This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989D0548
89/548/EEC: Council Decision of 21 June 1989 on the conclusion of a Supplementary Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning the elimination of existing and prevention of new quantitative restrictions affecting exports or measures having equivalent effect
1989 m. birželio 21 d. Tarybos sprendimas dėl Papildomo protokolo prie Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, panaikinančio esamus kiekybinius eksporto apribojimus arba lygiaverčio poveikio priemones ir neleidžiančio kurti naujų, sudarymo
1989 m. birželio 21 d. Tarybos sprendimas dėl Papildomo protokolo prie Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, panaikinančio esamus kiekybinius eksporto apribojimus arba lygiaverčio poveikio priemones ir neleidžiančio kurti naujų, sudarymo
OL L 295, 1989 10 13, p. 28–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1989/548/oj
Oficialusis leidinys L 295 , 13/10/1989 p. 0028 - 0028
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 11 tomas 15 p. 0112
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 11 tomas 15 p. 0112
Tarybos sprendimas 1989 m. birželio 21 d. dėl Papildomo protokolo prie Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, panaikinančio esamus kiekybinius eksporto apribojimus arba lygiaverčio poveikio priemones ir neleidžiančio kurti naujų, sudarymo (89/548/EEB) EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA, atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 113 straipsnį, atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, kadangi Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas [1], pasirašytas Briuselyje 1972 m. liepos 22 d., nenumato kiekybinių eksporto apribojimų arba tokį patį poveikį turinčių priemonių uždraudimo; kadangi Europos ekonominė bendrija ir Šveicarijos Konfederacija yra suinteresuotos skatinti laisvą žaliavų ir prekių judėjimą naikinant minėtus apribojimus ir priemones bei neleidžiant kurti naujų tarpusavio prekybą veikiančių apribojimų ar priemonių; kadangi būtina pasirengti laipsniškam esamų apribojimų, taikomų tam tikroms prekėms, arba tokį patį poveikį turinčių priemonių naikinimui ir numatyti apsaugos priemones, jei reeksportuojama į trečiąsias šalis, kurioms eksportuojanti susitarimo šalis taiko apribojimus arba tokį patį poveikį turinčias priemones, taip pat, jei yra konkrečios prekės stygius; kadangi Susitarimo 32 straipsnio 1 dalis numato, kad Susitačiosios šalys, atsižvelgdamos į savo šalies ekonominius interesus, gali plėtoti susitarimu nustatytus santykius, šiuos perkeldamos į jame nenumatytas sritis; kadangi Komisija tai aptarė su Šveicarijos Konfederacija ir priėmė protokolą, PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Bendrijos vardu yra patvirtinamas Papildomas protokolas prie Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, panaikinantis esamus kiekybinius eksporto apribojimus arba tokį patį poveikį turinčias priemones ir neleidžiantis kurti naujų. Protokolo tekstas yra pridedamas prie šio sprendimo. 2 straipsnis Tarybos pirmininkas pateikia Papildomo protokolo 6 straipsnyje numatytą pranešimą. 3 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Priimta Liuksemburge, 1989 m. birželio 21 d. Tarybos vardu Pirmininkas C. Aranzadi [1] OL L 300, 1972 12 31, p. 189. --------------------------------------------------