This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0373
2007/373/EC: Decision No 1/2007 of 22 March 2007 of the Joint Committee referred to in the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part adopting its Rules of Procedure including the Terms of Reference and Structure of the EC-Albania Working Parties
2007/373/EB: 2007 m. kovo 22 d. Sprendimas Nr. 1/2007, priimtas Jungtinio komiteto, nurodyto Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos laikinajame susitarime dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų, patvirtinančio savo darbo tvarkos taisykles, apimančias EB–Albanijos darbo grupių įgaliojimus ir struktūrą
2007/373/EB: 2007 m. kovo 22 d. Sprendimas Nr. 1/2007, priimtas Jungtinio komiteto, nurodyto Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos laikinajame susitarime dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų, patvirtinančio savo darbo tvarkos taisykles, apimančias EB–Albanijos darbo grupių įgaliojimus ir struktūrą
OL L 140, 2007 6 1, p. 55–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.6.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 140/55 |
SPRENDIMAS Nr. 1/2007
2007 m. kovo 22 d.
priimtas Jungtinio komiteto, nurodyto Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos laikinajame susitarime dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų, patvirtinančio savo darbo tvarkos taisykles, apimančias EB–Albanijos darbo grupių įgaliojimus ir struktūrą
(2007/373/EB)
JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Susitarimą tarp Europos ekonominės bendrijos ir Albanijos Respublikos dėl prekybos bei komercinio ir ekonominio bendradarbiavimo (toliau – Susitarimas), įsigaliojusį 1992 m. gruodžio 1 d., ypač į jo 18 straipsnį,
atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos laikinąjį susitarimą dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų (toliau – Laikinasis susitarimas), pasirašytą 2006 m. birželio 12 d., ypač į jo 42 ir 43 straipsnius,
kadangi Laikinasis susitarimas įsigaliojo 2006 m. gruodžio 1 d.,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Pirmininkavimas
Jungtiniam komitetui pakaitomis pirmininkauja kiekviena Šalis.
2 straipsnis
Posėdžiai
Jungtinis komitetas posėdžiauja reguliariai kartą per metus pakaitomis Briuselyje ir Tiranoje. Neeiliniai Jungtinio komiteto posėdžiai gali būti šaukiami abipusiu sutarimu bet kurios Šalies prašymu.
Jeigu nesusitariama kitaip, Jungtinio komiteto posėdžiai yra uždari.
3 straipsnis
Delegacijos
Prieš kiekvieną posėdį pirmininkui pranešama apie numatomą kiekvienos Šalies delegacijos sudėtį.
Jungtinio komiteto posėdžiuose stebėtojo teisėmis gali dalyvauti Europos investicijų banko (EIB) atstovas, jeigu į darbotvarkę įtraukti su EIB susiję klausimai.
Siekdamas gauti informacijos konkrečiais klausimais, Jungtinis komitetas į savo posėdžius gali pasikviesti asmenis, kurie nėra jo nariai.
Europos bendrijos valstybėms narėms bus pranešama apie Jungtinio komiteto posėdžius.
4 straipsnis
Sekretoriatas
Europos Komisijos pareigūnas ir Albanijos Respublikos pareigūnas kartu eina Jungtinio komiteto sekretorių pareigas.
5 straipsnis
Korespondencija
Visa Jungtinio komiteto pirmininko gaunama ir siunčiama korespondencija perduodama abiems sekretoriams. Abu sekretoriai užtikrina, kad korespondencija, jei reikia, būtų perduota atitinkamiems jų atstovams Jungtiniame komitete.
6 straipsnis
Posėdžių darbotvarkė
1. Pirmininkas ir sekretoriai parengia kiekvieno posėdžio darbotvarkės projektą ne vėliau kaip prieš 15 darbo dienų iki posėdžio pradžios.
Į darbotvarkės projektą įtraukiami klausimai, dėl kurių įtraukimo sekretoriai gavo prašymą ne vėliau kaip prieš 21 darbo dieną iki posėdžio pradžios, tačiau klausimai į darbotvarkės projektą neįtraukiami, jeigu iki darbotvarkės išsiuntimo dienos sekretoriai negauna juos pagrindžiančių dokumentų.
Jungtinis komitetas darbotvarkę tvirtina kiekvieno posėdžio pradžioje. Į darbotvarkės projektą neįtraukti klausimai gali būti įtraukti į darbotvarkę, jeigu abi Šalys taip susitaria.
2. Siekdamas atsižvelgti į ypatingas aplinkybes, pirmininkas gali sutrumpinti 1 dalyje nurodytus terminus, jeigu abi Šalys tam pritaria.
7 straipsnis
Protokolas
Kiekvieno Jungtinio komiteto posėdžio protokolo projektą rengia posėdį organizuojanti Šalis. Jame nurodomi priimti sprendimai ir pateiktos rekomendacijos bei priimtos išvados. Protokolo projektas pateikiamas Jungtiniam komitetui patvirtinti per du mėnesius po posėdžio. Patvirtinus protokolą, jį pasirašo pirmininkas ir abu sekretoriai, o vieną originalo kopiją užpildo kiekviena Šalis. Protokolo kopija išsiunčiama kiekvienam šio sprendimo 5 straipsnyje nurodytam adresatui.
8 straipsnis
Svarstymai
Jungtinis komitetas priima sprendimus ir teikia rekomendacijas abipusiu Šalių sutarimu.
Tuo metu, kai nevyksta posėdžiai, Jungtinis komitetas gali priimti sprendimus ir teikti rekomendacijas taikydamas rašytinę procedūrą, jeigu abi Šalys taip susitaria.
Jungtinio komiteto sprendimai ir rekomendacijos pagal Laikinojo susitarimo 43 straipsnį vadinami atitinkamai „sprendimu“ ir „rekomendacija“, šalia nurodomas jų eilės numeris, priėmimo data ir pateikiamas dalyko aprašymas.
Jungtinio komiteto sprendimus ir rekomendacijas pasirašo pirmininkas, o jų autentiškumą patvirtina abu sekretoriai.
Jungtinio komiteto sprendimus Šalys skelbia savo atitinkamuose oficialiuosiuose leidiniuose. Kiekviena Šalis gali nuspręsti, ar skelbti bet kurį kitą Jungtinio komiteto priimtą aktą.
9 straipsnis
Kalbos
Jungtinio komiteto oficialiosios kalbos yra abiejų Šalių oficialiosios kalbos.
Jeigu nenusprendžiama kitaip, Jungtinis komitetas, svarstydamas klausimus, remiasi tomis kalbomis parengtais dokumentais.
10 straipsnis
Išlaidos
Bendrija ir Albanijos Respublika padengia savo dalyvavimo Jungtinio komiteto posėdžiuose bei darbo grupėse išlaidas – tiek personalo, kelionių ir pragyvenimo, tiek pašto ir telekomunikacijų išlaidas.
Posėdžių metu patirtas vertimo žodžiu ir raštu bei dokumentų dauginimo išlaidas, taip pat bet kurias kitas su posėdžio organizavimu susijusias išlaidas, padengia posėdį organizuojanti Šalis.
11 straipsnis
Darbo grupės
Darbo grupių, sukurtų padėti Jungtiniam komitetui atlikti pareigas, įgaliojimai ir struktūra pateikiami šio sprendimo priede.
Darbo grupes sudaro abiejų Šalių atstovai. Joms pakaitomis pirmininkauja abi Šalys pagal Jungtinio komiteto taisykles.
Darbo grupės pavaldžios Jungtiniam komitetui, kuriam jos atsiskaito po kiekvieno savo posėdžio. Jos nepriima sprendimų, bet gali teikti rekomendacijas Jungtiniam komitetui.
Jungtinis komitetas gali nuspręsti nutraukti bet kurios darbo grupės veiklą, pakeisti jų įgaliojimus arba sukurti naujas grupes, skirtas padėti jam atlikti pareigas.
Priimta Briuselyje, 2007 m. kovo 22 d.
Jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Dirk LANGE
PRIEDAS
EB ir Albanijos darbo grupių įgaliojimai ir struktūra pagal Laikinąjį susitarimą
1. Sudėtis ir pirmininkavimas
Darbo grupes sudaro Europos Komisijos atstovai ir Albanijos Respublikos (toliau – Albanija) Vyriausybės atstovai. Joms pakaitomis pirmininkauja abi Šalys. Valstybėms narėms pranešama apie darbo grupių posėdžius.
2. Sekretoriatas
Europos Komisijos pareigūnas ir Albanijos Vyriausybės pareigūnas kartu eina kiekvienos darbo grupės sekretorių pareigas.
Visi su darbo grupėmis susiję pranešimai perduodami konkrečios darbo grupės sekretoriams.
3. Posėdžiai
Darbo grupės posėdžiauja reguliariai kartą per metus ir kai tai yra būtina atsižvelgiant į aplinkybes, jeigu abi Šalys tam pritaria. Darbo grupių posėdžiai vyksta abiejų Šalių sutartu laiku sutartoje vietoje.
Jeigu abi Šalys tam pritaria, darbo grupės į savo posėdžius gali pasikviesti ekspertus, kad šie suteiktų konkrečios informacijos.
4. Nagrinėjami dalykai
Darbo grupės nagrinėja tų sričių klausimus, kurios išvardytos daugiadalykės darbo grupių struktūros sąraše. Nagrinėjant visus konkrečių sričių klausimus, vertinamas Laikinojo susitarimo ir Europos partnerystės įgyvendinimas, pasirengimas įgyvendinti Stabilizacijos ir asociacijos susitarimą (SAS) bei pažanga derinant, įgyvendinant ir vykdant teisės aktus. Darbo grupės nagrinėja bet kokias jų srityse galinčias kilti problemas ir siūlo galimus sprendimo būdus.
Be to, darbo grupėse toliau aiškinamas acquis communautaire ir vertinama pažanga, kurios Albanija pasiekė derindama teisės aktus su acquis pagal Laikinuoju susitarimu prisiimtus įsipareigojimus.
5. Protokolas
Kiekvieno darbo grupės posėdžio protokolo projektas parengiamas per du mėnesius po posėdžio. Abiems Šalims patvirtinus protokolą, darbo grupės sekretoriai perduoda jo kopiją Jungtinio komiteto sekretoriams.
6. Viešumas
Jeigu nenusprendžiama kitaip, darbo grupių posėdžiai yra uždari.
7. Darbo grupių struktūra
1. |
Prekybos, pramonės, muitų ir mokesčių darbo grupė |
2. |
Žemės ūkio ir žuvininkystės darbo grupė |
3. |
Vidaus rinkos ir konkurencijos darbo grupė |
4. |
Ekonomikos ir finansinių klausimų bei statistikos darbo grupė |
5. |
Naujovių, informacinės visuomenės ir socialinės politikos darbo grupė |
6. |
Transporto, aplinkos, energetikos ir regionų vystymosi darbo grupė. |