EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993D0044
93/44/EEC: Commission Decision of 21 December 1992 approving the programmes concerning spring viremia of carp submitted by the United Kingdom, and defining the additional guarantees for certain fish species for consignment to Great Britain, Northern Ireland, the Isle of Man and Guernsey
1992 m. gruodžio 21 d. Komisijos sprendimas, patvirtinantis Jungtinės Karalystės pateiktas programas dėl karpių pavasarinės viremijos ir apibrėžiantis papildomas garantijas į Didžiąją Britaniją, Šiaurės Airiją, Meno salą ir Guernsį siunčiamoms tam tikrų rūšių žuvims
1992 m. gruodžio 21 d. Komisijos sprendimas, patvirtinantis Jungtinės Karalystės pateiktas programas dėl karpių pavasarinės viremijos ir apibrėžiantis papildomas garantijas į Didžiąją Britaniją, Šiaurės Airiją, Meno salą ir Guernsį siunčiamoms tam tikrų rūšių žuvims
OL L 16, 1993 1 25, p. 53–54
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 29/04/2004; panaikino 32004D0453
Oficialusis leidinys L 016 , 25/01/1993 p. 0053 - 0054
Komisijos sprendimas 1992 m. gruodžio 21 d. patvirtinantis Jungtinės Karalystės pateiktas programas dėl karpių pavasarinės viremijos ir apibrėžiantis papildomas garantijas į Didžiąją Britaniją, Šiaurės Airiją, Meno salą ir Guernsį siunčiamoms tam tikrų rūšių žuvims (93/44/EEB) EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1991 m. sausio 28 d. Tarybos direktyvą 91/67/EEB, reglamentuojančią akvakultūros gyvūnų ir jų produktų teikimą į rinką [1], ypač į jos 12 straipsnį, kadangi 1973 m. kovo 12 d. Tarybos reglamente (EEB) Nr. 706/73 dėl Bendrijos tvarkos, skirtos prekybai žemės ūkio produktais ir taikomų Lamanšo sąsiaurio saloms bei Meno salai [2], su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1174/86 [3], nustatyta, kad veterinarijos teisės aktai šioms saloms turi būti taikomi tomis pačiomis sąlygomis kaip ir Jungtinėje Karalystėje į minėtas salas importuojamiems arba iš jų į Bendriją eksportuojamiems produktams; kadangi valstybės narės gali pateikti Komisijai savanorišką arba privalomą tam tikrų žuvų ligų kontrolės programą; kadangi Jungtinė Karalystė 1992 m. gegužės 26 d., liepos 31 d. ir spalio 9 d. raštais pateikė programas dėl pavasarinės karpių viremijos atitinkamai Didžiojoje Britanijoje, Šiaurės Airijoje ir Meno saloje bei Guernsyje; kadangi šios programos atitinka Direktyvos 91/67/EEB 12 straipsnyje nurodytas sąlygas; kadangi būtina apibrėžti papildomas garantijas, kurių gali prireikti įvežant tam tikrų rūšių žuvis į zonas, kurioms taikomos programos; kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Programos dėl pavasarinės karpių viremijos (PKV), kurias Jungtinė Karalystė pateikė dėl Didžiosios Britanijos, Šiaurės Airijos, Meno salos ir Guernsio, yra patvirtintos. 2 straipsnis 1. Į 1 straipsnyje nurodytas zonas įvežant Direktyvos 91/67/EEB A priede išvardytų PKV neatsparių rūšių gyvas žuvis ir jų ikrelius, neskirtus žmonėms vartoti tiesiogiai: a) atsižvelgiama į šiuos reikalavimus: i) kilmės šalyje PKV yra registruojama liga; ii) kilmės rajono oficialios tarnybos turi tuoj pat išnagrinėti pranešimus apie įtariamą Cyprinidae užsikrėtimą; iii) kilmės regiono užkrėstos vietos turi būti pažymėtos kaip užkrėstos; iv) jie neturi būti iš vietų, kurias kilmės regiono oficialios tarnybos pažymėjo kaip užkrėstas; b) arba į šiuos reikalavimus: i) oficialios tarnybos ne mažiau kaip dvejus metus kasmet tuo metų laikotarpiu, kuriuo gali pasireikšti PKV, patikrina kilmės vietą ir laboratorijoje atlieka viruso išskyrimo tyrimus; ii) jei vietos jau užkrėstos: - jose ne mažiau kaip trejus metus atliekami i punkte nurodyti tyrimai, po kurių neatsparios rūšys, patvirtintos neapimtomis ligos, patalpinamos su kontroliuojama populiacija, siekiant įsitikinti, kad viruso nėra, arba - jų populiacija turi būti pašalinta, o įrenginiai dezinfekuoti; tuo atveju atvežamos naujos žuvys, patvirtintos neapimtomis ligos; iii) visos į i ir ii punktuose nurodytas vietas atvežtos žuvų rūšys turi būti iš kilmės vietos, patvirtintos neapimta ligos. 2. Be 1 dalyje nustatytų reikalavimų, prie siuntų turi būti oficialios tarnybos užpildytas sertifikatas, patvirtinantis, kad kilmės vieta atitinka Komisijos sprendimo 93/44/EEB reikalavimus. 3 straipsnis Jungtinė Karalystė priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 1993 m. sausio 1 d., įgyvendina šią direktyvą. 4 straipsnis Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms. Priimta Briuselyje, 1992 m. gruodžio 21 d. Komisijos vardu Ray Mac Sharry Komisijos narys [1] OL L 46, 1991 2 19, p. 1. [2] OL L 68, 1973 3 15, p. 1. [3] OL L 107, 1986 4 24, p. 1. --------------------------------------------------