Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 32007D0642
2007/642/EC: Commission Decision of 4 October 2007 on emergency measures applying to fishery products imported from Albania and intended for human consumption (notified under document number C(2007) 4482) (Text with EEA relevance)
2007/642/EB: 2007 m. spalio 4 d. Komisijos sprendimas dėl žuvininkystės produktams, importuojamiems iš Albanijos ir skirtiems vartoti žmonėms, taikomų neatidėliotinų priemonių (Pranešta dokumentu Nr. C(2007) 4482) (Tekstas svarbus EEE)
2007/642/EB: 2007 m. spalio 4 d. Komisijos sprendimas dėl žuvininkystės produktams, importuojamiems iš Albanijos ir skirtiems vartoti žmonėms, taikomų neatidėliotinų priemonių (Pranešta dokumentu Nr. C(2007) 4482) (Tekstas svarbus EEE)
OL L 260, 2007 10 5., 21–22. o.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
Hatályos
|
5.10.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 260/21 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2007 m. spalio 4 d.
dėl žuvininkystės produktams, importuojamiems iš Albanijos ir skirtiems vartoti žmonėms, taikomų neatidėliotinų priemonių
(Pranešta dokumentu Nr. C(2007) 4482)
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/642/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantį su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (1), ypač į jo 53 straipsnio 1 dalies b punktą,
kadangi:
|
(1) |
Reglamente (EB) Nr. 178/2002 nustatyta, kad kai yra akivaizdu, jog iš trečiųjų šalių importuotas maistas gali kelti didelį pavojų žmonių ir gyvūnų sveikatai ar aplinkai ir kad šio pavojaus atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) nustatytomis priemonėmis neįmanoma deramai apriboti, turi būti imamasi būtinų priemonių. |
|
(2) |
Pagal 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 853/2004, nustatantį konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (2), maisto tvarkymo subjektai turi užtikrinti, kad žuvininkystės produktuose nebūtų viršijamos histamino ribos. Šios ribos ir mėginių ėmimo bei analizės metodai yra nustatyti 2005 m. lapkričio 15 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 2073/2005 dėl maisto produktų mikrobiologinių kriterijų (3). |
|
(3) |
Be to, neseniai atlikus Bendrijos patikrinimą Albanijoje paaiškėjo, kad Albanijos valdžios institucijų pajėgumas atlikti būtinus patikrinimus, ypač skirtus histaminui aptikti žuvyse ir žuvininkystės produktuose, yra ribotas. |
|
(4) |
Pernelyg didelis histamino kiekis žuvininkystės produktuose labai pavojingas žmonių sveikatai. |
|
(5) |
Todėl siekiant užtikrinti veiksmingą ir vienodą apsaugą visose valstybėse narėse tikslinga priimti Bendrijos lygmens žuvininkystės produktų, kurie gali būti užteršti, importui taikomas priemones. |
|
(6) |
Žuvininkystės produktus iš žuvų rūšių, kuriose gali būti didelis histamino kiekis, turėtų būti leidžiama importuoti į Bendriją tik tuo atveju, jei galima įrodyti, kad produktai sistemingai tikrinami jų kilmės vietoje siekiant patvirtinti, kad histamino kiekis juose neviršija Reglamente (EB) Nr. 2073/2005 nustatytų ribų. |
|
(7) |
Vis dėlto tikslinga laikinai leisti importuoti siuntas, jei kartu su jomis nepateikiami patikrinimų kilmės vietoje rezultatai, su sąlyga, kad valstybės narės užtikrins, jog tokios siuntos bus atitinkamai patikrintos, atgabenus jas prie Bendrijos sienos, siekiant patikslinti, kad histamino kiekis jose neviršija Reglamente (EB) Nr. 2073/2005 nustatytų ribų. Šis laikinas leidimas turėtų galioti ribotą laiką, per kurį Albanijos valdžios institucijos galėtų pasirengti tinkamai atlikti patikrinimus. |
|
(8) |
Reglamente (EB) Nr. 178/2002 nustatyta maistui ir pašarams taikoma skubaus įspėjimo apie pavojų sistema, kuria turėtų būti įgyvendinamas Tarybos direktyvos 97/78/EB (4) 22 straipsnio 2 dalyje nustatytas abipusio keitimosi informacija reikalavimas. Be to, valstybės narės turėtų reguliariai teikti Komisijai visų analizės rezultatų, gautų oficialiai patikrinus žuvininkystės produktų siuntas iš Albanijos, ataskaitas. |
|
(9) |
Šis sprendimas turėtų būti persvarstytas atsižvelgiant į Albanijos pateiktas garantijas ir valstybių narių atliktų tyrimų rezultatus. |
|
(10) |
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Taikymo sritis
Šis sprendimas taikomas žuvininkystės produktams iš Scombridae, Clupeidae, Coryfenidae, Pomatomidae ir Scombresosidae šeimoms priskiriamų žuvų, importuojamiems iš Albanijos ir skirtiems vartoti žmonėms.
2 straipsnis
Histamino analitiniai tyrimai
1. Valstybės narės leidžia importuoti į Bendriją 1 straipsnyje nurodytus produktus tik tuo atveju, jei kartu su jais pateikiami histamino analitinių tyrimų, atliktų Albanijoje arba kitos šalies akredituotoje laboratorijoje iki išsiuntimo, rezultatai, kuriais parodoma, kad histamino kiekis šiuose produktuose neviršija Reglamente (EB) Nr. 2073/2005 nustatytų ribų. Šie tyrimai turi būti atlikti vadovaujantis Reglamente (EB) Nr. 2073/2005 nurodytais mėginių ėmimo ir analizės metodais.
2. Nukrypdamos nuo šio straipsnio 1 dalies valstybės narės leidžia importuoti į Bendriją 1 straipsnyje nurodytus produktus, jei kartu su jais nepateikiami histamino analitinių tyrimų rezultatai, kaip nurodyta šio straipsnio 1 dalyje, su sąlyga, kad importuojanti valstybė narė užtikrins, kad visos šių produktų siuntos bus ištirtos siekiant patikslinti, kad histamino kiekis neviršija Reglamente (EB) Nr. 2073/2005 nustatytų ribų. Šie tyrimai turi būti atlikti vadovaujantis Reglamente (EB) Nr. 2073/2005 nurodytais mėginių ėmimo ir analizės metodais. Kompetentinga institucija oficialiai sulaiko atitinkamą siuntą ir laiko ją tol, kol negaus palankaus rezultato.
3 straipsnis
Ataskaitos
Valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai, jei atlikus tyrimus pagal 2 straipsnio 2 dalį nustatomas histamino kiekis, didesnis nei Reglamente (EB) Nr. 2073/2005 žuvininkystės produktams nustatyta riba.
Valstybės narės teikia Komisijai visų pagal 2 straipsnio 2 dalį atliktų tyrimų ataskaitą.
Teikdamos minėtą informaciją ir ataskaitas valstybės narės naudojasi maistui ir pašarams taikoma Reglamente (EB) Nr. 178/2002 nustatyta skubaus įspėjimo apie pavojų sistema.
4 straipsnis
Išlaidų apmokėjimas
Visas išlaidas, patirtas taikant šį sprendimą, apmoka siuntėjas, gavėjas arba jų įgaliotinis.
5 straipsnis
Įsipareigojimų laikymasis
Valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai apie priemones, kurių imasi šiam sprendimui vykdyti.
6 straipsnis
Taikymo laikotarpis
Šis sprendimas persvarstomas atsižvelgiant į Albanijos kompetentingos institucijos pateiktą informaciją ir garantijas, ir, jei būtina, Bendrijos ekspertų patikrinimo vietoje rezultatus.
7 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2007 m. spalio 4 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 31, 2002 2 1, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 575/2006 (OL L 100, 2006 4 8, p. 3).
(2) OL L 139, 2004 4 30, p. 55. Pataisyta OL L 226, 2004 6 25, p. 22. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL L 363, 2006 12 20, p. 1).
(3) OL L 338, 2005 12 22, p. 1.
(4) OL L 24, 1998 1 30, p. 9. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2006/104/EB (OL L 363, 2006 12 20, p. 352).