EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1788

2001 m. rugsėjo 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1788/2001 nustatantis išsamias nuostatų, susijusių su iš trečiųjų šalių įvežamų produktų patikrinimo sertifikatu pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų 11 straipsnį, įgyvendinimo taisykles

OL L 243, 2001 9 13, p. 3–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/07/2008; panaikino 32008R0605

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1788/oj

32001R1788



Oficialusis leidinys L 243 , 13/09/2001 p. 0003 - 0014


Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1788/2001

2001 m. rugsėjo 7 d.

nustatantis išsamias nuostatų, susijusių su iš trečiųjų šalių įvežamų produktų patikrinimo sertifikatu pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų 11 straipsnį, įgyvendinimo taisykles

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1991 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 436/2001 [2], ypač į jo 11 straipsnio 3 dalies b punktą ir 4 dalį,

kadangi:

(1) Būtina nustatyti tvarką, kuri leistų Bendrijos lygiu koordinuoti kontrolę, taikomą iš trečiųjų šalių įvežamiems produktams, kurie parduodami paženklinti ekologinio produkto ženklu.

(2) Produktų, įvežamų remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 1 dalyje nustatyta tvarka, patikrinimo sertifikato turinys yra pateikiamas tame pačiame straipsnyje. Produktams, įvežamiems remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 6 dalyje nustatyta tvarka, tokių nuostatų nėra. Todėl, norint užtikrinti, kad minėtieji produktai būtų gaminami laikantis reikalavimų, lygiaverčių nustatytiesiems Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 6 straipsnyje, kad jiems būtų taikomos patikrinimo priemonės, turinčios tokį patį poveikį kaip minimos 8 ir 9 straipsniuose, ir kad šios priemonės būtų nuolat ir veiksmingai taikomos atitinkamoje trečiojoje šalyje, būtina išplėsti minėtąjį sertifikatą, kad jis taip pat galiotų produktams, įvežamiems remiantis 11 straipsnio 6 dalimi.

(3) Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 3457/92 [3] nustatytas produktų, įvežamų iš trečiųjų šalių remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 1 dalyje pateiktomis nuostatomis, patikrinimo sertifikatas. Aiškumo sumetimais šis reglamentas pakeičia Reglamentą (EEB) Nr. 3457/92.

(4) Šis reglamentas taikomas nepažeidžiant kontrolės sistemos, nustatytos Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 8 ir 9 straipsniuose ir III priedo B ir C skirsniuose.

(5) Šis reglamentas taikomas nepažeidžiant Bendrijos muitinės nuostatų ir visų kitų nuostatų, taikomų produktų, minimų Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnyje ir skirtų parduoti Bendrijoje, įvežimui.

(6) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 14 straipsnyje minimo Komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1. Šis reglamentas nustato išsamias taisykles, susijusias su patikrinimo sertifikatu, kuris yra privalomas remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 1 dalies b punktu ir 3 dalimi, ir susijusias su minėtojo sertifikato pateikimu importuojant pagal to paties reglamento 11 straipsnio 6 dalį.

2. Šis reglamentas netaikomas produktams, kurie:

- nėra skirti išleidimui į laisvą apyvartą Bendrijoje nepakeistu pavidalu arba atlikus jų apdorojimą,

- yra įvežami netaikant jokių importo muitų, remiantis Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 918/83 [4], nustatančiu Bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą. Tačiau reglamentas taikomas produktams, įvežamiems netaikant jokių importo muitų, remiantis Reglamento (EEB) Nr. 918/83 39 ir 43 straipsniais.

2 straipsnis

Šiame reglamente:

1) "patikrinimo sertifikatas" — tai siuntos patikrinimo sertifikatas, kurį nustato Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 1 dalies b punktas ir šio reglamento 3 straipsnis, 4 straipsnis ir I priedas;

2) "siunta" — tai vienu ar keliais Kombinuotosios nomenklatūros kodais ženklinamų produktų kiekis, kuriam išduodamas bendras patikrinimo sertifikatas ir kuris gabenamas ta pačia transporto priemone iš tos pačios trečiosios šalies;

3) "siuntos patikra" — tai atitinkamų valstybių narių institucijų atliekama patikrinimo sertifikato, kuris turi atitikti 4 straipsnio 2 dalį, ir, kai šios institucijos mano, kad tai yra būtina, produktų, kurie turi atitikti Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 reikalavimus, patikra;

4) "išleidimas į laisvą apyvartą Bendrijoje" — tai muitinės funkcijas atliekančių institucijų išduotas oficialus leidimas, leidžiantis siuntai laisvai judėti Bendrijoje;

5) "atitinkamos valstybių narių institucijos" — tai muitinės funkcijas atliekančios institucijos arba kitos institucijos, kurias paskiria valstybė narė.

3 straipsnis

Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnyje minimų produktų išleidimui į laisvą apyvartą Bendrijoje taikomas Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 1 dalies b punktas, susijęs su patikrinimo sertifikato išdavimo reikalavimais, ir 11 straipsnio 3 dalis, nesvarbu, ar minėtieji produktai tam, kad būtų parduodami, yra įvežami remiantis minėtojo reglamento 11 straipsnio 1 ar 6 dalimi.

4 straipsnis

1. Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnyje minimų produktų išleidimas į laisvą apyvartą Bendrijoje priklauso nuo:

a) patikrinimo sertifikato originalo pateikimo atitinkamoms valstybių narių institucijoms ir

b) atitinkamų valstybių narių institucijų atliekamos siuntos patikros ir patikrinimo sertifikato patvirtinimo remiantis šio straipsnio 11 dalimi.

2. Patikrinimo sertifikato originalas sudaromas remiantis 3-10 straipsnio dalimis ir I priede pateiktu pavyzdžiu ir pastabomis.

3. Patikrinimo sertifikatą išduoda:

a) trečiosios šalies institucija arba įstaiga, nurodyta priede prie Komisijos reglamento (EEB) Nr. 94/92 [5]; arba

b) institucija arba įstaiga, kuriai suteikta teisė išduoti patikrinimo sertifikatus, laikantis Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 6 dalyje nustatytos tvarkos.

4. Patikrinimo sertifikatą išduodančioji institucija arba įstaiga:

a) išduoda patikrinimo sertifikatą ir patvirtina 15 langelyje pateikiamą pareiškimą tik patikrinusi visus reikiamus dokumentus, ypač atitinkamų produktų gamybos planą, transporto ir prekybos dokumentus, ir tik tada, kai institucija arba įstaiga atlieka fizinį atitinkamos siuntos patikrinimą iki išsiunčiant iš trečiosios šalies siuntėjos arba gauna išsamią eksportuotojo deklaraciją, kuria pareiškiama, kad atitinkama siunta buvo pagaminta ir (arba) paruošta laikantis nuostatų, kurias atitinkama institucija arba įstaiga, remdamasi Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 1 arba 6 dalimi, taiko minėtojo reglamento 1 straipsnyje nustatytų produktų įvežimui į Europos bendriją ir pardavimui joje;

b) kiekvienam išduodam sertifikatui suteikia eilės numerį ir veda išduotų sertifikatų registrą.

5. Patikrinimo sertifikatas sudaromas viena iš oficialių Bendrijos kalbų ir pildomas (išskyrus antspaudus ir parašus) tik didžiosiomis raidėmis arba spausdinamas.

Pageidautina, kad patikrinimo sertifikatas būtų sudaromas viena iš valstybės narės gavėjos valstybinių kalbų. Kai reikia, atitinkamos valstybės narės institucijos gali paprašyti patikrinimo sertifikato vertimo į vieną iš savo valstybinių kalbų.

Sertifikatas negalioja, jeigu jame yra padaryta nesankcionuotų pakeitimų arba jeigu jis buvo trintas.

6. Patikrinimo sertifikatas sudaromas vienu originaliu egzemplioriumi.

Pirmasis gavėjas arba, kai tinka, importuotojas gali pasidaryti kopiją, kad informuotų kontrolės instituciją arba įstaigą, remdamasis Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 III priedo C skirsnio 3 punktu. Ant visų šių kopijų turi būti atspausdinama arba uždedamas spaudas "KOPIJA" arba "DUBLIKATAS".

7. Pateikiant patikrinimo sertifikatą, kaip nustatyta 1 straipsnio dalyje, į patikrinimo sertifikato 3 straipsnio dalies b pastraipos 16 langelį turi būti įrašomas valstybės narės kompetentingos institucijos, išdavusios leidimą Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 6 dalyje nustatyta tvarka, pareiškimas.

8. Leidimą išdavusios valstybės narės kompetentinga institucija gali, remdamasi Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 8 ir 9 straipsniais, perduoti įgaliojimus pareiškimą į 16 langelį įrašyti kontrolės institucijai arba įstaigai, tikrinančiai importuotoją, arba institucijoms, kurias nustato atitinkamos valstybių narių institucijos.

9. 16 langelyje pateikti pareiškimo nereikalaujama:

a) jei importuotojas pateikia dokumento originalą, kurį išdavė valstybės narės kompetentinga institucija, išdavusi leidimą Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 6 dalyje nustatyta tvarka, ir kuris įrodo, kad minėtasis leidimas galioja siuntai; arba

b) jei 11 straipsnio 6 dalyje nustatytą leidimą išdavusi valstybės narės institucija už siuntos patikrą atsakingai institucijai tiesiogiai pateikė pakankamą įrodymą, kad minėtasis leidimas galioja siuntai. Ši tiesioginio informavimo tvarka nėra privaloma leidimą išdavusiai valstybei narei.

10. Dokumente, kuriuo pateikiamas 9 dalies a ir b punktuose minimas įrodymas, turi būti nurodoma:

- importo leidimo identifikavimo kodas ir leidimo galiojimo data,

- importuotojo pavadinimas ir adresas,

- trečioji kilmės šalis,

- informacija apie išdavusią įstaigą arba instituciją ir, jei tai nėra ta pati įstaiga arba institucija, informacija apie kontrolės įstaigą arba instituciją trečiojoje šalyje,

- atitinkamų produktų pavadinimai.

11. Atliekant Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnyje nustatytų produktų siuntos patikrą, atitinkamos valstybės narės institucijos 17 langelyje patvirtina patikrinimo sertifikato originalą ir jį grąžina sertifikatą pateikusiam asmeniui.

12. Gavęs siuntą, pirmasis gavėjas užpildo patikrinimo sertifikato originalo 18 langelį, tuo patvirtindamas, kad siuntos priėmimas buvo atliktas taip, kaip nustatyta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 III priedo C skirsnio 7 punkte.

Po to pirmasis gavėjas sertifikato 11 langelyje nurodytam importuotojui išsiunčia sertifikato originalą ir taip įvykdo Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 3 dalies a punkto reikalavimą, išskyrus atvejus, kai sertifikatas turi būti pridedamas prie siuntos, jei ji paruošiama taip, kaip nustatyta šio reglamento 5 straipsnio 1 dalyje.

5 straipsnis

1. Jei, taikant prekių sulaikymo tvarką pagal Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92 [6], nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą, iš trečiosios šalies atvykstanti siunta, iki išleidžiant ją į laisvą apyvartą Bendrijoje, turi būti valstybėje narėje vieną ar kelis kartus ruošiama, kaip tai nustatyta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 4 straipsnio 3 dalyje, ir toks ruošimas gali būti atliekamas remiantis Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 [7], nustatančio Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 įgyvendinimo nuostatas, 522 straipsnio 1 dalimi ir 522 straipsnio 1 dalies a punkto iv papunkčiu, tuomet siuntai, prieš ruošiant pirmą kartą, turi būti taikomos šio reglamento 4 straipsnio 1 dalyje minimos priemonės.

Ruošimas gali apimti šiuos veiksmus:

- pakavimą arba perpakavimą, arba

- ženklinimą etiketėmis, nurodančiomis ekologinę gamybą.

Atlikus šį paruošimą, patvirtintas patikrinimo sertifikato originalas pridedamas prie siuntos ir pateikiamas atitinkamai valstybės narės institucijai, taip įvykdant 4 straipsnio 1 dalies reikalavimą dėl siuntos išleidimo į laisvą apyvartą.

Tai atlikus, patikrinimo sertifikato originalas, jei būtina, yra grąžinamas sertifikato 11 langelyje nurodytam siuntos importuotojui, taip įvykdant Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 3 dalies a punkto reikalavimą.

2. Jei, taikant prekių sulaikymo tvarką pagal Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92, iš trečiosios šalies atvykstanti siunta, iki išleidžiant ją į laisvą apyvartą Bendrijoje, turi būti valstybėje narėje suskirstoma į kelias partijas, prieš atliekant tokį skirstymą siuntai turi būti taikomos 4 straipsnio 1 dalyje minimos priemonės.

Dėl kiekvienos partijos, atsiradusios dėl minėtojo skirstymo, atitinkamai valstybės narės institucijai turi būti pateikiama patikrinimo sertifikato ištrauka, remiantis II priede pateiktu pavyzdžiu ir pastabomis. Atitinkamos valstybių narių institucijos patvirtina patikrinimo sertifikato ištrauką 14 langelyje.

Kiekvienos patvirtintos patikrinimo sertifikato ištraukos kopiją kartu su patikrinimo sertifikato originalu saugo asmuo, įvardytas kaip pirmasis siuntos importuotojas ir nurodytas patikrinimo sertifikato 11 langelyje. Ant tokios kopijos turi būti atspausdinama arba uždedamas spaudas "KOPIJA" arba "DUBLIKATAS".

Atlikus skirstymą, patvirtintas kiekvienos patvirtinimo sertifikato ištraukos originalas pridedamas prie atitinkamos partijos ir pateikiamas atitinkamai valstybės narės institucijai, taip įvykdant 4 straipsnio 1 dalies reikalavimą dėl atitinkamos partijos išleidimo į laisvą apyvartą.

Gavęs partiją, gavėjas užpildo patikrinimo sertifikato ištraukos originalo 15 langelį ir tuo patvirtina, kad siuntos priėmimas buvo atliktas taip, kaip nustatyta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 III priedo B skirsnio 6 punkte.

Partijos gavėjas saugo patikrinimo sertifikato ištrauką kontrolės įstaigos ir (arba) kontrolės institucijos žinioje ne trumpiau nei dvejus metus.

3. Šio straipsnio 1 ir 2 dalyse minimi ruošimo ir skirstymo veiksmai atliekami remiantis atitinkamomis Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 8 ir 9 straipsnių bei III priedo B ir C skirsnių, ypač C skirsnio 3 ir 7 punktų, nuostatomis. Veiksmai atliekami pagal Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 5 straipsnį.

6 straipsnis

Nepažeidžiant jokių priemonių arba veiksmų, kurių imamasi remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 9 straipsnio 9 dalimi ir (arba) 10a straipsniu, produktai, neatitinkantys minėtojo reglamento reikalavimų, išleidžiami į laisvą apyvartą Bendrijoje su sąlyga, kad iš etikečių, reklamos ir lydraščių būtų išbrauktos visos nuorodos apie ekologinę gamybą.

7 straipsnis

Atitinkamos valstybės narės institucijos ir valstybių narių institucijos, atsakingos už Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 įgyvendinimą, taip pat kontrolės institucijos ir kontrolės įstaigos padeda viena kitai taikant šį reglamentą.

Valstybės šalys iki 2002 m. balandžio 1 d. informuoja viena kitą ir Komisiją apie institucijas, kurias jos paskyrė pagal 2 straipsnio 5 dalį, 4 straipsnio 8 dalyje minimą įgaliojimų perdavimą, taip pat tvarką (jei ji taikoma), kurios laikomasi 4 straipsnio 9 dalies b punkte numatytu atveju. Šią informaciją valstybės narės atnaujina, jei įvyksta kokie nors pasikeitimai.

8 straipsnis

Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3457/92 panaikinamas nuo 2002 m. liepos 1 d.

9 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje ir yra taikomas nuo 2002 m. liepos 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2001 m. rugsėjo 7 d.

Komisijos vardu

Franz Fischler

Komisijos narys

[1] OL L 198, 1991 7 22, p. 1.

[2] OL L 63, 2001 3 3, p. 16.

[3] OL L 350, 1992 12 1, p. 56.

[4] OL L 105, 1983 4 23, p. 1.

[5] OL L 11, 1992 1 17, p. 14.

[6] OL L 302, 1992 10 19, p. 1.

[7] OL L 253, 1993 10 11, p. 1.

--------------------------------------------------

I PRIEDAS

EKOLOGINIŲ PRODUKTŲ, ĮVEŽAMŲ Į EUROPOS BENDRIJĄ, PATIKRINIMO SERTIFIKATO PAVYZDYS

Nustatomas sertifikato pavyzdys taikomas:

- tekstui,

- formatui, vieno viengubo lapo,

- langelių išdėstymui ir matmenims.

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

II PRIEDAS

PATIKRINIMO SERTIFIKATO IŠTRAUKOS PAVYZDYS

Nustatomas ištraukos pavyzdys taikomas:

- tekstui,

- formatui,

- langelių išdėstymui ir matmenims.

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Top