Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0069

    2008 m. birželio 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 69/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)

    OL L 257, 2008 9 25, p. 32–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/69(1)/oj

    25.9.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 257/32


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

    Nr. 69/2008

    2008 m. birželio 6 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2008 m. balandžio 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 52/2008 (1).

    (2)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 181/2008, nustatantis tam tikras priemones, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 718/1999 dėl Bendrijos laivyno pajėgumo politikos skatinti vidaus vandenų transportą (kodifikuota redakcija) (2).

    (3)

    Reglamentu (EB) Nr. 181/2008 panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 805/1999 (3), kuris yra įtrauktas į Susitarimą ir todėl turi būti pagal Susitarimą panaikintas,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo XIII priedo 45b punkto tekstas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 805/1999) pakeičiamas taip:

    32008 R 0181: 2008 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 181/2008, nustatantis tam tikras priemones, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 718/1999 dėl Bendrijos laivyno pajėgumo politikos skatinti vidaus vandenų transportą (kodifikuota redakcija) (OL L 56, 2008 2 29, p. 8).“

    2 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 181/2008 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2008 m. birželio 7 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (4).

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje, 2008 m. birželio 6 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    Alan SEATTER


    (1)  OL L 223, 2008 8 21, p. 50.

    (2)  OL L 56, 2008 2 29, p. 8.

    (3)  OL L 102, 1999 4 17, p. 64.

    (4)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.


    Top