This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0121
Decision of the EEA Joint Committee No 121/2013 of 14 June 2013 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
2013 m. birželio 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 121/2013, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
2013 m. birželio 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 121/2013, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
OL L 318, 2013 11 28, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL L 318, 2013 11 28, p. 20–20
(HR)
In force
|
2013 11 28 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 318/23 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 121/2013
2013 m. birželio 14 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. spalio 6 d. Komisijos sprendimas 2009/750/EB dėl Europos elektroninės rinkliavos paslaugos apibrėžimo ir techninių elementų (1); |
|
(2) |
todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo XIII priede po 18b punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/52/EB) įterpiamas šis punktas:
|
„18ba. |
32009 D 0750:2009 m. spalio 6 d. Komisijos sprendimas 2009/750/EB dėl Europos elektroninės rinkliavos paslaugos apibrėžimo ir techninių elementų (OL L 268, 2009 10 13, p. 11).“ |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Sprendimo 2009/750/EB tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2013 m. birželio 15 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2013 m. birželio 14 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(1) OL L 268, 2009 10 13, p. 11.
(*1) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
Bendra Susitariančiųjų Šalių deklaracija
prie 2013 m. birželio 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 121/2013, kuriuo į EEE susitarimą įtraukiamas Komisijos sprendimas 2009/750/EB
„Susitariančiosios Šalys pripažįsta, kad atsižvelgiant į specifinę Lichtenšteino padėtį, labai nedidelį kelių tinklą ir tai, kad 2001 m. sausio 1 d. Lichtenšteinas nustatė sunkiasvorių transporto priemonių mokestį, kuris grindžiamas dvišaliu Lichtenšteino ir Šveicarijos susitarimu ir kuris turi būti imamas bendruose pasienio postuose dėl Muitų sąjungos sutarties su Šveicarija, klausimai, susiję su elektroninių kelių rinkliavos sistemų sąveikumu Lichtenšteine, sprendžiami glaudžiai bendradarbiaujant su Šveicarija.“