This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R2625
Commission Regulation (EC) No 2625/95 of 10 November 1995 amending Regulation (EC) No 1591/95 by adding to it certain rules-for monitoring the systems of export refunds on glucose and glucose syrup used in certain products processed from fruit and vegetables
1995 m. lapkričio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2625/95, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1591/95, papildydamas jį tam tikromis taisyklėmis, reglamentuojančiomis eksporto grąžinamųjų išmokų gliukozei ir gliukozės sirupui, naudojamiems tam tikruose perdirbtų vaisių ir daržovių produktuose, sistemų monitoringą
1995 m. lapkričio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2625/95, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1591/95, papildydamas jį tam tikromis taisyklėmis, reglamentuojančiomis eksporto grąžinamųjų išmokų gliukozei ir gliukozės sirupui, naudojamiems tam tikruose perdirbtų vaisių ir daržovių produktuose, sistemų monitoringą
OL L 269, 1995 11 11, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Oficialusis leidinys L 269 , 11/11/1995 p. 0003 - 0004
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2625/95 1995 m. lapkričio 10 d. iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1591/95, papildydamas jį tam tikromis taisyklėmis, reglamentuojančiomis eksporto grąžinamųjų išmokų gliukozei ir gliukozės sirupui, naudojamiems tam tikruose perdirbtų vaisių ir daržovių produktuose, sistemų monitoringą EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1986 m. vasario 24 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 426/86 dėl bendro perdirbtų vaisių ir daržovių produktų rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2314/95 [2], ypač į jo 13 straipsnio 8 dalį, 14 straipsnio 5 dalį ir 14 straipsnio 7 dalį, kadangi 1995 m. birželio 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1591/95, nustatantis išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo gliukozei ir gliukozės sirupui, naudojamiems tam tikruose perdirbtų vaisių ir daržovių produktuose, taisykles [3], numato grąžinamąją išmoką į kai kuriuos vaisių ir daržovių produktus dedamai gliukozei ir gliukozės sirupui; kadangi, remiantis Reglamento (EEB) Nr. 426/86 nuostatomis, valstybės narės įsipareigoja patikrinti deklaracijų, kuriose nurodytas gamybos procese sunaudoto cukraus kiekis, tikslumą; kadangi, siekiant užtikrinti tinkamą sistemos darbą, reikėtų patikrinti ne mažiau kaip 5 % deklaracijų; kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Perdirbtų vaisių ir daržovių produktų vadybos komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Reglamente (EB) Nr. 1591/95: 1) 2 straipsnyje po pirmos įtraukos įrašoma ši įtrauka: "Tačiau taikant šį reglamentą, paraiškų gauti licencijas ir licencijų 20 skiltyje įrašoma: - "Glucosa utilizado en uno o varios productos enumerados en la letra b) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 426/86"; - "Glucose anvendt i et eller flere af de produkter, der er nævnt i artikel 1, stk. 1, litra b), i forordning (EØF) Nr. 426/86"; - "Glukose, einem oder mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 genannten Erzeugnisse zugesetzt"; - "Γλυκόζη που χρησιμοποιείται σε ένα ή περισσότερα των προϊόντων που απαριθμούνται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86"; - "Glucose used in one or more products as listed in Article 1 (1) (b) of Regulation (EEB) Nr. 426/86"; - "Glucose mis en oeuvre dans un ou plusieurs produits énumérés à l’article 1er paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) no 426/86"; - "Glucosio incorporato in uno o più prodotti di cui all’articolo 1, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CEE) Nr. 426/86"; - "Glucose, verwerkt in een of meer van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) Nr. 426/86 genoemde produkten"; - "Glicose utilizado num ou mais produtos enumerados no no 1, alínea b), do artigo 1o do Regulamento (CEE) no 426/86"; - "Yhdessä tai useammassa asetuksen (ETY) N:o 426/86 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa luetellussa tuotteessa käytetty glukoosi"; - "Glukos som tillsätts i en eller flera av produkterna i artikel 1.1 b i förordning (EEG) Nr. 426/86";"; 2) po 2 straipsnio įterpiamas šis straipsnis: "2a straipsnis Valstybių narių kompetentingos institucijos patikrina Reglamento (EEB) Nr. 426/86 14a straipsnio 3 dalyje nurodytų deklaracijų tikslumą, patikrindamos ne mažiau kaip 5 % bandinių, paimtų remiantis rizikos analize. Tikrinami gamintojo vedami atsargų registrai." 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 1995 m. lapkričio 10 d. Komisijos vardu Franz Fischler Komisijos narys [1] OL L 49, 1986 2 27, p. 1. [2] OL L 233, 1995 9 30, p. 69. [3] OL L 150, 1995 7 1, p. 91. --------------------------------------------------