EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005E0913

2005 m. gruodžio 12 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2005/913/BUSP, dėl paramos Cheminio ginklo uždraudimo organizacijos (OPCW) veiksmams, įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją

OL L 331, 2005 12 17, p. 34–41 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 175M, 2006 6 29, p. 209–216 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/12/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/913/oj

17.12.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 331/34


TARYBOS BENDRIEJI VEIKSMAI 2005/913/BUSP

2005 m. gruodžio 12 d.

dėl paramos Cheminio ginklo uždraudimo organizacijos (OPCW) veiksmams, įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 14 straipsnį,

kadangi:

(1)

2003 m. gruodžio 12 d. Europos Vadovų Taryba priėmė ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją, kurios III skyriuje pateiktas kovos su tokiu platinimu priemonių sąrašas.

(2)

ES strategijos tikslai papildo Cheminio ginklo uždraudimo organizacijos (OPCW) tikslus, kurių ji siekia būdama atsakinga už Cheminio ginklo uždraudimo konvencijos (CWC) įgyvendinimą.

(3)

2004 m. lapkričio 22 d. Taryba priėmė bendruosius veiksmus dėl paramos OPCW veiklai įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (1), kurių galiojimas turėjo baigtis praėjus metams nuo jų priėmimo.

(4)

Tęsti šią intensyvią ir tikslinę ES paramą OPCW yra būtina, aktyviai įgyvendinant ES strategijos III skyriuje nurodytas priemones, visų pirma tas, kurios susijusios su universaliu CWC taikymu, ir priemones dėl finansinių išteklių daugiašalių institucijų vykdomiems konkretiems projektams teikimo.

(5)

Komisija sutiko, kad jai būtų patikėta tinkamo ES įnašo įgyvendinimo priežiūra,

PRIĖMĖ ŠIUOS BENDRUOSIUS VEIKSMUS:

1 straipsnis

1.   Siekdama nedelsiant ir praktiškai taikyti kai kurias ES strategijos dalis, Europos Sąjunga remia OPCW veiksmus siekiant šių tikslų:

CWC universalumo skatinimo,

paramos, kad valstybės, CWC šalys, visapusiškai įgyvendintų CWC,

tarptautinio bendradarbiavimo su cheminėmis medžiagomis susijusios veiklos srityje, kaip papildomos priemonės CWC įgyvendinimui.

2.   ES strategijos priemones atitinkantys OPCW projektai yra tie, kuriais siekiama stiprinti:

CWC propagavimą, vykdant veiklą, įskaitant regioninius ir subregioninius praktinius pasitarimus ir seminarus, skirtą didinti OPCW narių skaičių,

ilgalaikės techninės paramos teikimą valstybėms, CWC šalims, kai jos to prašo nacionalinių valdžios institucijų kūrimui bei jų veiksmingam funkcionavimui ir nacionalinių įgyvendinimo priemonių patvirtinimui, kaip numatyta CWC,

tarptautinį bendradarbiavimą su cheminėmis medžiagomis susijusios veiklos srityje, keičiantis moksline ir technine informacija, cheminėmis medžiagomis ir įranga tais tikslais, kurių nedraudžia CWC, siekiant prisidėti prie valstybių, CWC šalių, pajėgumų įgyvendinti CWC stiprinimo.

Pirmiau minėtų projektų išsamus aprašymas išdėstytas priede.

2 straipsnis

1.   1 straipsnio 2 dalyje nurodytiems trims projektams skiriama finansinė orientacinė suma yra 1 697 000 EUR, finansuojama iš 2006 m. Europos Sąjungos bendrojo biudžeto.

2.   Iš 1 dalyje nurodytos sumos finansuojamos išlaidos tvarkomos pagal Europos Sąjungos bendrajam biudžetui taikomą tvarką ir taisykles, išskyrus tai, kad bet koks išankstinis finansavimas nelieka Bendrijos nuosavybe.

3.   Siekdama įgyvendinti 1 straipsnyje nurodytus projektus, Komisija su OPCW sudaro finansinį susitarimą dėl ES įnašo, kuris teikiamas dotacijos forma, naudojimo sąlygų. Finansiniame susitarime nurodoma, kad OPCW turi užtikrinti ES įnašo matomumą, atitinkantį jo dydį.

4.   Komisija kartu su pirmininkaujančia valstybe nare pateikia pranešimą Tarybai apie ES įnašo įgyvendinimą.

3 straipsnis

Pirmininkaujanti valstybė narė kartu su Komisija yra atsakingos už šių bendrųjų veiksmų įgyvendinimą. Komisija prižiūri 2 straipsnyje nurodyto ES įnašo tinkamą įgyvendinimą.

4 straipsnis

Šie bendrieji veiksmai įsigalioja jų priėmimo dieną.

Jie netenka galios praėjus vieneriems metams po jų priėmimo.

5 straipsnis

Šie bendrieji veiksmai skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje, 2005 m. gruodžio 12 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

J. STRAW


(1)  OL L 349, 2004 11 25, p. 63.


PRIEDAS

Es parama OPCW veiksmams, įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją

1.   Tikslas ir aprašymas

Bendrasis tikslas: remti universalų CWC taikymą, ir visų pirma skatinti valstybių, nesančių šios Konvencijos šalimis (Konvenciją pasirašiusių valstybių bei jos nepasirašiusių valstybių), prisijungimą prie CWC ir remti valstybių, CWC šalių, vykdomą CWC įgyvendinimą.

Aprašymas: ES, teikdama paramą OPCW, pagrindinį dėmesį skiria šioms sritims, kurioms valstybės, CWC šalys, nustatė skubios pagalbos poreikį:

i)

CWC universalumo skatinimui;

ii)

paramai, kad valstybės, CWC šalys, įgyvendintų CWC;

iii)

tarptautiniam bendradarbiavimui su cheminėmis medžiagomis susijusios veiklos srityje.

Toliau aprašomiems projektams bus teikiama tik ES parama. ES lėšos skiriamos tik išlaidoms, konkrečiai susijusioms su projektų įgyvendinimu. Atitinkamai tie projektai nebus finansuojami iš įprastinio 2006 m. OPCW biudžeto. Be to, OPCW vykdys prekių, darbų ar paslaugų viešuosius pirkimus.

2.   Projekto aprašymas

2.1.   1 projektas: CWC universalumo skatinimas

Projekto tikslas: valstybių, CWC šalių, skaičiaus didinimas

Projekto rezultatai:

i)

CWC dalyvaujančių valstybių skaičiaus didinimas įvairiuose geografiniuose regionuose (Afrikoje, Karibų jūros regione, Viduržemio jūros regione ir Artimuosiuose Rytuose);

ii)

sustiprinti regioniniai tinklai (apimant atitinkamas subregionines organizacijas ir įvairių sričių, kurios svarbios CWC, tinklus).

Projekto aprašymas: su universalumu susijusi regioninė, subregioninė ir dvišalė veikla.

Valstybių, nesančių CWC šalimis, dalyvavimas regioninėje, subregioninėje ar dvišalėje veikloje suteikia galimybes OPCW nustatyti ar plėtoti ryšius su sostinių atstovais ir išryškinti prisijungimo prie CWC privalumus ir naudą bei susijusias pareigas. Konkrečiais klausimais, susijusiais su pasirengimu prisijungti prie CWC, taip pat teikiama pagalba ir techninė parama.

Iki 2005 m. OPCW dėl turimo finansavimo dydžio galėjo surengti tik keletą regioninių seminarų ir praktinių pasitarimų, skirtų visų pirma didinti politinį sąmoningumą apie CWC naudą valstybėms, nesančioms jos šalimis. ES skirtos finansinės paramos dydis 2005 m. leido intensyvesniais ir tikslingesniais būdais padėti valstybėms, nesančioms CWC šalimis, rengtis prisijungimui prie CWC, pavyzdžiui, dvišaliais vizitais arba regioniniais ar subregioniniais susitikimais, kuriuose pagrindinis dėmesys skiriamas nacionalinių įgyvendinimo teisės aktų klausimams, susijusiems su CWC ratifikavimu.

Šios intensyvios ir tikslinės paramos tęsimas 2006 m. leis OPCW išplėsti narių skaičių, siekiant iki 2007 m. balandžio mėn., t. y. dešimties metų nuo jos įsigaliojimo sukakties, paskatinti didesnį CWC universalumą.

2006 m. projektu bus finansuojama ši veikla:

i)

seminaras apie CWC ir dvišalis mokymas bei parama Afrikos valstybėms, nesančioms CWC šalimis (vieta Afrikoje turės būti patvirtinta, 2006 m. pirmas ir trečias ketvirčiai, 2–3 dienos, data turės būti patvirtinta). Dalyvius rems valstybių, nesančių CWC šalimis, sprendimus priimančios institucijos organai ir atitinkamos regioninės ir subregioninės organizacijos, pavyzdžiui, Afrikos Sąjunga. Bus pakviesti Angolos, Centrinės Afrikos Respublikos, Komorų, Kongo, Džibučio, Egipto, Bisau Gvinėjos, Liberijos ir Somalio atstovai. Iš ES pakviestas pranešėjas būtų naudingas trumpai informuoti dalyvius apie Afrikai svarbias ES iniciatyvas dėl neplatinimo ir nusiginklavimo, susijusias su masinio naikinimo ginklais (MNG).

Visos numatytos renginio išlaidos: 56 000 EUR;

ii)

seminaras apie CWC Viduržemio jūros regiono ir Artimųjų Rytų valstybėms (vieta turės būti patvirtinta, 2–3 dienos, 2006 m. antras ketvirtis). Po 2005 m. ES finansuoto seminaro Kipre, kuriame pirmą kartą dalyvavo visos regiono valstybės, nesančios CWC šalimis, bus pakviesti valstybių, nesančių CWC šalimis (pavyzdžiui, Egipto, Irako, Izraelio, Libano, Sirijos ir kitų Arabų valstybių lygos narių, nesančių CWC šalimis), atstovai. Taip pat bus pakviestos sprendimus priimančios ir patariamosios institucijos iš valstybių, nesančių CWC šalimis, bei regioninių valstybių, CWC šalių, ir organizacijų pagrindiniai atstovai. Iš ES pakviesto vieno ar keleto ES atstovų gali būti prašoma trumpai informuoti dalyvius apie ES iniciatyvas dėl neplatinimo ir nusiginklavimo, susijusias su MNG, Europos ir Viduržemio jūros partnerystės politinius ir saugumo aspektus bei ES įgyvendinamas eksporto kontrolės priemones.

Visos numatytos renginio išlaidos: 46 000 EUR;

iii)

tikslinis subregioninis ir dvišalis mokymas ir parama, skirti Karibų jūros regiono valstybėms, nesančioms CWC šalimis (vieta turės būti patvirtinta, dvi dienos, 2006 m. pirmas ir paskutinis ketvirčiai). Bus pakviesti įvairūs atstovai, įskaitant Bahamų, Barbadoso, Dominikos Respublikos, Haičio, regioninių ir subregioninių organizacijų, pavyzdžiui, Amerikos valstybių organizacijos (OAS), Rytų Karibų valstybių organizacijos (OECS), atstovus. Iš ES pakviestas pranešėjas būtų naudingas trumpai informuoti dalyvius apie ES iniciatyvas dėl neplatinimo ir nusiginklavimo, susijusias su MNG.

Visos numatytos renginio išlaidos: 24 000 EUR.

Visos numatytos 1 projekto išlaidos: 126 000 EUR.

2.2.   2 projektas: CWC įgyvendinimas valstybėse

Projekto tikslas: nacionalinių valdžios institucijų sukūrimas ir veiksmingas funkcionavimas, nacionalinių įgyvendinimo priemonių patvirtinimas bei visų pagal CWC VII straipsnyje numatytus įsipareigojimus reikalingų administracinių priemonių priėmimas.

Projekto rezultatai:

i)

toliau siekti palengvinti nacionalinių valdžios institucijų kūrimą ir veiksmingą funkcionavimą bei tinkamų įgyvendinimo priemonių priėmimą visuose regionuose, teikiant nacionalinėms valdžios institucijoms teisinę ir techninę pagalbą bei įgyvendinimo paramą;

ii)

teikiant paramą pajėgumams stiprinti, padėti nacionalinėms valdžios institucijoms valstybės viduje vykdyti įgyvendinimo procesą;

iii)

naudojant išplėstą vizitų programą, sukurti laikiną OPCW atstovavimą Afrikoje, kad Afrikos valstybėse, CWC šalyse, būtų sustiprintas įsipareigojimų pagal CWC VII straipsnį įgyvendinimas;

iv)

teikti pakankamą informaciją apie CWC numatytų cheminių medžiagų perleidimus iš teritorijų, esančių nacionalinių valdžios institucijų jurisdikcijoje, taip pat ją plačiau skleisti muitinės įstaigoms, kad būtų sprendžiamas valstybių, CWC šalių, pateikiamų duomenų apie perleidimus bet kokių neatitikimų klausimas.

Projekto aprašymas: projektas prisidės prie tęsiamų pastangų gerinti nacionalinių valdžios institucijų funkcionavimą ir priimti tinkamas įgyvendinimo priemones šiais būdais:

a)

pagalba visais, pirmiausia teisiniais ir techniniais, su CWC susijusiais aspektais, kuri atitinka konkrečius prašančiųjų valstybių, CWC šalių, poreikius, siekiant joms padėti vykdyti įsipareigojimus pagal VII straipsnį, teikiama dvišalių vizitų ar kitomis tinkamomis formomis. Šią pagalbą teiks OPCW personalo ekspertai ir išteklių personalas, prireikus įtraukiant ES ekspertus. Kiekvienas vizitas truks apie 5 darbo dienas. Kiekviename vizite paprastai dalyvaus 3 ekspertai. Kiekvieno vizito trukmė ir kiekvienoje grupėje keliaujančių asmenų skaičius bus nustatomas kiekvienu konkrečiu atveju, siekiant ekonomiškai naudingu būdu atitikti teiktinos paramos poreikį.

Be to, ES finansuos tęstinę vizitų programą, siekdama sukurti laikiną OPCW atstovavimą Afrikoje, kad padėtų Afrikos valstybėms, CWC šalims, įgyvendinti jų įsipareigojimus pagal VII straipsnį. Toks atstovavimas truks griežtai nustatytą laikotarpį ir jo vienintelis tikslas bus skatinti CWC įgyvendinimą Afrikos valstybėse.

Visos numatytos išlaidos: 225 000 EUR;

b)

dotacijos nacionalinėms valdžios institucijoms siekiant remti gebėjimų stiprinimo pastangas, būtinas nacionalinei veiklai ir infrastruktūrai, kad būtų įgyvendinta CWC: turi būti pradėtas bandomasis projektas, skirtas finansuoti nacionalinę įgyvendinimo veiklą atrinktose nacionalinėse valdžios institucijose. Bandomuoju etapu pagal šį projektą bus teikiamas finansavimas apytiksliai 12 nacionalinių valdžios institucijų, kiekvienai pasirinktai nacionalinei valdžios institucijai skiriant ne daugiau kaip 15 000 EUR. Nuo konkrečių uždavinių siekiant stiprinti nacionalinių valdžios institucijų gebėjimus, kad būtų pagerintas nacionalinis įgyvendinimo procesas, apibrėžimo priklausys teiktinos paramos dydis ir pobūdis.

2005 m. ES savanoriškas įnašas buvo skirtas paremti OPCW pastangas padėti valstybėms, CWC šalims, vykdyti savo įsipareigojimus pagal veiksmų planą, susijusį su VII straipsnyje numatytų įsipareigojimų vykdymu. Dvišaliai techninės pagalbos vizitai suteikė konkrečią pagalbą prašančiosioms valstybėms, CWC šalims. Tokių vizitų metu buvo apibrėžta tolesnė veikla vykdant įsipareigojimus pagal VII straipsnį, įskaitant konkrečiai šaliai skirto veiksmų plano parengimą. Atsakas į tokius dvišalius techninės pagalbos vizitus buvo pozityvus, valstybės, CWC šalys, inicijavo veiklą, skirtą savo įsipareigojimams vykdyti, ir nurodė sritis, kuriose reikalinga pagalba ateityje. Siekiant šiose valstybėse, CWC šalyse, išlaikyti pasiektą įgyvendinimo tempą, jų nurodytos konkrečios sritys, kuriose reikalinga pagalba, 2006 m. gali būti finansuojamos iš ES lėšų.

Konkrečios sritys, kurioms valstybės, CWC šalys, gali prašyti pagalbos artimoje ateityje, apima lėšas, skirtas organizuoti nacionalinio sąmoningumo ugdymo kursus atitinkamų agentūrų, padalinių ir ministerijų darbuotojams apie įvairių CWC nuostatų įgyvendinimą, užmokestį už konsultacijas teisės ekspertams, rengiantiems nacionalinius įgyvendinimo teisės aktus, priimtų teisės aktų ir taisyklių skelbimą ir platinimą, nacionalinių įgyvendinimo teisės aktų ir vykdymo taisyklių vertimą į vietos kalbą, nacionalinės valdžios institucijos biuro steigimą. Šios dotacijos nesuteiks finansinės pagalbos atlyginimams mokėti.

Bandomasis projektas, skirtas konkrečioms sritims, kuriose reikalinga pagalba, bus vykdomas siekiant užtikrinti, kad nacionaliniai gebėjimai įgyvendinti Konvencijos nuostatas būtų stiprinami ir akivaizdžiai prisidėtų prie pažangos, kurios tikimąsi iš paramą gaunančių valstybių, CWC šalių.

Nacionalinių valdžios institucijų atranka dotacijoms gauti bus vykdoma remiantis kruopščiai apibrėžtais kriterijais, įskaitant jų gebėjimo pasiekti kiekybinę pažangą įgyvendinant CWC nuostatas ir laikantis konkrečiai šaliai skirto veiksmų plano, parengto dvišalio pagalbos vizito metu, demonstravimą. Bus sukurtas nacionalinių institucijų ir siūlomų konsultantų atrankai skirtas patvirtinimo mechanizmas, įtraukiant į jį ES Tarybai pirmininkaujančios valstybės narės, vyriausiojo įgaliotinio asmeninio atstovo MNG neplatinimui tarnybos, Komisijos tarnybų ir OPCW atstovus. Dotacijos turėtų būti naudingos taip atrinktas nacionalines valdžios institucijas vėliau padarant savarankiškomis organizacijomis.

Nacionalinės valdžios institucijos, kad gautų minėtas dotacijas, turės pateikti OPCW siektinus kiekybinius tikslus bei aiškiai nurodyti jų įgyvendinimui naudojant dotacijas skirtą laikotarpį. Pagal sutartį paramą gaunančios nacionalinės valdžios institucijos bus įpareigotos reguliariai teikti pranešimus apie savo veiklą OPCW. Dotacijos bus išmokamos dalimis, tolesnes dalis išmokant apžvelgus padarytą pažangą. OPCW suteiks ES atitinkamą informaciją apie paramą gaunančių valstybių, CWC šalių, pažangą bei finansinę ataskaitą apie tai, kaip kiekviena paramą gaunanti valstybė, CWC šalis, naudoja lėšas.

Visos numatytos išlaidos: 180 000 EUR;

c)

nacionalinių valdžios institucijų ir muitinės įstaigų dalyvavimas CWC nuostatoms dėl perleidimų skirtame viename ar daugiau techninių susitikimų Hagoje ar skirtinguose regionuose. Tai leis plačiau skleisti informaciją apie šias nuostatas. Šie susitikimai apims, prireikus, praktinius užsiėmimus, diskusijas apie galimus įvykius bei ES ir kitų dalyvaujančių valstybių ekspertų dalijimąsi patirtimi.

Visos numatytos išlaidos: 180 000 EUR.

Visos numatytos 2 projekto išlaidos: 585 000 EUR.

2.3.   3 projektas: tarptautinis bendradarbiavimas su cheminėmis medžiagomis susijusios veiklos srityje

 

Projekto tikslas:

palengvinti valstybių, CWC šalių, gebėjimų įgyvendinti CWC su cheminėmis medžiagomis susijusios veiklos srityje vystymą, vadovaujantis jos XI straipsnio nuostatomis.

Šis projektas iš esmės yra nukreiptas į gebėjimų stiprinimą, teikiant paramą analizinėms laboratorijoms bei mokymus analitinių įgūdžių srityje.

 

Projekto rezultatai/veikla:

i)

aprūpinti pagrindine įranga, skirta cheminės analizės kokybei ir tikslumui pagerinti valstybės finansuojamose laboratorijose valstybėse, CWC šalyse, su besivystančia ar pereinamojo laikotarpio ekonomika;

ii)

suteikti galimybę tokioms šių tikslinių šalių laboratorijoms pakelti jų techninės kompetencijos lygį;

iii)

padėti valstybių, CWC šalių, kompetentingiems analizinės chemijos specialistams įgyti daugiau patirties ir praktinių žinių, palengvinančių cheminių medžiagų, susijusių su CWC įgyvendinimu valstybėse, analizę.

 

Projekto aprašymas:

ES įnašas bus skirtas šiems dviems aspektams:

a)

parama laboratorijoms

Pagal paramos laboratorijoms programą OPCW teikė pagalbą, skirtą pagerinti laboratorijų, vykdančių cheminę analizę ir monitoringą, techninę kompetenciją. Ši pagalba yra iš esmės finansinė parama laboratorijos techninio vertinimo arba audito vykdymui, siekiant pagerinti laboratorijos kompetencijos lygį ir techninio personalo mokymą pažangiose laboratorijose/institucijose, stažuotei įgūdžiams plėtoti akredituotoje laboratorijoje, vykdant nedidelės apimties mokslinius tyrimus, susijusius su metodikos plėtojimu, galiojimu ir kt.

Tačiau OPCW teikiama parama neapima techninei įrangai arba kitoms investicijoms skirtų išlaidų. Taip pat, kadangi galima OPCW ekspertų pagalba yra ribota dėl kitų įsipareigojimų, būtina, kad tokia pagalba būtų naudojamasi iš išorinių šaltinių. Pagal 2004 m. lapkričio 22 d. Tarybos bendruosius veiksmus buvo priimtas pagalbos laboratorijoms projektas, kurį įgyvendinant 2005 m. aštuonios valstybės finansuojamos laboratorijos besivystančios ir pereinamojo laikotarpio ekonomikos šalyse yra aprūpinamos pagrindine analitine įranga, pavyzdžiui staliniais dujų chromatografais (GC) arba staliniais dujų chromatografais-masės spektrometrais (GC-MS), ir būtina technine pagalba, kad būtų pagerinta jų techninė kompetencija cheminių medžiagų, susijusių su CWC, analizės srityje. OPCW Techniniam sekretoriatui išplatinus pranešimą dėl paraiškų paramai pagal projektą gauti, buvo gauta iš viso 100 paraiškų. 19 iš šių paraiškų buvo rekomenduotos apsvarstyti ES. Tačiau kadangi parama pagal projektą 2005 m. galėjo būti suteikta tik aštuonioms laboratorijoms, likusių vienuolikos paraiškų, įtrauktų į sąrašą, patvirtinimas negalėjo būti svarstomas.

ES parama, skirta šių reikalavimų atitikimui, turės didelę įtaką, suteikiant galimybę tikslinių šalių laboratorijoms žymiai pagerinti savo techninę kompetenciją bei pagerinti cheminės analizės kokybę ir tikslumą. Naujas projektas, kuris bus įgyvendinamas 2006 m., apims dar aštuonias laboratorijas, arba tiek, kiek leis turimos lėšos, kurios bus atrinktos naudojant 2.2.b projekte apibūdintą patvirtinimo mechanizmą.

Todėl šis projektas bus 2005 m. pagalbos laboratorijoms projekto tąsa. Jo įgyvendinimas prasidės tik tada, jeigu ES valstybės narės, remdamosi rašytiniu OPCW pranešimu, teigiamai įvertins dabartinį projektą.

Patvirtinimo mechanizmas:

2.2.b projektui sukurtas patvirtinimo mechanizmas bus naudojamas atrinkti naudos gavėjus, kuriems turi būti skiriama ši dotacija. Reikalingas išankstinis ES valstybių narių sutikimas dėl projektų, susijusių su aštuoniomis valstybės finansuojamomis laboratorijomis, įskaitant paramą technine įranga. Tik su CWC susijusios laboratorijos turėtų atitikti reikalavimus finansavimui gauti; bus tinkamai apsvarstyta CWC įgyvendinimo būklė ir galimų valstybių, naudos gavėjų savalaikis įnašas į OPCW biudžetą. Bet kokie perleidimai pagal šį projektą atliekami vadovaujantis 2000 m. birželio 22 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1334/2000, nustatančiu Bendrijos dvejopo naudojimo objektų ir technologijų eksporto kontrolės režimą (1), taip pat atitinkamo eksporto kontrolės režimo gairėmis, pagal kuriuos OPCW Techninis sekretoriatas gali būti pakviestas atlikti priežiūrą. Valstybės, CWC šalys, kurios bus naudos gavėjos pagal šį projektą, garantuoja perduotų prekių naudojimą pagal CWC nuostatas, šiuo tikslu pasirašydamos susitarimo memorandumą su OPCW Techniniu sekretoriatu.

Visos numatytos išlaidos: 700 000 EUR;

b)

analitinių įgūdžių vystymo kursas

2004 m. lapkričio 22 d. Tarybos bendruosiuose veiksmuose buvo numatyta parama 20 asmenų dalyvauti analitinio vystymo kursuose, organizuotuose 2005 m. Europos Sąjungos valstybėje narėje. Kursai buvo sėkmingai organizuoti 2005 m. birželio 24 d.–liepos 8 d. Nyderlanduose. Atsižvelgiant į tikslinių šalių, būtent besivystančios ar pereinamojo laikotarpio ekonomikos šalių aktyvų atsaką dėl dalyvavimo kursuose (buvo gauta beveik 180 paraiškų), siūloma 2006 m. organizuoti 2 tokius pačius kursus. Kursai bus organizuojami Europoje, padedant vienai ar dviems institucijoms. Į kiekvieną kursą bus įtraukta 20 dalyvių. Dalyviai turėtų būti aiškiai susiję su CWC veikla ir ypač su CWC veiksmingu įgyvendinimu jų šalyje. Kursų tikslas bus padėti kompetentingiems analizinės chemijos specialistams iš valstybių, CWC šalių, kurių ekonomika yra besivystanti arba pereinamojo laikotarpio, įgyti daugiau patirties ir praktinių žinių; palengvinti cheminių medžiagų analizę, susijusią su Konvencijos įgyvendinimu valstybėse; stiprinti nacionalinius gebėjimus valstybėse, CWC šalyse, teikiant mokymą analizinės chemijos srityje pramonės, akademinių institucijų ir Vyriausybės laboratorijų personalui; palengvinti geros laboratorinės praktikos priėmimą; ir išplėsti žmogiškuosius išteklius, kuriuos nacionalinės valdžios institucijos ir Sekretoriatas galės panaudoti ateityje. Jie apims tiek teorinį, tiek praktinį mokymą srityse, susijusiose su sistemos patvirtinimu, gedimų lokalizavimu, mėginių ruošimu ir analize. Kiekvienas kursas truks 2 savaites birželio–liepos mėnesiais ar bet kuriuo kitu patogiu laikotarpiu 2006 m.

Visos numatytos išlaidos: 230 000 EUR.

Visos numatytos 3 projekto išlaidos: 930 000 EUR.

3.   Trukmė

Numatoma visa šių bendrųjų veiksmų įgyvendinimo trukmė yra 12 mėnesių.

4.   Naudos gavėjai

Su universalumu susijusios veiklos naudos gavėjai yra valstybės, nesančios CWC šalimis (tiek Konvenciją pasirašiusios valstybės, tiek ir jos nepasirašiusiosios valstybės). Su įgyvendinimu susijusios veiklos naudos gavėjai yra ES nepriklausančios valstybės, CWC šalys. OPCW kartu su ES Tarybai pirmininkaujančia valstybe nare atrinks šalis naudos gavėjas.

5.   Organizacija, kuriai patikimas projekto įgyvendinimas

Trijų projektų įgyvendinimas bus patikėtas OPCW. Šių trijų projektų įgyvendinimą atliks OPCW personalas, padedamas valstybių, OPCW narių, ir jų institucijų, parinktų ekspertų arba rangovų, kaip nurodyta pirmiau. Rangovų atveju, įgyvendinant šiuos bendruosius veiksmus, OPCW vykdomi bet kurie prekių, darbų ar paslaugų pirkimai atliekami pagal galiojančias OPCW taisykles ir procedūras, išsamiai išdėstytas Europos bendrijos ir tarptautinės organizacijos susitarime dėl įnašo.

6.   Trečiųjų šalių dalyviai

Šie bendrieji veiksmai projektus finansuoja 100 %. Valstybių, OPCW narių, ekspertai gali būti laikomi trečiųjų šalių dalyviais. Jie dirba pagal įprastines OPCW ekspertų darbo taisykles.

7.   Numatomos reikalingos lėšos

ES įnašas 100 % padengs šiame priede aprašytų trijų projektų įgyvendinimą. Numatomos išlaidos yra tokios:

1 projektas

126 000 EUR

2 projektas

585 000 EUR

3 projektas

930 000 EUR

VISOS IŠLAIDOS (išskyrus nenumatytus atvejus):

1 641 000 EUR.

Be to, nenumatytoms išlaidoms įtraukiamas apie 3 % leistinų išlaidų dydžio (56 000 EUR) fondas.

VISOS IŠLAIDOS (įskaitant nenumatytus atvejus):

1 697 000 EUR.

8.   Finansinė orientacinė suma visoms projekto išlaidoms padengti

Visos projekto išlaidos yra 1 697 000 EUR.


(1)  OL L 159, 2000 6 30, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1504/2004 (OL L 281, 2004 8 31, p. 1).


Top