EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R3475

1980 m. gruodžio 30 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3475/80, iš dalies keičiantis įvairius reglamentus cukraus ir izogliukozės sektoriuose dėl Graikijos stojimo

OL L 363, 1980 12 31, p. 69–70 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/3475/oj

31980R3475



Oficialusis leidinys L 363 , 31/12/1980 p. 0069 - 0070
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 12 p. 0262
specialusis leidimas graikų k.: skyrius 03 tomas 32 p. 0177
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 12 p. 0262
specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 03 tomas 20 p. 0114
specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 03 tomas 20 p. 0114


Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3475/80

1980 m. gruodžio 30 d.

iš dalies keičiantis įvairius reglamentus cukraus ir izogliukozės sektoriuose dėl Graikijos stojimo

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į Graikijos Stojimo aktą, ypač į jo 146 straipsnį,

kadangi pagal Akto 22 straipsnį siekiant atitikimo gairėms, nustatytoms Akto II priede, reikia pataisyti įvairius reglamentus dėl cukraus ir izogliukozės; kadangi, be to, reikia pritaikyti reglamentus, neįtrauktus į Aktą arba jo priedus, prie Akto 146 straipsnio; kadangi šie pakeitimai yra išskirtinai susiję su kalbiniais papildymais ir nurodytais terminais šiuose reglamentuose:

- 1972 m. sausio 14 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 100/72, nustatančiame bendrąsias pašarams skirto cukraus denatūravimo taisykles [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2847/72 [2],

- 1976 m. lapkričio 17 d. Komisijos Reglamente (EEB) Nr. 2782/76, nustatančiame išsamias cukraus importo lengvatinėmis sąlygomis įgyvendinimo taisykles [3],

- 1976 m. gruodžio 9 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 2990/76 dėl ypatingų išsamių taisyklių cukraus importo ir eksporto licencijų sistemos taikymui [4], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1367/78 [5],

- 1977 m. birželio 30 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 1470/77 dėl ypatingų išsamių taisyklių izogliukozės importo ir eksporto licencijų sistemos taikymui, ir pakeičiančiame Reglamentą (EEB) Nr. 193/75 [6], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1630/79 [7],

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 100/72 iš dalies keičiamas taip:

a) 16 straipsnio 3 ir 4 dalys pakeičiamos šia 3 pastraipa:

"3. Šiame reglamente nurodytas terminas atitinka Belgijos laiką.";

b) 25 straipsnio 1 dalis papildoma terminais "μετουσιωμένη ξάχαςη"

.

2 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 2782/76 iš dalies keičiamas taip:

a) 6 straipsnio 1 dalies pirmosios įtraukos pirmoji pastraipa papildoma žodžiais "εφαρμογή τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2782/76";

b) 7 straipsnio 2 dalies antrosios pastraipos pirmoji įtrauka papildoma žodžiais "εφαρμογή τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2782/76".

3 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 2990/76 iš dalies keičiamas taip:

a) 2 straipsnio 2 dalis papildoma šiuo tekstu – "κανονισμός διαγωνισμού (ΕΟΚ) αριθ… (EE αριθ… της. …) προθεσμία παρουσιάσεως των προσφορών έκπνέουσα την …";

b) 2 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa papildoma šiuo tekstu – "έφαρμοζόμενο ψος έπιστροφής";

c) 2 straipsnio 3 dalies paskutinė pastraipa papildoma šiuo tekstu – "έφαρμοζόμενο ψος είσφοράς κατά την εξαγωγή: …";

d) 3 straipsnio 1 dalies pirmoji pastraipa papildoma šiuo tekstu – "πρóς έξαγωγή σύμφωνα μέ τó άρθρο 26 παράγραφος 1 τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3330/74";

e) 3 straipsnio 1 dalies paskutinė pastraipa papildoma šiuo tekstu – "πρóς έξαγωγή χωρίς έπιστροφή ή είσφορά πιστοποιητικό ίσχύον είς:… (Κράτος μέλος)";

f) 6 straipsnio pirmoji įtrauka papildoma šiuo tekstu – "προτιμησιακή ζάχαρη (κανονισμός (EOK) αριθ. 2782/76)";

g) 10 straipsnio 2 dalies pirmoji pastraipa papildoma šiuo tekstu – "EΧ/ΙΜ, άρθρο 25, óδηγίας ένεργητικής τελειοποιήσεως – πιστοποιητικό ισχύον είς… (Κράτος μέλος έκδόσεως)".

4 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 1470/77 iš dalies keičiamas taip:

a) 5a straipsnio 1 dalis papildoma šiuo tekstu – "πρóς εξαγωγή σύμφωνα μέ τó άρθρο 9 παράγραφος 7 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1111/77";

b) 5a straipsnio 2 dalies antroji pastraipa papildoma šiuo tekstu – "πρóς εξαγωγή χωρίς έπιστροφή πιστοποιητικό ίσχύον εις (Κράτος μέλος)".

5 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja nuo 1981 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1980 m. gruodžio 30 d.

Komisijos vardu

Finn Gundelach

Pirmininko pavaduotojas

[1] OL L 12, 1972 1 15, p. 15.

[2] OL L 299, 1972 12 31, p. 4.

[3] OL L 318, 1976 11 18, p. 13.

[4] OL L 341, 1976 12 10, p. 14.

[5] OL L 166, 1978 6 23, p. 24.

[6] OL L 162, 1977 7 1, p. 11.

[7] OL L 190, 1979 7 28, p. 38.

--------------------------------------------------

Top