Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0847

2006 m. birželio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 847/2006, atidarantis Bendrijos tarifines kvotas tam tikrų rūšių paruoštai ar konservuotai žuviai ir nustatantis jų administravimą

OL L 156, 2006 6 9, p. 8–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 314M, 2007 12 1, p. 21–22 (MT)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 14/12/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/847/oj

9.6.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 156/8


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 847/2006

2006 m. birželio 8 d.

atidarantis Bendrijos tarifines kvotas tam tikrų rūšių paruoštai ar konservuotai žuviai ir nustatantis jų administravimą

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2006 m. vasario 27 d. Tarybos sprendimą Nr. 2006/324/EB dėl Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimo sudarymo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXIV:6 ir XXVIII straipsnius, susijusio su Čekijos Respublikai, Estijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Lenkijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Maltos Respublikai, Slovakijos Respublikai, Slovėnijos Respublikai ir Vengrijos Respublikai skirtuose įsipareigojimų sąrašuose numatytų nuolaidų pakeitimu minėtoms šalims įstojus į Europos Sąjungą (1), ypač jo 4 straipsnį,

kadangi:

(1)

Pagal Tarybos sprendimu Nr. 2006/324/EB patvirtintą Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimą pasikeičiant laiškais nustatomos dvi naujos metinės paruoštos ar konservuotos žuvies tarifinės kvotos.

(2)

Susitarime numatoma, kad Tailando Karalystei turėtų būti skiriamas tam tikras kiekvienos tarifinės kvotos dydis, o likusi kiekvienos tarifinės kvotos dalis turėtų būti skiriama visų šalių importui.

(3)

1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 2454/93, nustatančiu Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (2), įgyvendinimo nuostatas, buvo sunormintos tarifinių kvotų, kurias reikia taikyti chronologiškai pagal išleidimo į laisvą apyvartą deklaracijų priėmimo datas, valdymo taisyklės.

(4)

2006 m. vasario 27 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 683/2006 dėl Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXIV:6 ir XXVIII straipsnius dėl Čekijos Respublikai, Estijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Lenkijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Maltos Respublikai, Slovakijos Respublikai, Slovėnijos Respublikai ir Vengrijos Respublikai skirtuose įsipareigojimų sąrašuose numatytų nuolaidų pakeitimo minėtoms šalims įstojus į Europos Sąjungą įgyvendinimo, iš dalies keičiančiame ir papildančiame Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (3) I priedą, numatoma, kad naujos tarifinės kvotos įsigalioja po keturių savaičių nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, todėl šis Komisijos įgyvendinimo reglamentas turėtų taip pat įsigalioti nuo tos pačios dienos.

(5)

Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1.   Atidaroma metinė 2 558 tonų tarifinė kvota, kurios ribose taikomas atleidimas nuo muitų, skirta importuoti į Bendriją paruoštus arba konservuotus tunus, dryžuotuosius tunus arba kitas Euthynnus genties žuvis, išskyrus sveikas arba supjaustytas gabalais, klasifikuojamas KN kodu 1604 20 70.

2.   Atidaroma metinė 2 275 tonų tarifinė kvota, kurios ribose taikomas atleidimas nuo muitų, skirta importuoti į Bendriją paruoštas arba konservuotas sardines, Atlanto tunus, Scomber scombrus ir Scomber japonicus rūšių skumbres, Orcynopsis unicolor rūšies žuvis, išskyrus sveikas arba supjaustytas gabalais, klasifikuojamas KN kodu 1604 20 50.

2 straipsnis

straipsnyje nustatytos tarifinės kvotos taikomos taip:

1)

iš 2 558 tonų tarifinės kvotos, nustatytos 1 straipsnio 1 dalyje, 1 816 tonų pagal kvotos numerį 09.0704 skiriama Tailandui, likusi kvotos dalis, t. y. 742 tonos, pagal kvotos numerį 09.0705 skiriamos visų šalių kilmės importui;

2)

iš 2 275 tonų tarifinės kvotos, nustatytos 1 straipsnio 2 dalyje, 1 410 tonų pagal kvotos numerį 09.0706 skiriama Tailandui, likusi kvotos dalis, t. y. 865 tonos, pagal kvotos numerį 09.0707 skiriamos visų šalių kilmės importui.

3 straipsnis

1.   Kilmė nustatoma pagal Bendrijoje galiojančias nuostatas.

2.   Tailandui skirtomis tarifinėmis kvotomis galima pasinaudoti tik pateikus kilmės sertifikatą, atitinkantį Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 47 straipsnyje nustatytas sąlygas.

4 straipsnis

Šiame reglamente nustatytas tarifines kvotas administruoja Komisija pagal Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 308a, 308b ir 308c straipsnius.

5 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Jis taikomas nuo 2006 m. birželio 2 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2006 m. birželio 8 d.

Komisijos vardu

Peter MANDELSON

Komisijos narys


(1)  OL L 120, 2006 5 5, p. 17.

(2)  OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais reglamentu (EB) Nr. 402/2006 (OL L 70, 2006 3 9, p. 35).

(3)  OL L 120, 2006 5 5, p. 1.


Top