EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0323
2007/323/EC: Council Decision of 18 September 2006 on the signing and provisional application of the Agreement between the European Community and the Republic of Paraguay on certain aspects of air services
2007/323/EB: 2006 m. rugsėjo 18 d. Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos ir Paragvajaus Respublikos susitarimo dėl tam tikrų oro susisiekimo paslaugų aspektų pasirašymo ir laikino taikymo
2007/323/EB: 2006 m. rugsėjo 18 d. Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos ir Paragvajaus Respublikos susitarimo dėl tam tikrų oro susisiekimo paslaugų aspektų pasirašymo ir laikino taikymo
OL L 122, 2007 5 11, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/323/oj
11.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 122/30 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2006 m. rugsėjo 18 d.
dėl Europos bendrijos ir Paragvajaus Respublikos susitarimo dėl tam tikrų oro susisiekimo paslaugų aspektų pasirašymo ir laikino taikymo
(2007/323/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 80 straipsnio 2 dalį kartu su jos 300 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos pirmu sakiniu,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2003 m. birželio 5 d. Taryba nusprendė įgalioti Komisiją pradėti derybas su trečiosiomis šalimis dėl kai kurių galiojančių dvišalių susitarimų nuostatų pakeitimo susitarimu su Bendrija. |
(2) |
Komisija Bendrijos vardu vedė derybas su Paragvajaus Respublika dėl tam tikrų oro susisiekimo paslaugų aspektų pagal to sprendimo priede pateiktus mechanizmus ir direktyvines nuostatas. |
(3) |
Su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau, susitarimas, dėl kurio Komisija vedė derybas, turėtų būti pasirašytas ir laikinai taikomas, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Europos bendrijos ir Paragvajaus Respublikos susitarimo dėl tam tikrų oro susisiekimo paslaugų aspektų pasirašymas patvirtinamas Bendrijos vardu su sąlyga, kad minėtas Susitarimas bus sudarytas.
Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Bendrijos vardu pasirašyti Susitarimą su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau.
3 straipsnis
Kol įsigalios, Susitarimas laikinai taikomas nuo pirmos pirmojo mėnesio, einančio po Šalių pranešimo dienos viena kitai apie šiam tikslui skirtų procedūrų baigimą, dienos.
4 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas pateikti pranešimą, kaip numatyta Susitarimo 9 straipsnio 2 dalyje.
Priimta Briuselyje, 2006 m. rugsėjo 18 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. KORKEAOJA
11.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 122/31 |
Europos bendrijos ir Paragvajaus Respublikos
SUSITARIMAS
dėl tam tikrų oro susisiekimo paslaugų aspektų
EUROPOS BENDRIJA
ir
PARAGVAJAUS RESPUBLIKA
(toliau – Šalys)
PAŽYMĖDAMOS, kad dvišaliuose oro susisiekimo paslaugų susitarimuose, sudarytuose tarp keleto Europos bendrijos valstybių narių ir Paragvajaus Respublikos, yra nuostatų, prieštaraujančių Europos bendrijos teisei,
PAŽYMĖDAMOS, kad Europos bendrija turi išskirtinę kompetenciją kelių aspektų, kurie gali būti įtraukti į dvišalius Europos bendrijos valstybių narių ir trečiųjų šalių oro susisiekimo paslaugų susitarimus, atžvilgiu,
PAŽYMĖDAMOS, kad pagal Europos bendrijos teisę, valstybėje narėje įsisteigę Bendrijos oro vežėjai turi teisę be diskriminacijos patekti į oro susisiekimo maršrutus tarp Europos bendrijos valstybių narių ir trečiųjų šalių,
ATSIŽVELGDAMOS į susitarimus tarp Europos bendrijos ir kai kurių trečiųjų šalių, numatančius galimybę tokių trečiųjų šalių piliečiams įsigyti oro vežėjų, turinčių pagal Europos bendrijos teisę išduotas licencijas oro susisiekimui vykdyti, bendrovių nuosavybės dalį,
PRIPAŽINDAMOS, kad Europos bendrijos valstybių narių ir Paragvajaus Respublikos dvišalių susitarimų dėl oro susisiekimo paslaugų nuostatos, prieštaraujančios Bendrijos teisei, turi būti visiškai suderintos su Bendrijos teise, kad būtų sukurtas tvirtas teisinis pagrindas oro susisiekimo paslaugoms tarp Europos bendrijos ir Paragvajaus Respublikos, ir užtikrintas tokių oro susisiekimo paslaugų tęstinumas,
PAŽYMĖDAMOS, kad Europos bendrija, dalyvaudama šiose derybose, nesiekia didinti oro eismo tarp Europos bendrijos ir Paragvajaus Respublikos masto, daryti poveikį pusiausvyrai tarp Bendrijos oro vežėjų ir Paragvajaus Respublikos oro vežėjų, arba derėtis dėl esamų susitarimų oro susisiekimo paslaugų nuostatų, susijusių su skrydžių laisvėmis,
SUSITARĖ:
1 straipsnis
Bendrosios nuostatos
1. Šiame Susitarime „valstybės narės“ yra Europos bendrijos valstybės narės. „LACAK valstybės narės“ – Lotynų Amerikos Civilinės aviacijos komisijos (Latin American Civil Aviation Commission) valstybės narės.
2. Kiekviename iš I priede išvardytų susitarimų daroma nuoroda į valstybės narės, kuri yra atitinkamo susitarimo šalis, piliečius, yra suprantama kaip nuoroda į Europos bendrijos valstybių narių piliečius.
3. Kiekviename iš I priede išvardytų susitarimų daroma nuoroda į valstybės narės, kuri yra atitinkamo susitarimo šalis, oro vežėjus ar oro bendroves, yra suprantama kaip nuoroda į tos valstybės narės paskirtus oro vežėjus ar oro bendroves.
2 straipsnis
Paskyrimas, leidimų suteikimas ir jų atšaukimas
1. 2 ir 3 dalys pakeičia atitinkamų II priedo a) ir b) punktuose išvardytų straipsnių nuostatas dėl atitinkamos valstybės narės oro vežėjo paskyrimo, Paragvajaus Respublikos jam suteiktų įgaliojimų ar leidimų bei atsisakymo suteikti įgaliojimus ar leidimus tokiam oro vežėjui, jo įgaliojimų ar leidimų atšaukimo, laikino galiojimo sustabdymo ar apribojimo.
4 ir 5 dalys pakeičia atitinkamas II priedo a) ir b) punktuose išvardytas straipsnių nuostatas dėl Paragvajaus Respublikos oro vežėjo paskyrimo, valstybės narės jam suteiktų įgaliojimų arba leidimų bei atitinkamai atsisakymo suteikti įgaliojimus ar leidimus tokiam oro vežėjui, jo įgaliojimų ar leidimų atšaukimo, laikino galiojimo sustabdymo ar apribojimo.
2. Gavusi valstybės narės paskyrimą, Paragvajaus Respublika kiek įmanoma procedūriškai greičiau suteikia atitinkamus įgaliojimus ir leidimus, jeigu:
i) |
oro vežėjas yra įsisteigęs pagal Europos bendrijos steigimo sutartį paskiriančiosios valstybės narės teritorijoje ir pagal Europos bendrijos teisę turi galiojančią licenciją oro susisiekimui vykdyti; ir |
ii) |
už oro vežėjo pažymėjimo išdavimą atsakingoji valstybė narė vykdo ir užtikrina veiksmingą oro vežėjo kontrolę, ir paskyrime yra aiškiai nurodyta atitinkama aviacijos institucija; ir |
iii) |
oro vežėją valdo tiesiogiai arba per jo kontrolinį akcijų paketą ir veiksmingai kontroliuoja valstybės narės ir (arba) valstybių narių piliečiai arba kitos III priede išvardytos valstybės ir (arba) tų valstybių piliečiai. |
3. Paragvajaus Respublika gali atsisakyti išduoti, atšaukti, laikinai sustabdyti ar apriboti įgaliojimus ar leidimus valstybės narės paskirtajam oro vežėjui, jeigu:
i) |
oro vežėjas nėra įsisteigęs pagal Bendrijos teisę paskiriančiosios valstybės narės teritorijoje pagal Europos bendrijos steigimo sutartį arba neturi galiojančios licencijos oro susisiekimui vykdyti; ar |
ii) |
už oro vežėjo pažymėjimo išdavimą atsakingoji valstybė narė nevykdo ir neužtikrina veiksmingos oro vežėjo kontrolės ir paskyrime nėra nurodyta atitinkama aviacijos institucija; ar |
iii) |
oro vežėjas nėra valdomas ir veiksmingai kontroliuojamas tiesiogiai ar per savo kontrolinį akcijų paketą valstybių narių ir (arba) valstybių narių piliečių arba III priede išvardytų kitų valstybių ir (arba) tų valstybių piliečių; ar |
iv) |
oro vežėjas jau yra gavęs leidimą vykdyti oro susisiekimą pagal dvišalį susitarimą tarp Paragvajaus Respublikos ir kitos valstybės narės, ir Paragvajaus Respublika įrodo, kad laikantis skrydžių laisvių naudojantis maršrutu, kuris apima vietovę kitoje valstybėje narėje, ji pažeistų tuo kitu susitarimu nustatytus skrydžių laisvių apribojimus; ar |
v) |
oro vežėjas turi valstybės narės išduotą oro vežėjo pažymėjimą, ir tarp Paragvajaus Respublikos bei tos valstybės narės nėra sudaryto dvišalio oro susisiekimo paslaugų susitarimo, o Paragvajaus Respublikos paskirtajam oro vežėjui buvo atsisakyta leisti naudotis skrydžių laisvėmis į tą valstybę narę. |
Naudodamasi šioje dalyje nustatyta savo teise, Paragvajaus Respublika nediskriminuoja Bendrijos oro vežėjų dėl jų pilietybės.
4. Gavusi Paragvajaus Respublikos paskyrimą, valstybė narė kiek įmanoma greičiau išduoda atitinkamus įgaliojimus ir leidimus, jeigu:
i) |
oro vežėjas yra įsisteigęs Paragvajaus Respublikoje; ir |
ii) |
Paragvajaus Respublika vykdo ir užtikrina veiksmingą oro vežėjo kontrolę ir yra atsakinga už oro vežėjo pažymėjimo išdavimą; ir |
iii) |
oro vežėją valdo ir veiksmingai kontroliuoja tiesiogiai ar per kontrolinį akcijų paketą LACAK valstybės narės ir (arba) LACAK valstybių narių piliečiai. |
5. Valstybė narė gali atsisakyti išduoti, atšaukti, laikinai sustabdyti ar apriboti įgaliojimus arba leidimus Paragvajaus Respublikos paskirtajam oro vežėjui, jeigu:
i) |
oro vežėjas nėra įsisteigęs Paragvajaus Respublikoje; ar |
ii) |
Paragvajaus Respublika nevykdo ir neužtikrina veiksmingos oro vežėjo kontrolės arba Paragvajaus Respublika nėra atsakinga už oro vežėjo pažymėjimo išdavimą; ar |
iii) |
oro vežėjas nėra valdomas ir veiksmingai kontroliuojamas tiesiogiai ar per savo kontrolinį akcijų paketą LACAK valstybių narių ir (arba) valstybių narių piliečių ir (arba) LACAK valstybių narių piliečių; ar |
iv) |
oro vežėjas jau turi leidimą vykdyti pagal dvišalį susitarimą tarp valstybės narės ir kitos LACAK valstybės narės, ir valstybė narė įrodo, kad pagal šį Susitarimą laikantis skrydžių laisvių naudojantis maršrutu, kuris apima vietovę kitoje LACAK valstybėje narėje, ji pažeistų kitu susitarimu nustatytus skrydžių laisvių apribojimus. |
3 straipsnis
Sauga
1. 2 dalies nuostatomis papildomi II priedo c) punkte išvardyti straipsniai.
2. Jeigu valstybė narė paskiria oro vežėją, kurio veiklos kontrolę vykdo ir užtikrina kita valstybė narė, Paragvajaus Respublikos teisės, pagal saugą reglamentuojančias oro vežėją paskyrusios valstybės narės ir Paragvajaus Respublikos susitarimo nuostatas, taikomos, kai kita valstybė narė priima, įgyvendina ar užtikrina saugos standartus ir išduoda oro vežėjui leidimą oro susisiekimui vykdyti.
4 straipsnis
Orlaivių degalų apmokestinimas
1. 2 ir 3 dalies nuostatomis papildomos atitinkamos II priedo d) punkte apibrėžtos atitinkamos nuostatos.
2. Nepaisant kitų priešingų nuostatų, jokia II priedo d dalyje išvardytų susitarimų nuostata valstybėms narėms, jei laikosi nediskriminavimo pricipo, nedraudžia nustatyti mokesčius, rinkliavas, muitus ar mokesčius už jos teritorijoje į Paragvajaus Respublikos paskirtojo oro vežėjo orlaivį tiekiamus degalus, kai toks oro vežėjas vykdo skrydžius iš vieno tos valstybės narės teritorijos punkto į kitą tos pačios arba kitos valstybės narės teritorijos punktą.
3. Nepaisant jokių kitų priešingų nuostatų, jokia II priedo d) punkte išvardytų susitarimų nuostata Paragvajaus Respublikai, jei laikosi nediskriminavimo principo, nedraudžia nustatyti mokesčius, rinkliavas, muitus ar mokesčius už jos teritorijoje į valstybės narės paskirtojo oro vežėjo orlaivį tiekiamus degalus, kai toks oro vežėjas vykdo skrydžius iš vieno Paragvajaus Respublikos teritorijos punkto į kitą Paragvajaus Respublikos teritorijos arba kitos LACAK valstybės narės teritorijos punktą.
5 straipsnis
Vežimo tarifai
1. 2 ir 3 dalies nuostatomis papildomi II priedo e) punkte išvardyti straipsniai.
2. Pagal I priede nurodytą susitarimą, kuriame yra II priedo e) punkte išvardytos nuostatos dėl vežimo tiktai Bendrijos teritorijoje, Paragvajaus Respublikos paskirtasis (-ieji) oro vežėjas (-ai) taiko tarifus pagal Bendrijos teisę. Europos bendrijos teisė yra taikoma laikantis nediskriminavimo principo.
3. Pagal I priede nurodytą susitarimą, kuriame yra II priedo e) punkte išvardytos nuostatos dėl vežimo tarp Paragvajaus Respublikos ir kitos LACAK valstybės narės teritorijų, valstybės narės paskirtasis (-ieji) oro vežėjas (-ai) taiko tarifus pagal Paragvajaus įstatymus dėl pirmavimo nustatant kainas. Paragvajaus įstatymai taikomi be diskriminacijos.
6 straipsnis
Konkurencijos taisyklių atitikimas
1. Nepaisant jokių kitų priešingų nuostatų, jokia I priede išvardytų susitarimų nuostata:
i) |
neskatina sudaryti bendrovių susitarimų, priimti bendrovių asociacijų sprendimų arba vykdyti suderintus veiksmus, kurie užkerta kelią konkurencijai, ją iškreipia arba riboja; |
ii) |
nesustiprina tokių susitarimų, sprendimų arba suderintų veiksmų poveikio; arba |
iii) |
nesuteikia teisės privatiems ekonominės veiklos vykdytojams imtis priemonių, kurios užkerta kelią konkurencijai, ją iškreipia arba apriboja. |
2. I priede išvardytų susitarimų nuostatos, kurios yra nesuderinamos su 1 dalimi, yra netaikomos.
7 straipsnis
Šio Susitarimo priedai
Šio Susitarimo priedai yra neatskiriama Susitarimo dalis.
8 straipsnis
Persvarstymas arba pakeitimas
Šalys bet kada abipusiu susitarimu gali iš naujo apsvarstyti ir iš dalies pakeisti šį Susitarimą.
9 straipsnis
Įsigaliojimas ir laikinas taikymas
1. Šis Susitarimas įsigalioja, kai Šalys praneša viena kitai raštu, kad jų atitinkamos vidaus procedūros, reikalingos šiam Susitarimui įsigalioti, yra užbaigtos.
2. Nepaisydamos 1 dalies, Šalys susitaria laikinai taikyti šį Susitarimą nuo pirmosios mėnesio, einančio po mėnesio, per kurį Šalys praneša viena kitai apie visų procedūrų, reikalingų šio Susitarimo įsigaliojimui, užbaigimą, dienos.
3. Susitarimai ir kitokios sutartys tarp valstybių narių ir Paragvajaus Respublikos, kurie šio Susitarimo pasirašymo dieną dar neįsigaliojo ir nėra laikinai taikomi, yra išvardyti I priedo b punkte. Šis Susitarimas taikomas visiems tokiems susitarimams ir kitoms sutartims, kurie įsigalios ar bus pradėti laikinai taikyti.
10 straipsnis
Nutraukimas
1. Jeigu vienas iš I priede nurodytų susitarimų nutraukiamas, visos šio Susitarimo nuostatos, susijusios su tame priede nurodytu atitinkamu susitarimu, netenka galios tuo pačiu metu.
2. Jeigu nutraukiami visi I priede išvardyti susitarimai, šis Susitarimas taip pat netenka galios tuo pačiu metu.
TAI PATVIRTINDAMI, toliau nurodyti tinkamai įgalioti asmenys pasirašė šį Susitarimą.
Priimta du tūkstančiai septintų metų vasario dvidešimt antrą dieną Briuselyje dviem egzemplioriais anglų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, prancūzų, portugalų, suomių, slovakų, slovėnų, švedų, vengrų ir vokiečių kalbomis. Jeigu yra kokių nors neatitikimų, pirmenybė teikiama tekstui ispanų kalba.
За Европейската общност
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
Az Európai Közösség részéről
Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeia
Pentru Comunitatea Europeană
Za Európske spoločenstvo
Za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
För Europeiska gemenskapen
За Република Парагвай
Por la República del Paraguay
Za Paraguayskou republiku
For Republikken Paraguay
Für die Republik Paraguay
Paraguay Vabariigi nimel
Για τη Δημοκρατία της Παραγoυάης
For the Republic of Paraguay
Pour la République du Paraguay
Per la Repubblica del Paraguay
Paragvajas Republikas vārdā
Paragvajaus Respublikos vardu
A Paraguayi Köztársaság részéről
Għar-Repubblika tal-Paragwaj
Voor de Republiek Paraguay
W imieniu Republiki Paragwaju
Pela República do Paraguai
Pentru Republica Paraguay
Za Paraguajskú republiku
Za Republiko Paragvaj
Paraguayn tasavallan puolesta
För Republiken Paraguay
I PRIEDAS
Šio Susitarimo 1 straipsnyje minimų susitarimų sąrašas
a) |
Paragvajaus Respublikos ir Europos bendrijos valstybių narių susitarimai dėl oro susisiekimo paslaugų, kurie šio Susitarimo pasirašymo dieną yra sudaryti, pasirašyti ir (arba) taikomi laikinai
|
b) |
Parafuoti ar pasirašyti Paragvajaus Respublikos ir Europos bendrijos valstybių narių susitarimai ir kitos oro susisiekimo paslaugų sutartys, kurie šio Susitarimo pasirašymo dieną dar neįsigaliojo arba laikinai nėra taikomi
|
II PRIEDAS
Šio Susitarimo I priede išvardytų ir 2–5 straipsniuose minimų susitarimų straipsniai
a) |
Paskyrimas:
|
b) |
atsisakymas išduoti leidimus ar leidimus oro susisiekimui vykdyti, jų atšaukimas, laikinas galiojimo sustabdymas arba apribojimas:
|
c) |
veiklos kontrolė:
|
d) |
orlaivių degalų apmokestinimas:
|
e) |
vežimo Europos bendrijoje tarifai:
|
III PRIEDAS
Kitų šio Susitarimo 2 straipsnyje minimų valstybių sąrašas
a) |
Islandijos Respublika (pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą); |
b) |
Lichtenšteino Kunigaikštystė (pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą); |
c) |
Norvegijos Karalystė (pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą); |
d) |
Šveicarijos Konfederacija (pagal Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl oro susisiekimo). |