EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R1300

1997 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1300/97, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 4088/87, nustatantį tam tikrų Kipro, Izraelio, Jordanijos, Maroko ir Vakarų kranto bei Gazos ruožo kilmės gėlių importo lengvatinių muitų taikymo sąlygas

OL L 177, 1997 7 5, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; netiesiogiai panaikino 32007R1234

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/1300/oj

31997R1300



Oficialusis leidinys L 177 , 05/07/1997 p. 0001 - 0002


Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1300/97

1997 m. birželio 30 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 4088/87, nustatantį tam tikrų Kipro, Izraelio, Jordanijos, Maroko ir Vakarų kranto bei Gazos ruožo kilmės gėlių importo lengvatinių muitų taikymo sąlygas

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 113 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi Europos ekonominės bendrijos ir Kipro, Izraelio, Jordanijos ir Maroko Asociacijos ar bendradarbiavimo sutarčių papildomuose protokoluose nurodomi lengvatiniai muitai rožėms ir gvazdikams, importuojamiems į Bendriją neviršijant tarifų kvotų, taikomų visoms gyvoms skintoms gėlėms, klasifikuojamoms Kombinuotosios nomenklatūros 060310 subpozicijoje, kurios yra kilusios iš šių šalių; kadangi Reglamentu (EEB) Nr. 1134/91 [1], Vakarų krantas ir Gazos ruožas turi lengvatinį tarifą tam tikriems žemės ūkio produktams, įskaitant skintas gėles, klasifikuojamas Kombinuotosios nomenklatūros 0603 10 subpozicijoje, su metiniais kvotų apribojimais; kadangi šios tarifų nuolaidos taikomos tik importui, kuris atitinka tam tikrus kainų reikalavimus, nustatytus Reglamentu (EEB) Nr. 4088/87 [2]; kadangi importuojamų produktų kainų sąlygos, kurių reikia laikytis, yra nustatomos jų kainas lyginant su Bendrijos gamintojų kainomis;

kadangi Sprendimu 96/206/EAPB, EB [3] Bendrija sudarė tarpinę sutartį su Izraeliu dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų; kadangi buvo laiškų apsikeitimo forma sudaryta sutartis tarp Bendrijos ir Izraelio dėl gyvų skintų gėlių ir žiedpumpurių, tinkamų puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams importo į Bendriją; kadangi pagal minėtą sutartį Bendrija ir Izraelis susitarė suderinti procedūras dėl Bendrijos gamintojų kainų nustatymo ir importo kainų registravimo;

kadangi derybų su Maroku metu dėl Asociacijos sutarties, kuri leido sudaryti, inter alia, susitarimą dėl koregavimo, įgyvendinto Reglamentu (EB) Nr. 3057/95 [4] dėl kvotų tarifo gėlėms, buvo susitarta dėl tų pačių koregavimų, kaip nurodoma pirmesnėse procedūrose dėl Bendrijos gamintojų kainų nustatymo ir importo kainų registravimo;

kadangi sutarčių nuostatos su kitomis Viduržemio regiono šalimis, kaip nurodyta Reglamente (EEB) Nr. 4088/87 dėl gėlių importo, konkrečiai nenurodo jokio Bendrijos gamintojų ir importo kainų nustatymo metodo; kadangi turi būti užtikrinta, kad visoms importuojamoms prekėms, kurių kilmės šalis Viduržemio regiono šalys, kaip nustatyta Reglamente (EEB) Nr. 4088/87, reikia taikyti naujas procedūras;

kadangi Reglamentas (EEB) Nr. 4088/87 turi būti iš dalies pakeistas atsižvelgiant į tai,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 4088/87 iš dalies keičiamas taip:

1) 2, 3 ir 4 straipsniai pakeičiami taip:

"2 straipsnis

1. Lengvatinis muitas nurodytos kilmės nurodytiems produktams taikomas tik tuo atveju, kai importuojamo produkto kaina lygi bent 85 % 3 straipsnyje nurodytos Bendrijos gamintojo kainos.

2. Importo kainos, taikomos dviejų savaičių laikotarpiu, nustatomos 1 straipsnyje nurodytam kiekvienam produktui ir kilmei.

Tokios kainos nustatomos kas penkiolika dienų dviejų savaičių laikotarpiui nuo tos dienos, kurią jos buvo nustatytos.

Importo kainos nustatomos remiantis svertiniu kainų vidurkiu, užregistruotu reprezentatyviose Bendrijos importo rinkose.

3. Lengvatinis muitas bet kuriam nurodytam produktui ar kilmės šaliai netaikomas ir įvedamas Bendrojo muitų tarifo mokestis, kai importo kaina, nustatyta kaip nurodyta 2 straipsnio dalyje, yra mažesnė nei 85 % Bendrijos gamintojų kainos, nustatytos kaip nurodyta 3 straipsnyje.

4. Lengvatinis muitas bet kuriam nurodytam produktui ar kilmės šaliai įvedamas iš naujo, kai importo kaina, nustatyta kaip nurodyta 2 straipsnio dalyje, sudaro 85 % ar daugiau Bendrijos gamintojo kainos, nustatytos kaip nurodyta 3 straipsnyje.

3 straipsnis

1. Bendrijos gamintojų kainos taikomos dviejų savaičių laikotarpiui ir nustatomos kiekvienam iš keturių, 1 straipsnyje nurodytų, produktų. Tokios kainos nustatomos kas penkiolika dienų dviejų savaičių laikotarpiui nuo tos dienos, kurią jos buvo nustatytos.

2. Bendrijos gamintojų kainos nustatomos remiantis svertiniu gamintojų kainų vidurkiu, užregistruotu reprezentatyviose Bendrijos produkcijos rinkose.

4 straipsnis

Kai nėra kainų, kurios būtų pakankamai tipinės, kad leistų nustatyti importo ir (ar) Bendrijos gamintojų kainas, kaip nurodyta 2 straipsnio 2 dalyje ir 3 straipsnio 2 dalyje atitinkamai, jos nustatomos remiantis paskutinėmis nustatytomis kainomis.";

2) 5 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

"2. 1 dalyje nustatyta tvarka, Komisija:

a) nustato importo kainas kaip numatyta 2 straipsnio 2 dalyje ir Bendrijos gamintojų kainas, kaip numatyta 3 straipsnio 2 dalyje;

b) tam tikrais atvejais netaiko lengvatinio muito ir iš naujo įveda Bendrojo muito tarifo mokestį arba vėl įveda lengvatinį muitą.

Tarp vadybos komiteto reguliarių posėdžių, šias priemones priima Komisija."

2 straipsnis

Po dvylikos mėnesių nuo šio Reglamento įsigaliojimo Komisija pateikia Tarybai įvertinimo ataskaitą dėl šios naujos sistemos įgyvendinimo, nustatančios Bendrijos gamintojų kainas, ir galbūt pasiūlymus dėl reikalingų koregavimų.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Liuksemburge, 1997 m. liepos 30 d.

Tarybos vardu

Tarybos pirmininkas

A. Nuis

[1] OL L 112, 1991 5 4, p. 1. Reglamentas, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 539/96 (OL L 79, 1996 3 29, p. 6).

[2] OL L 382, 1987 12 31, p. 22. Reglamentas, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 539/96.

[3] OL L 71, 1996 3 20, p. 1.

[4] OL L 326, 1995 12 30, p. 3.

--------------------------------------------------

Top