This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0745
2005/745/EC: Commission Decision of 21 October 2005 amending Decision 2005/734/EC laying down biosecurity measures to reduce the risk of transmission of highly pathogenic avian influenza caused by influenza A virus of subtype H5N1 from birds living in the wild to poultry and other captive birds and providing for an early detection system in areas at particular risk (notified under document number C(2005) 4199) (Text with EEA relevance)
2005/745/EB: 2005 m. spalio 21 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/734/EB, nustatantį biologinio saugumo priemones naminių ir kitų nelaisvėje laikomų paukščių užsikrėtimo labai patogenišku paukščių gripu, kurį sukelia A gripo viruso H5N1 subtipas, nuo laukinių paukščių pavojui sumažinti ir nustatantį ankstyvo ligos aptikimo sistemą ypač pažeidžiamose teritorijose (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 4199) (Tekstas svarbus EEE)
2005/745/EB: 2005 m. spalio 21 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/734/EB, nustatantį biologinio saugumo priemones naminių ir kitų nelaisvėje laikomų paukščių užsikrėtimo labai patogenišku paukščių gripu, kurį sukelia A gripo viruso H5N1 subtipas, nuo laukinių paukščių pavojui sumažinti ir nustatantį ankstyvo ligos aptikimo sistemą ypač pažeidžiamose teritorijose (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 4199) (Tekstas svarbus EEE)
OL L 279, 2005 10 22, p. 79–80
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 349M, 2006 12 12, p. 489–490
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2017; netiesiogiai panaikino 32017D0263
22.10.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 279/79 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. spalio 21 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/734/EB, nustatantį biologinio saugumo priemones naminių ir kitų nelaisvėje laikomų paukščių užsikrėtimo labai patogenišku paukščių gripu, kurį sukelia A gripo viruso H5N1 subtipas, nuo laukinių paukščių pavojui sumažinti ir nustatantį ankstyvo ligos aptikimo sistemą ypač pažeidžiamose teritorijose
(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 4199)
(Tekstas svarbus EEE)
(2005/745/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (1), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) |
Paukščių gripas yra mirtingumą ir sutrikimus sukelianti infekcinė virusinė naminių ir laukinių paukščių liga, galinti greitai tapti epizootine ir taip sukelti rimtą grėsmę gyvūnų ir žmonių sveikatai bei smarkiai sumažinti paukštininkystės pelningumą. Yra pavojaus, kad ligos sukėlėjas gali būti įvežtas vykstant tarptautinei prekybai gyvais naminiais paukščiais ir paukštienos produktais. |
(2) |
Labai patogeniškas paukščių gripas, kurį sukelia A gripo H5N1 subtipas, buvo neseniai aptiktas Bendrijos kaimyninėse trečiosiose šalyse. Remiantis netiesioginiais įrodymais ir molekulinės epidemiologijos duomenimis galima teigti, kad paukščių gripo virusą išplatino migruojantys paukščiai. |
(3) |
Siekiant užtikrinti situacijos kontrolę valstybėse narėse, Komisija priėmė 2005 m. spalio 17 d. Sprendimą 2005/732/EB, patvirtinantį programas naminių ir laukinių paukščių sergamumo paukščių gripu tyrimų vykdymui šalyse narėse 2005 metais bei nustatantį ataskaitų pateikimo ir reikalavimų atitikimo gauti Bendrijos finansinei paramai šių programų vykdymo išlaidoms padengti taisykles (2). |
(4) |
Siekiant sumažinti labai patogeniško paukščių gripo, kurį sukelia A gripo viruso H5N1 subtipas, užsikrėtimo nuo laukinių paukščių pavojų paukščių ūkiuose ir kitose patalpose, kur paukščiai laikomi nelaisvėje, buvo priimtas 2005 m. spalio 19 d. Komisijos sprendimas 2005/734/EB, nustatantis biologinio saugumo priemones naminių ir kitų nelaisvėje laikomų paukščių užsikrėtimo labai patogenišku paukščių gripu, kurį sukelia A gripo viruso H5N1 subtipas, nuo laukinių paukščių pavojui sumažinti ir nustatantis ankstyvo ligos aptikimo sistemą ypač pažeidžiamose teritorijose (3). |
(5) |
Remiantis tuo sprendimu valstybės narės turi nustatyti atskirus ūkius, laikančius naminius ar kitus nelaisvėje laikomus paukščius, kurie pagal epidemiologinius ir ornitologinius duomenis turėtų būti pripažinti ypač pažeidžiami laukinių paukščių platinamo paukščių gripo, kurį sukelia A gripo viruso H5N1 subtipas, atžvilgiu. |
(6) |
Artinantis naujam laukinių paukščių migracijos sezonui Bendrijoje ir atsižvelgiant į pranešimus apie naujus paukščių gripo protrūkius Bendrijos kaimyninėse trečiosiose šalyse, būtina sustiprinti ir, jei reikia, papildyti jau esamas Sprendimu 2005/734/EB nustatytas Bendrijos priemones, kad būtų sumažintas paukščių gripo plitimo pavojus. |
(7) |
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2005/734/EB. |
(8) |
Iki 2005 m. lapkričio 5 d. valstybės narės turi informuoti Komisiją dėl priemonių, kurių jos ėmėsi tinkamam šio sprendimo įgyvendinimui užtikrinti. |
(9) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2005/734/EB iš dalies keičiamas taip:
1) |
Pridedamas šis 2a straipsnis: „2a straipsnis Papildomos rizikos mažinimo priemonės 1. Pagal 1 straipsnio 1 dalį valstybės narės užtikrina, kad tose jų teritorijų vietovėse, kurios buvo pripažintos ypač pažeidžiamomis užsikrėtimo paukščių gripu, užtikrina, kad būtų laikomasi šių sąlygų:
2. Valstybės narės užtikrina, kad būtų draudžiama naminius ir kitus paukščius sutelkti turguose, pasirodymuose, parodose ir kultūriniuose renginiuose; tačiau kompetetinga institucija gali leisti naminių paukščių ir kitų nelaisvėje laikomų paukščių sutelkimą tokiose vietose, jei rizikos įvertinimo rezultatai yra palankūs.“; |
2) |
4 straipsnyje data „2006 m. sausio 31 d.“ pakeičiama žodžiais „2005 m. gruodžio 1 d.“. |
2 straipsnis
Valstybės narės nedelsdamos imasi šiam sprendimui įvykdyti reikalingų priemonių ir jas paskelbia. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2005 m. spalio 21 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 224, 1990 8 18, p. 29. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/33/EB (OL L 315, 2002 11 19, p. 14).
(2) OL L 274, 2005 10 20, p. 95.
(3) OL L 274, 2005 10 20, p. 105.