Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0126

    2006/126/EB: 2006 m. vasario 14 d. Tarybos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimų 98/161/EB, 2004/228/EB ir 2004/295/EB nuostatas dėl priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią pridėtinės vertės mokesčio slėpimui atliekų sektoriuje, galiojimo pratęsimo

    OL L 51, 2006 2 22, p. 17–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OL L 270M, 2006 9 29, p. 245–246 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; netiesiogiai panaikino 32006D0126

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/126(1)/oj

    22.2.2006   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 51/17


    TARYBOS SPRENDIMAS

    2006 m. vasario 14 d.

    iš dalies keičiantis Sprendimų 98/161/EB, 2004/228/EB ir 2004/295/EB nuostatas dėl priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią pridėtinės vertės mokesčio slėpimui atliekų sektoriuje, galiojimo pratęsimo

    (autentiški tik tekstai olandų, ispanų ir italų kalbomis)

    (2006/126/EB)

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į 1977 m. gegužės 17 d. Šeštąją Tarybos direktyvą 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo – bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas (1), ypač į jos 27 straipsnį,

    atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    Pagal Direktyvos 77/388/EEB 27 straipsnio 1 dalį Taryba, Komisijos pasiūlymu, vieningai gali leisti bet kuriai valstybei narei imtis specialių priemonių, nukrypstant nuo tos direktyvos nuostatų, kad būtų supaprastinta apmokestinimo pridėtinės vertės mokesčiu (PVM) tvarka arba užkirstas kelias tam tikriems mokesčių slėpimo arba vengimo atvejams.

    (2)

    Laišku, kurį Komisijos Generalinis sekretoriatas užregistravo 2005 m. spalio 25 d., Nyderlandų Karalystė (toliau – Nyderlandai) paprašė pratęsti 1998 m. vasario 16 d. Tarybos sprendimo 98/161/EB, leidžiančio Nyderlandų Karalystei taikyti priemonę, nukrypstančią nuo Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 2 straipsnio ir 28a straipsnio 1 dalies (2), taikymą.

    (3)

    Laišku, kurį Komisijos Generalinis sekretoriatas užregistravo 2005 m. rugpjūčio 3 d., Ispanijos Karalystė (toliau – Ispanija) paprašė pratęsti 2004 m. vasario 26 d. Tarybos sprendimo 2004/228/EB, leidžiančio Ispanijai taikyti priemonę, nukrypstančią nuo Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 21 straipsnio (3), taikymą.

    (4)

    Laišku, kurį Komisijos Generalinis sekretoriatas užregistravo 2005 m. rugsėjo 26 d., Italijos Respublika (toliau – Italija) paprašė pratęsti 2004 m. kovo 22 d. Tarybos sprendimo 2004/295/EB, leidžiančio Italijai taikyti priemonę, nukrypstančią nuo Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 21 straipsnio (4), taikymą.

    (5)

    Remdamasi Direktyvos 77/388/EEB 27 straipsnio 2 dalimi, Komisija pranešė kitoms valstybėms narėms apie minėtus prašymus. Komisija 2005 m. spalio 27 d., rugsėjo 7 d. ir spalio 25 d. laiškais pranešė atitinkamai Nyderlandams, Ispanijai ir Italijai, kad gavo visą, jos nuomone, reikalingą informaciją jų prašymams įvertinti.

    (6)

    Sprendimu 98/161/EB buvo leista Nyderlandams iki 1999 m. gruodžio 31 d. taikyti tam tikras priemones, skirtas užkirsti kelią mokesčių slėpimui, susijusiam su panaudotų medžiagų ir atliekų tiekimu bei įsigijimu Bendrijoje. Tarybos sprendimu 2000/435/EB (5) buvo pratęstas Sprendimo 98/161/EB galiojimas iki 2003 m. gruodžio 31 d. Vėliau buvo priimtas Tarybos sprendimas 2004/514/EB (6), kuriuo buvo vėl pratęstas leidimo, suteikto Sprendimu 98/161/EB, galiojimas iki specialios perdirbtų atliekų apmokestinimo PVM tvarkos įsigaliojimo dienos arba iki 2005 m. gruodžio 31 d., atsižvelgiant į tai, kuri data bus ankstesnė.

    (7)

    Sprendimu 2004/228/EB Ispanijai buvo leista taikyti priemonę, skirtą užkirsti kelią PVM slėpimui atliekų perdirbimo sektoriuje. Minėto sprendimo galiojimas baigiasi specialios perdirbtų atliekų apmokestinimo PVM tvarkos įsigaliojimo dieną arba 2005 m. gruodžio 31 d., atsižvelgiant į tai, kuri data bus ankstesnė.

    (8)

    Sprendimu 2004/295/EB Italijai buvo leista taikyti priemonę, skirtą užkirsti kelią PVM slėpimui atliekų perdirbimo sektoriuje. Minėto sprendimo galiojimas baigiasi specialios perdirbtų atliekų apmokestinimo PVM tvarkos įsigaliojimo dieną arba 2005 m. gruodžio 31 d., atsižvelgiant į tai, kuri data bus ankstesnė.

    (9)

    Priemonės yra proporcingos siekiamiems tikslams, nes jos yra skirtos taikyti specialiam tiekimui, susijusiam su didele mokesčių slėpimo rizika.

    (10)

    Teisinės ir faktinės aplinkybės, pateisinusios minėtų specialių priemonių taikymą, nepasikeitė ir yra vis dar aktualios. Tačiau 2005 m. kovo 16 d. Komisija pateikė Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Direktyvos 77/388/EEB nuostatas, susijusias su tam tikromis priemonėmis, kuriomis siekiama supaprastinti apmokestinimo pridėtinės vertės mokesčiu tvarką ir padėti užkirsti kelią mokesčio slėpimui ir vengimui, bei panaikinančios tam tikrus sprendimus, kuriais suteikiama teisė taikyti leidžiančias nukrypti nuostatas, pasiūlymą. Jeigu ši siūloma direktyva bus priimta, valstybės narės turės teisę nustatyti, kad atliekų sektoriuje prievolė sumokėti mokestį tenka tam tikrų prekių ir paslaugų pirkėjui.

    (11)

    Dėl to tikslinga pratęsti Sprendimų 98/161/EB, 2004/228/EB ir 2004/295/EB galiojimą iki 2009 m. gruodžio 31 d. arba iki specialios PVM taikymo perdirbtų atliekų sektoriuje tvarkos, iš dalies pakeisiančios Direktyvą 77/388/EEB, įsigaliojimo dienos, atsižvelgiant į tai, kuri data bus ankstesnė.

    (12)

    Leidžiančios nukrypti nuostatos galiojimo pratęsimas neturės neigiamo poveikio Bendrijos nuosaviems ištekliams, gaunamiems iš PVM, ir neturės jokio poveikio galutiniame vartojimo etape mokėtinai PVM sumai.

    (13)

    Siekiant užtikrinti teisinį tęstinumą, šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2006 m. sausio 1 d.,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Sprendimo 98/161/EB 1 straipsnyje data „2005 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2009 m. gruodžio 31 d.“.

    2 straipsnis

    Sprendimo 2004/228/EB 3 straipsnyje data „2005 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2009 m. gruodžio 31 d.“.

    3 straipsnis

    Sprendimo 2004/295/EB 3 straipsnyje data „2005 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2009 m. gruodžio 31 d.“.

    4 straipsnis

    Šis sprendimas taikomas nuo 2006 m. sausio 1 d.

    5 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas Ispanijos Karalystei, Italijos Respublikai ir Nyderlandų Karalystei.

    Priimta Briuselyje, 2006 m. vasario 14 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    K.-H. GRASSER


    (1)  OL L 145, 1977 6 13, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/92/EB (OL L 345, 2005 12 28, p. 19).

    (2)  OL L 53, 1998 2 24, p. 19. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/514/EB (OL L 219, 2004 6 19, p. 11).

    (3)  OL L 70, 2004 3 9, p. 37.

    (4)  OL L 97, 2004 4 1, p. 63.

    (5)  OL L 172, 2000 7 12, p. 24.

    (6)  OL L 219, 2004 6 19, p. 11.


    Top