EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006E0913

2006 m. gruodžio 7 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2006/913/BUSP, iš dalies keičiantys ir pratęsiantys Bendruosius veiksmus 2004/847/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos Kinšasoje (KDR) dėl integruoto policijos padalinio (EUPOL Kinšasa ) pratęsimas 2007 metams

OL L 346, 2006 12 9, p. 67–68 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 200M, 2007 8 1, p. 357–358 (MT)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2006/913/oj

9.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 346/67


TARYBOS BENDRIEJI VEIKSMAI 2006/913/BUSP

2006 m. gruodžio 7 d.

iš dalies keičiantys ir pratęsiantys Bendruosius veiksmus 2004/847/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos Kinšasoje (KDR) dėl integruoto policijos padalinio (EUPOL „Kinšasa“)

pratęsimas 2007 metams

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 14 straipsnį ir 25 straipsnio trečią pastraipą,

kadangi:

(1)

2004 m. gruodžio 9 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2004/847/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos Kinšasoje (KDR) dėl integruoto policijos padalinio (EUPOL „Kinšasa“). (1)

(2)

2005 m. lapkričio 21 d. Bendraisiais veiksmais 2005/822/BUSP (2) Taryba iš dalies pakeitė EUPOL „Kinšasa“ įgaliojimus ir pratęsė jų terminą pirmam etapui iki 2006 m. balandžio 30 d.2006 m. balandžio 21 d. Bendraisiais veiksmais 2006/300/BUSP (3) Taryba iš dalies pakeitė EUPOL „Kinšasa“ įgaliojimus ir pratęsė jų terminą iki 2006 m. gruodžio 31 d.; tai visų pirma sustiprino EUPOL „Kinšasa“ rinkimų proceso KDR metu.

(3)

2006 m. lapkričio 30 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2006/868/BUSP, kuriais buvo pratęstas laikinas EUPOL „Kinšasa“ sustiprinimas iki 2006 m. gruodžio 31 d.

(4)

EUPOL „Kinšasa“ bendri įgaliojimai turėtų būti patikslinti ir pratęsti dar šešių mėnesių laikotarpiui, o laikinas sustiprinimas turėtų būti pratęstas dar trijų mėnesių laikotarpiui.

(5)

Prireikus šie bendrieji veiksmai turėtų būti pataisyti, kai Taryba nuspręs dėl būsimų ES veiksmų saugumo sektoriaus reformos srityje Kongo Demokratinėje Respublikoje,

PRIĖMĖ ŠIUOS BENDRUOSIUS VEIKSMUS:

1 straipsnis

Bendrieji veiksmai 2004/847/BUSP iš dalies keičiami taip:

1)

1 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

„3.   EUPOL „Kinšasa“ laikinai sustiprinama rinkimų proceso ir laikotarpiu tuoj pat po jų Kongo Demokratinėje Respublikoje metu laikantis 3 straipsnyje nustatytų nuostatų. Šis sustiprinimas baigiasi vėliausiai 2007 m. kovo 31 d.“

2)

3 straipsnis pakeičiamas taip:

„3 straipsnis

Misijos apibūdinimas

Europos Sąjunga vykdo policijos misiją Kinšasoje (KDR) siekdama stebėti, prižiūrėti ir patarti dėl Integruoto policijos padalinio (IPP) įsteigimo ir pradinio vadovavimo jam, kad užtikrintų, jog IPP veikia remdamasis Akademijos centre įgytu mokymu ir geriausia tarptautine šios srities praktika. Šie veiksmai yra sutelkti į IPP vadovavimo grandinę siekiant stiprinti IPP valdymo pajėgumą ir stebėti, mokyti bei konsultuoti operatyvinius padalinius vykdant numatytas užduotis.

EUPOL „Kinšasa“ toliau stebi, prižiūri ir pataria dėl IPP vystymo ir padeda užtikrinti tinkamą IPP integravimą į nacionalinę Kongo policiją (PNC). EUPOL „Kinšasa“ taip pat stiprina savo patariamuosius gebėjimus, skirtus Kongo policijai, siekdama kartu su EUSEC RD CONGO sudaryti sąlygas saugumo sektoriaus reformos procesui KDR.

EUPOL „Kinšasa“ laikino sustiprinimo rinkimų proceso metu tikslais EUPOL „Kinšasa“ įsteigia policijos koordinavimo paramos padalinį, kuris yra neatskiriama EUPOL „Kinšasa“ dalis ir priklauso bendrai rinkimų apsaugos sistemai, siekiant užtikrinti, kad nacionalinės civilinės policijos minios valdymo padaliniai Kinšasoje galėtų geriau ir suderintai reaguoti į galimus neramumus rinkimų proceso metu ypatingą dėmesį skiriant KDR prezidento rinkimams. Įgaliojimai apsiriboja Kinšasa. Policijos koordinavimo paramos padalinys – EUPOL „Kinšasa“ dalis – neturi vykdomųjų galių.

EUPOL „Kinšasa“ laikino sustiprinimo rinkimų proceso metu tikslais EUPOL „Kinšasa“ leidžiama naudotis specialiais dvišaliais finansiniais įnašais, skirtais tam, kad aprūpintų PNC minios valdymo padalinius Kinšasoje papildoma įranga.“

3)

4 straipsnis pakeičiamas taip:

„4 straipsnis

Misijos struktūra

Misiją sudarys štabas ir policijos stebėtojai. Štabą sudarys misijos vadovo buveinė ir administracijos rėmimo padalinys. Visi IPP stebėtojai, prižiūrėtojai, patarėjai ir instruktoriai įsikurs IPP operatyvinės veiklos bazėje.

EUPOL „Kinšasa“ laikino sustiprinimo rinkimų proceso metu tikslais EUPOL „Kinšasa“ sudėtyje bus specialus koordinavimo padalinys, atsakingas už konkrečias užduotis, paskirtas misijai šiuo laikotarpiu.“

4)

14 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:

„Jie netenka galios 2007 m. birželio 30 d.“

2 straipsnis

Finansinė orientacinė suma, skirta su misija susijusioms išlaidoms padengti nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2007 m. birželio 30 d., neviršija 2 075 000 EUR.

3 straipsnis

Šie bendrieji veiksmai įsigalioja jų priėmimo dieną.

4 straipsnis

Šie bendrieji veiksmai skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 7 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

E. TUOMIOJA


(1)  OL L 367, 2004 12 14, p. 30. Bendrieji veiksmai su paskutiniais pakeitimais, padarytais Bendraisiais veiksmais 2006/868/BUSP (OL L 335, 2006 12 1, p. 50).

(2)  OL L 305, 2005 11 24, p. 44.

(3)  OL L 111, 2006 4 25, p. 12.


Top