, pasilieka importo licencijos originalą. Siekiant ūkio subjektui leisti naudoti pagal importo licenciją likusius kiekius ir supaprastinti užstato už importo licenciją grąžinimo tvarką, ta valstybė narė turėtų pasilikti tik importo licencijos kopiją. |
(4) |
Valstybių narių pranešimuose Komisijai pagal Reglamento (EB) Nr. 950/2006 8 straipsnio b dalies i punktą taip pat turėtų būti nurodyti baltojo cukraus pavidalu importuoti kiekiai. |
(5) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 950/2006 10 straipsnio 1 dalies b punktą nuo birželio 30 d. iki prekybos metų pabaigos visos Bendrijos nuolatinės rafinavimo įmonės gali pateikti paraiškas rafinuoti skirto cukraus importo licencijai gauti visose valstybėse narėse, neviršydamos valstybei narei nustatyto kiekio, kuriam gali būti išduodamos rafinuoti skirto cukraus importo licencijos. Tokiais atvejais nereikėtų taikyti to reglamento 4 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje nustatyto įsipareigojimo paraišką pateikti valstybės narės, kurioje jos yra įsiregistravusios PVM mokėtojais, kompetentingoms valdžios institucijoms. |
(6) |
Jei cukrus, importuojamas kaip rafinuoti skirtas cukrus, nėra rafinuojamas per Reglamento (EB) Nr. 950/2006 4 straipsnio 4 dalies b punkte nustatytą laikotarpį, 500 EUR už toną nerafinuoto cukraus mokestį moka tik importo licencijos turėtojas. Todėl reikėtų išbraukti tokią pat patvirtintam cukraus gamintojui skirtą baudą, nustatytą 11 straipsnio 3 dalies a punkte. |
(7) |
Pagal 2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1894/2006, dėl Europos bendrijos ir Brazilijos susitarimo pasikeičiant laiškais dėl nuolaidų Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimų sąrašuose pakeitimo joms stojant į Europos bendriją įgyvendinimo, iš dalies keičiančio ir papildančio Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą (4) Bendrija įsipareigojo Brazilijai suteikti 10 124 tonų rafinuoti skirto žaliavinio cukranendrių cukraus importo tarifinę kvotą, kuriai taikoma 98 EUR už toną muito norma. |
(8) |
Šią kvotą reikėtų atidaryti ir naudoti pagal Reglamentą (EB) Nr. 950/2006 kaip „CXL lengvatinį cukrų“. Kadangi pagal to reglamento 24 straipsnį CXL lengvatinio cukraus tarifinės kvotos atidaromos konkretiems prekybos metams, reikėtų pakeisti Brazilijos kilmės žaliavinio cukranendrių cukraus metinę tarifinę kvotą atsižvelgiant į tai, kad 2006–2007 prekybos metus sudaro 15 mėnesių. |
(9) |
Todėl reikia atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 950/2006. |
(10) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Cukraus vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 950/2006 iš dalies keičiamas taip:
1) |
4 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip: „2. Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 6 straipsnio 1 dalies, paraiškos importo licencijai gauti pateikiamos kiekvieną savaitę nuo pirmadienio iki penktadienio, nuo šio straipsnio 5 dalyje nustatytos dienos iki licencijų išdavimo nutraukimo, kaip nurodyta šio reglamento 5 straipsnio 3 dalies antrojoje pastraipoje.“; |
2) |
7 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Jeigu produktas į laisvą apyvartą išleidžiamas ne valstybėje narėje, išdavusioje importo licenciją, valstybė narė, kurioje jis į ją išleidžiamas, pasilieka importo licencijos kopiją ir, jei reikia, papildomą dokumentą, užpildytą pagal 22 ir 23 straipsnius, o jo kopiją perduoda valstybei narei, išdavusiai importo licenciją. Tokiais atvejais originalą pasilieka licencijos turėtojas.“; |
3) |
8 straipsnio b punktas pakeičiamas taip:
|
4) |
10 straipsnio 1 dalyje įterpiama tokia pastraipa: „Paraiškų, pateiktų pagal pirmos pastraipos b punktą ir nukrypstant nuo 4 straipsnio 2 dalies antros pastraipos, atveju pareiškėjai gali pateikti savo paraiškas licencijai gauti valstybių narių, kuriose jie nėra įregistruoti PVM mokėtojai, kompetentingoms valdžios institucijoms. Tokiu atveju pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 952/2006 (5) 7 straipsnio 1 dalies d punktą pareiškėjas pateikia patvirtinimą, kad jis yra nuolatinė rafinavimo įmonė. |
5) |
11 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip: „3. Pasibaigus konkretiems prekybos metams iki kitų metų birželio 1 d. patvirtinti cukraus gamintojai moka 500 EUR už toną mokestį už cukraus kiekį, už kurį jie negali pateikti valstybei narei tinkamų įrodymų, kad 2 dalies c punkte nurodytas cukrus yra rafinuoti neskirtas neimportuotas cukrus arba kad tai yra rafinuoti skirtas cukrus, kuris nebuvo rafinuotas dėl išskirtinių techninių aplinkybių arba dėl force majeure.“; |
6) |
24 straipsnio 1 ir 2 dalys pakeičiamos taip: „1. Kiekvienais prekybos metais 106 925 tonų rafinuoti skirto žaliavinio cukranendrių cukraus, kurio KN kodas yra 1701 11 10, tarifinės kvotos atidaromos kaip CXL lengvatiniam cukrui, kurio tonai taikomas 98 EUR muitas. Tačiau 2006–2007 prekybos metams, žaliavinio cukranendrių cukraus kiekis yra 144 388 tonos. 2. 1 dalyje nurodyti kiekiai pagal kilmės šalis paskirstomi taip:
Tačiau 2006–2007 prekybos metams kiekiai pagal kilmės šalis paskirstomi taip:
|
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. balandžio 2 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 58, 2006 2 28, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 247/2007 (OL L 69, 2007 3 9, p. 3).
(2) OL L 238, 2006 9 1, p. 13. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 289/2007 (OL L 78, 2007 3 17, p. 17).
(3) OL L 178, 2006 7 1, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2031/2006 (OL L 414, 2006 12 30, p. 43).
(4) OL L 397, 2006 12 30, p. 1.
(5) OL L 178, 2006 5 1, p. 39.“;