This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22016X1007(01)
Notice concerning the provisional application of the stepping stone Economic Partnership Agreement between Côte d'Ivoire, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part
Pranešimas dėl Dramblio Kaulo Kranto Respublikos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinio ekonominės partnerystės susitarimo laikino taikymo
Pranešimas dėl Dramblio Kaulo Kranto Respublikos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinio ekonominės partnerystės susitarimo laikino taikymo
OL L 272, 2016 10 7, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.10.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 272/1 |
Pranešimas dėl Dramblio Kaulo Kranto Respublikos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinio ekonominės partnerystės susitarimo laikino taikymo
Europos Sąjunga ir Dramblio Kaulo Kranto Respublika, vadovaudamosi Susitarimo 75 straipsniu, pranešė viena kitai, kad procedūros, būtinos Dramblio Kaulo Kranto Respublikos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinio ekonominės partnerystės susitarimui laikinai taikyti (1), yra baigtos. Todėl Susitarimas tarp Europos Sąjungos ir Dramblio Kaulo Kranto Respublikos pradedamas laikinai taikyti nuo 2016 m. rugsėjo 3 d.
Kol dar nepradėtas taikyti Susitarimo 14 straipsnio 2 dalyje numatytas naujasis bendras abipusis režimas, abi Susitarimo šalys susitarė taikyti 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1076 II priedo dėl kilmės taisyklių, susijusių su sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžimu ir administracinio bendradarbiavimo metodų nuostatas.