This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0589
2004/589/EC: Council Decision of 19 July 2004 concerning the notification to the Republic of Korea of the withdrawal of the European Community from the Agreement on telecommunications procurement between the European Community and the Republic of Korea
2004/589/EB: 2004 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas, dėl pranešimo Korėjos Respublikai apie tai, kad Europos bendrija nutraukia Europos bendrijos ir Korėjos Respublikos susitarimą dėl telekomunikacijų srities viešųjų pirkimų
2004/589/EB: 2004 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas, dėl pranešimo Korėjos Respublikai apie tai, kad Europos bendrija nutraukia Europos bendrijos ir Korėjos Respublikos susitarimą dėl telekomunikacijų srities viešųjų pirkimų
OL L 260, 2004 8 6, p. 8–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 142M, 2006 5 30, p. 191–191
(MT)
In force
6.8.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 260/8 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2004 m. liepos 19 d.
dėl pranešimo Korėjos Respublikai apie tai, kad Europos bendrija nutraukia Europos bendrijos ir Korėjos Respublikos susitarimą dėl telekomunikacijų srities viešųjų pirkimų
(2004/589/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį kartu su 300 straipsnio pirmuoju sakiniu,
atsižvelgdama į Europos bendrijos ir Korėjos Respublikos susitarimą dėl telekomunikacijų srities viešųjų pirkimų (1) (toliau – Susitarimas), priimtą Sprendimu 97/784/EB (2),
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Pagal Susitarimo 8 straipsnio 5 dalį bet kuri šalis gali nutraukti Susitarimą pranešdama apie tai kitai šaliai. |
(2) |
Susitarimas, pasitraukus Bendrijos telekomunikacijų operatoriams, liberalizavus Korėjos telekomunikacijų rinką ir privatizavus Korea Telecom, neteko tikslo. |
(3) |
Korėjos Respublika taip pat mano, kad Susitarimas neteko tikslo. |
(4) |
Tikslinga, kad Europos bendrija nutrauktų Susitarimą. |
(5) |
Taryba turėtų įgalioti Komisiją pranešti apie Susitarimo nutraukimą. |
(6) |
Memorandumas dėl privačių telekomunikacijų operatorių viešųjų pirkimų tarp Europos bendrijos ir Korėjos Respublikos (3) turėtų būti išlaikytas, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Bendrija nutraukia Europos bendrijos ir Korėjos Respublikos susitarimą dėl telekomunikacijų srities viešųjų pirkimų.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pranešti apie nutraukimą Korėjos Respublikai.
Priimta Briuselyje, 2004 m. liepos 19 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
P. H. DONNER
(1) OL L 321, 1997 11 22, p. 32.
(2) OL L 321, 1997 11 22, p. 30.
(3) OL L 321, 1997 11 22, p. 41.