This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0892
2006/892/EC: Commission Decision of 5 December 2006 amending Decisions 2006/7/EC, 2006/265/EC and 2006/533/EC as regards an extension of their period of application (notified under document number C(2006) 5860) (Text with EEA relevance)
2006/892/EB: 2006 m. gruodžio 5 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimus 2006/7/EB, 2006/265/EB ir 2006/533/EB bei pratęsiantis jų taikymo laikotarpį (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 5860) (Tekstas svarbus EEE)
2006/892/EB: 2006 m. gruodžio 5 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimus 2006/7/EB, 2006/265/EB ir 2006/533/EB bei pratęsiantis jų taikymo laikotarpį (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 5860) (Tekstas svarbus EEE)
OL L 343, 2006 12 8, p. 99–101
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 142M, 2007 6 5, p. 767–769
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
8.12.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 343/99 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2006 m. gruodžio 5 d.
iš dalies keičiantis Sprendimus 2006/7/EB, 2006/265/EB ir 2006/533/EB bei pratęsiantis jų taikymo laikotarpį
(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 5860)
(Tekstas svarbus EEE)
(2006/892/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančią Direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB (1), ypač į jos 18 straipsnio 7 dalį,
atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (2), ypač į jos 22 straipsnio 6 dalį,
kadangi:
(1) |
Po paukščių gripo epidemijos protrūkio, kurį pirmiausiai 2003 m. gruodžio mėn. pietryčių Azijoje sukėlė didelio patogeniškumo viruso štamas H5N1, Komisija patvirtino kelias su paukščių gripu susijusias apsaugos priemones. Tarp tokių priemonių pirmiausiai buvo 2006 m. sausio 9 d. Komisijos sprendimas 2006/7/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su plunksnų importu iš tam tikrų trečiųjų šalių (3), 2006 m. kovo 31 d. Komisijos sprendimas 2006/265/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su įtarimu dėl labai patogeniško paukščių gripo Šveicarijoje (4) ir 2006 m. liepos 28 d. Komisijos sprendimas 2006/533/EB dėl tam tikrų laikinų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniniu paukščių gripu Kroatijoje (5). |
(2) |
Nuo Sprendimo 2006/7/EB priėmimo dienos Komisija vykdė galiojančių nuolatinių Bendrijos priemonių, susijusių su plunksnų importu, ypač neapdorotų plunksnų importo reikalavimų, nustatytų 2002 m. spalio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1774/2002, nustatančio sveikatos taisykles gyvūninės kilmės šalutiniams produktams, neskirtiems vartoti žmonėms (6), VIII priedo VIII skyriuje, persvarstymą. Tačiau teisėkūros procedūra nebuvo užbaigta. |
(3) |
Sprendimai 2006/7/EB, 2006/265/EB ir 2006/533/EB taikomi iki 2006 m. gruodžio 31 d. Tačiau, kadangi trečiosiose šalyse vis dar pasitaiko Azijos kilmės paukščių gripo viruso protrūkio atvejų ir todėl grėsmė Bendrijai nesumažėjo, šių sprendimų taikymą reikėtų pratęsti iki 2007 m. birželio 30 d. |
(4) |
Komisijos sprendimai 2006/115/EB (7) ir 2006/135/EB (8) buvo panaikinti ir pakeisti Komisijos sprendimais 2006/563/EB (9) ir 2006/415/EB (10). Kroatija ir Šveicarija informavo Komisiją, kad šių šalių kompetentingos valdžios institucijos šiuo metu taiko apsaugos priemones, kurios yra lygiavertės valstybių narių kompetentingų valdžios institucijų taikomoms priemonėms, kaip nustatyta Sprendimuose 2006/563/EB ir 2006/415/EB. Todėl reikėtų atnaujinti Sprendimų 2006/265/EB, 2006/533/EB priedų nuorodas. |
(5) |
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti sprendimus 2006/7/EB, 2006/265/EB ir 2006/533/EB. |
(6) |
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2006/7/EB 4 straipsnyje data „2006 m. gruodžio 31 d.“ keičiama į „2007 m. birželio 30 d.“
2 straipsnis
Sprendimas 2006/265/EB iš dalies keičiamas taip:
1) |
3 straipsnyje data „2006 m. gruodžio 31 d.“ keičiama į „2007 m. birželio 30 d.“ |
2) |
Priedas pakeičiamas šio sprendimo I priedu. |
3 straipsnis
Sprendimas 2006/533/EB iš dalies keičiamas taip:
1) |
5 straipsnyje data „2006 m. gruodžio 31 d.“ keičiama į „2007 m. birželio 30 d.“ |
2) |
Priedas pakeičiamas šio sprendimo II priedu. |
4 straipsnis
Valstybės narės nedelsdamos imasi šiam sprendimui įvykdyti reikalingų priemonių ir jas paskelbia. Apie tai valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai.
5 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 5 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 268, 1991 9 24, p. 56. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.
(2) OL L 24, 1998 1 30, p. 9. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 882/2004 (OL L 165, 2004 4 30, p. 1).
(3) OL L 5, 2006 1 10, p. 17. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/521/EB (OL L 205, 2006 7 27, p. 26).
(4) OL L 95, 2006 4 4, p. 9. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/405/EB (OL L 158, 2006 6 10, p. 14).
(5) OL L 212, 2006 8 2, p. 19.
(6) OL L 273, 2002 10 10, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 208/2006 (OL L 36, 2006 2 8, p. 25).
(7) OL L 48, 2006 2 18, p. 28. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/277/EB (OL L 103, 2006 4 12, p. 29).
(8) OL L 52, 2006 2 23, p. 41. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/384/EB (OL L 148, 2006 6 2, p. 53).
(9) OL L 222, 2006 8 15, p. 11.
(10) OL L 164, 2006 6 16, p. 51. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/506/EB (OL L 199, 2006 7 21, p. 36).
I PRIEDAS
„PRIEDAS
1 straipsnio 1 dalyje nurodyta Šveicarijos teritorijos dalis
ISO šalies kodas |
Šalies pavadinimas |
Teritorijos dalis |
CH |
Šveicarija |
Šveicarijoje: visos Šveicarijos teritorijos dalys, kurioms Šveicarijos valdžios institucijos oficialiai taikė Komisijos sprendimuose 2006/415/EB ir 2006/563/EB nustatytiems apribojimams lygiaverčius apribojimus.“ |
II PRIEDAS
„PRIEDAS
1 straipsnyje nurodyta Kroatijos teritorijos dalis
ISO šalies kodas |
Šalies pavadinimas |
Teritorijos dalis |
HR |
Kroatija |
Kroatijoje: visos Kroatijos teritorijos dalys, kurioms Kroatijos kompetentingos valdžios institucijos oficialiai taiko Komisijos sprendime 2006/563/EB nustatytiems apribojimams lygiaverčius apribojimus.“ |