This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0069
Decision of the EEA Joint Committee No 69/2008 of 6 June 2008 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
2008 m. birželio 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 69/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)
2008 m. birželio 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 69/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)
OL L 257, 2008 9 25, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
25.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 257/32 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 69/2008
2008 m. birželio 6 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2008 m. balandžio 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 52/2008 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 181/2008, nustatantis tam tikras priemones, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 718/1999 dėl Bendrijos laivyno pajėgumo politikos skatinti vidaus vandenų transportą (kodifikuota redakcija) (2). |
(3) |
Reglamentu (EB) Nr. 181/2008 panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 805/1999 (3), kuris yra įtrauktas į Susitarimą ir todėl turi būti pagal Susitarimą panaikintas, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo XIII priedo 45b punkto tekstas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 805/1999) pakeičiamas taip:
„32008 R 0181: 2008 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 181/2008, nustatantis tam tikras priemones, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 718/1999 dėl Bendrijos laivyno pajėgumo politikos skatinti vidaus vandenų transportą (kodifikuota redakcija) (OL L 56, 2008 2 29, p. 8).“
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 181/2008 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2008 m. birželio 7 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (4).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2008 m. birželio 6 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Alan SEATTER
(1) OL L 223, 2008 8 21, p. 50.
(3) OL L 102, 1999 4 17, p. 64.
(4) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.