This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R1267
Commission Regulation (EC) No 1267/94 of 1 June 1994 applying the agreements between the European Union and third countries on the mutual recognition of certain spirit drinks
1994 m. birželio 1 d. Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 1267/94 dėl Europos Sąjungos ir trečiųjų šalių susitarimų dėl abipusio tam tikrų spiritinių gėrimų pripažinimo taikymo
1994 m. birželio 1 d. Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 1267/94 dėl Europos Sąjungos ir trečiųjų šalių susitarimų dėl abipusio tam tikrų spiritinių gėrimų pripažinimo taikymo
OL L 138, 1994 6 2, p. 7–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 27/10/2009; panaikino 32009R0936
Oficialusis leidinys L 138 , 02/06/1994 p. 0007 - 0008
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 57 p. 0218
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 57 p. 0218
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1267/94 1994 m. birželio 1 d. dėl Europos Sąjungos ir trečiųjų šalių susitarimų dėl abipusio tam tikrų spiritinių gėrimų pripažinimo taikymo EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1989 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1576/89, nustatantį bendrąsias spiritinių gėrimų apibrėžimo, apibūdinimo ir pateikimo taisykles [1] su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 3280/92 [2], ypač į jo 11 straipsnio 1 dalį, kadangi Europos Sąjunga, pasikeisdama raštais su Jungtinėmis Amerikos Valstijomis, sudarė susitarimą dėl tam tikrų spiritinių gėrimų abipusio pripažinimo ir apsaugos; kadangi pagal šį susitarimą numatoma tam tikru laikotarpiu taikyti reglamentus ir administracines priemones susitarime nustatytiems įsipareigojimams vykdyti; kadangi, siekiant dėl šių produktų suteikti nustatytas garantijas dėl kontrolės ir apsaugos, reikėtų sudaryti produktų, kuriems taikomi Europos Sąjungos susitarimai, sąrašus; kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Spiritinių gėrimų vykdomojo komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis 1. Šio reglamento priede išvardytų trečiųjų šalių kilmės produktų apibūdinimai gali būti naudojami tik tiems produktams, kurie gaminami pagal atitinkamų trečiųjų šalių įstatymus ir reglamentus. 2. 1 dalyje minimiems produktams taikomos spiritinių gėrimų apsaugos ir kontrolės priemonės, nurodytos Reglamento (EEB) Nr. 1576/89 10 straipsnyje, laikantis susitarime su atitinkamomis trečiosiomis šalimis nustatytų sąlygų. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 1994 m. birželio 1 d. Komisijos vardu René Steichen Komisijos narys [1] OL L 160, 1989 6 12, p. 1. [2] OL L 327, 1992 11 13, p. 3. -------------------------------------------------- PRIEDAS Produkto apibūdinimas | Kilmės šalis | Tennessee Whisky z/ Tennessee Whiskey | Jungtinės Valstijos | Bourbon Whisky / Bourbon Whiskey / Bourbon — Bourbon Whiskey apibūdinimas | Jungtinės Valstijos | --------------------------------------------------