This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0017
Commission Decision of 29 October 2009 on the adoption of basic parameters for registers of train driving licences and complementary certificates provided for under Directive 2007/59/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2009) 8278) (Text with EEA relevance)
2009 m. spalio 29 d. Komisijos sprendimas patvirtinti pagrindinius traukinio mašinisto pažymėjimų ir papildomų sertifikatų, numatytų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/59/EB, registrų parametrus (pranešta dokumentu Nr. C(2009) 8278) (Tekstas svarbus EEE)
2009 m. spalio 29 d. Komisijos sprendimas patvirtinti pagrindinius traukinio mašinisto pažymėjimų ir papildomų sertifikatų, numatytų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/59/EB, registrų parametrus (pranešta dokumentu Nr. C(2009) 8278) (Tekstas svarbus EEE)
OL L 8, 2010 1 13, p. 17–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
13.1.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 8/17 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2009 m. spalio 29 d.
patvirtinti pagrindinius traukinio mašinisto pažymėjimų ir papildomų sertifikatų, numatytų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/59/EB, registrų parametrus
(pranešta dokumentu Nr. C(2009) 8278)
(Tekstas svarbus EEE)
(2010/17/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2007/59/EB dėl traukinių mašinistų, valdančių lokomotyvus ir traukinius geležinkelių sistemoje Bendrijos teritorijoje, sertifikavimo (1), ypač į jos 22 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos geležinkelio agentūros 2008 m. gruodžio 19 d. rekomendaciją dėl traukinio mašinisto pažymėjimų ir papildomų sertifikatų registrų pagrindinių parametrų (ERA/REC/SAF/05–2008),
kadangi:
(1) |
Remiantis Direktyvos 2007/59/EB 22 straipsnio 1 dalimi, kompetentingos valdžios institucijos turi vesti nacionalinį traukinio mašinisto pažymėjimų registrą arba užtikrina, kad jis būtų vedamas. |
(2) |
Remiantis Direktyvos 2007/59/EB 22 straipsnio 2 dalimi, geležinkelio įmonės ir infrastruktūros valdytojai turi vesti bendrovių papildomų sertifikatų registrą arba užtikrina, kad jis būtų vedamas. |
(3) |
Direktyvos 2007/59/EB 22 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad Europos geležinkelio agentūra turi sukurti traukinio mašinisto pažymėjimų registro, kurį turi sudaryti kompetentingos valdžios institucijos, ir papildomų sertifikatų registro, kurį turi sudaryti geležinkelio įmonės ir infrastruktūros valdytojai, įdarbinantys mašinistus arba su jais sudarantys paslaugų sutartis, pagrindinius parametrus. Valstybės narės nacionaliniame traukinio mašinisto pažymėjimų registre registruojami visi toje valstybėje narėje išduoti traukinio mašinisto pažymėjimai. Prašant išduoti traukinio mašinisto pažymėjimą, siekiant jį registruoti ir įrašyti atnaujinimus, pakeitimus, informaciją apie jo pakeitimą, atnaujinimą, jo galiojimo sustabdymą ir panaikinimą, turi būti naudojama standartinė prašymo forma. |
(4) |
Kompetentingų valdžios institucijų ir suinteresuotųjų šalių įgaliotiems atstovams turi būti sudaryta galimybė susipažinti su traukinio mašinisto pažymėjimų ir papildomų sertifikatų registrais. Skirtinguose registruose teikiami duomenys ir duomenų formatas turi derėti. Todėl jie turėtų būti sudaryti naudojantis bendromis veiklos ir techninėmis specifikacijomis. |
(5) |
Saugos institucijos, siekdamos palengvinti darbuotojų sertifikavimo procesą, numatytą 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/49/EB dėl saugos Bendrijos geležinkeliuose ir iš dalies pakeičiančios Tarybos direktyvą 95/18/EB dėl geležinkelio įmonių licencijavimo bei Direktyvą 2001/14/EB dėl geležinkelių infrastruktūros pajėgumų paskirstymo, mokesčių už naudojimąsi geležinkelių infrastruktūra ėmimo ir saugos sertifikavimo (Saugos geležinkeliuose direktyvos) (2), 10 ir 11 straipsniuose, ir greičiau išduoti tuose straipsniuose nurodytus saugos sertifikatus, turi naudotis visa informacija, nurodyta pažymėjimuose, suderintuose papildomuose sertifikatuose ir pažymėjimų bei suderintų papildomų sertifikatų registruose. |
(6) |
Remiantis Direktyvos 2007/59/EB 19 straipsnio 1 dalies f punktu, traukinio mašinisto pažymėjimų registrą veda ir atnaujina kompetentingos institucijos arba įgaliotos įstaigos. Valstybės narės praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie jų šiuo tikslu paskirtą įstaigą iš dalies tam, kad tokios įstaigos galėtų keistis informacija. |
(7) |
Idealiomis sąlygomis, siekiant visiško registrų suderinamumo ir galimybės kompetentingoms institucijoms ir kitiems prieigos teisę turintiems subjektams susipažinti su informacija, kiekviena valstybė narė turėtų sukurti kompiuterizuotą traukinio mašinisto pažymėjimų registrą. Tačiau dėl ekonominių ir techninių priežasčių tokia sąsaja gali būti sukurta tik atlikus išsamesnį tyrimą. Visų pirma, būtina susitarti dėl metodų, užtikrinančių prieigą tik tam tikromis sąlygomis, kaip to reikalaujama Direktyvoje 2007/59/EB. Antra, siekiant atlikti ekonominės naudos analizę ir pasiūlyti geriausią sprendimą, kurį taikant nereikėtų su realiais poreikiais nesuderinamų administracinių išlaidų, reikia atlikti kelių sandorių tyrimą. Todėl Europos geležinkelio agentūra pasiūlė taikyti tarpinį sprendimą, kurio pagrindu būtų galima keistis informacija paprasčiau, ir tęsti elektroninės sąsajos, kuri būtų įdiegiama vėlesniame etape, kūrimą. |
(8) |
Remiantis Direktyvos 2007/59/EB 36 straipsnio 3 dalimi, toji direktyva netaikoma Kiprui ir Maltai. Todėl šis sprendimas netaikomas Kiprui ir Maltai tol, kol šiose valstybėse narėse nebus geležinkelio sistemos. |
(9) |
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Geležinkelio sąveikos ir saugumo komiteto, įsteigto pagal Direktyvos 96/48/EB 21 straipsnį, nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Tvirtinami I priede nurodyti Traukinio mašinisto pažymėjimų nacionalinio registro (toliau – NPR) pagrindiniai parametrai.
2 straipsnis
Tvirtinami II priede nurodyti Papildomų sertifikatų nacionalinio registro (toliau – PSR) pagrindiniai parametrai.
3 straipsnis
1. Per 24 mėnesius nuo šio sprendimo įsigaliojimo Europos geležinkelio agentūra (toliau – Agentūra) atlieka kompiuterinės programos, atitinkančios NPR ir PSR pagrindinius parametrus ir palengvinančios kompetentingų valdžios institucijų, geležinkelio įmonių ir infrastruktūros valdytojų informacijos mainus, galimybių studiją.
Galimybių studijoje visų pirma tiriama programos funkcinė ir techninė sandara, veikimo režimai ir duomenų įvedimo bei susipažinimo su jais taisyklės.
Galimybių studija aptariama ir patvirtinama bendradarbiaujant Direktyvos 2007/59/EB 35 straipsnyje nurodytų kompetentingų valdžios institucijų atstovams.
2. Prireikus Agentūra, remdamasi 1 dalyje nurodytos studijos rezultatais, parengs tinklo, kuriame bus mažiausiai trys NPR ir devyni PSR, bandomąją programą.
Agentūra ne trumpiau kaip vienerius metus stebės, kaip yra naudojamasi bandomąja programa, ir pateikia Komisijai ataskaitą, o prireikus ir rekomendaciją pakeisti šį sprendimą iš dalies.
4 straipsnis
Per vienerius metus nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos valstybės narės pateikia informaciją Komisijai ir kitoms valstybėms narėms:
a) |
apie įstaigą, kuriai suteikta teisė išduoti traukinio mašinisto pažymėjimus pagal Direktyvos 2007/59/EB 19 straipsnio 1 dalies a punktą; |
b) |
apie įstaigą, kuriai suteikta teisė vesti ir atnaujinti NPR pagal Direktyvos 2007/59/EB 19 straipsnio 1 dalies f punktą. |
5 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Jis netaikomas Kiprui ir Maltai tol, kol jų teritorijoje nebus geležinkelio sistemos.
Priimta Briuselyje 2009 m. spalio 29 d.
Komisijos vardu
Antonio TAJANI
Pirmininko pavaduotojas
(1) OL L 315, 2007 12 3, p. 51.
(2) OL L 220, 2004 6 21, p. 16.
I PRIEDAS
TRAUKINIO MAŠINISTO PAŽYMĖJIMŲ NACIONALINIŲ REGISTRŲ PAGRINDINIAI PARAMETRAI (NPR)
1. Pagrindiniai parametrai
Pagrindiniai Traukinio mašinisto pažymėjimų nacionalinių registrų parametrai, kurie yra nustatyti pagal Direktyvos 2007/59/EB 22 straipsnio 4 dalį, yra šie:
— |
renkami duomenys (2 skyrius), |
— |
duomenų formatas (3 skyrius), |
— |
prieigos teisės (4 skyrius), |
— |
duomenų mainai (5 skyrius), |
— |
duomenų saugojimo laikotarpis (6 skyrius). |
2. Renkami duomenys
NPR sudaro 4 skyriai.
1 skyriuje pateikiama informacija apie dabartinį pažymėjimo statusą.
2 skyriuje pateikiama informacija apie išduotą pažymėjimą, laikantis Direktyvos 2007/59/EB I priedo 2 skyriaus reikalavimų.
3 skyriuje pateikiama pažymėjimo istorinė informacija.
4 skyriuje pateikiama informacija apie pagrindinius reikalavimus ir pirminius tikrinimus, siekiant išduoti pažymėjimą, ir vėlesnius tikrinimus, siekiant pratęsti pažymėjimo galiojimą.
Renkami duomenys nurodyti 3 skyriaus lentelėje.
3. Duomenų formatas
Toliau nurodyti reikalavimai NPR duomenų formatui.
Reikalavimai yra šie:
Nr. |
Nurodoma data |
||
Turinys |
Formatas |
Reikalavimo statusas |
1 skyrius. Dabartinis pažymėjimo statusas
1. |
Pažymėjimo numeris |
||||||||
1.1. |
Pažymėjimo numeris |
EIN (12 skaičių) |
Privaloma |
||||||
2. |
Dabartinis pažymėjimo statusas |
||||||||
2.1. |
Dabartinio pažymėjimo statuso įrodymas
|
Tekstas |
Privaloma |
||||||
2.2. |
Priežastys, dėl kurių pažymėjimo galiojimas yra sustabdytas arba panaikintas |
Tekstas |
Privaloma |
2 skyrius. Pagal Direktyvos 2007/59/EB I priedo 2 skyrių teikiama informacija apie dabartinį išduotą pažymėjimą
3. |
Pažymėjimo turėtojo pavardė (-ės) |
||||
3.1. |
Pase arba nacionalinėje asmens tapatybės kortelėje arba kitame patvirtintame asmens tapatybę įrodančiame dokumente nurodyta (-os) pavardė (-ės). Gali būti nurodoma daugiau pavardžių, jei yra toks nacionalinis paprotys. |
Tekstas |
Privaloma |
||
4. |
Pažymėjimo turėtojo vardas (-ai) |
||||
4.1. |
Pase arba nacionalinėje asmens tapatybės kortelėje arba kitame patvirtintame asmens tapatybę įrodančiame dokumente nurodytas vardas (-ai). Gali būti nurodoma ir daugiau vardų, jei yra toks nacionalinis paprotys. |
Tekstas |
Privaloma |
||
5. |
Pažymėjimo turėtojo gimimo data |
||||
5.1. |
Pažymėjimo turėtojo gimimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||
6. |
Pažymėjimo turėtojo gimimo vieta |
||||
6.1. |
Pažymėjimo turėtojo gimimo vieta |
Tekstas |
Privaloma |
||
6.2. |
Pilietybė |
Tekstas |
Neprivaloma |
||
7. |
Pažymėjimo išdavimo data |
||||
7.1. |
Nurodykite dabartinio pažymėjimo išdavimo datą |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||
8. |
Pažymėjimo galiojimo terminas |
||||
8.1. |
Numatoma galiojančio pažymėjimo galiojimo termino pabaiga |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||
9. |
Pažymėjimą išdavusios institucijos pavadinimas |
||||
9.1. |
Pažymėjimą išdavusios institucijos pavadinimas (kompetentinga valdžios institucija, įgaliotasis subjektas, geležinkelio įmonė, infrastruktūros valdytojas) |
Tekstas |
Privaloma |
||
10. |
Darbuotojui darbdavio suteiktas identifikavimo numeris |
||||
10.1. |
Traukinio mašinistui bendrovės suteiktas numeris |
Tekstas |
Neprivaloma |
||
11. |
Pažymėjimo turėtojo nuotrauka |
||||
11.1. |
Nuotrauka |
Originalas arba nuskaityta elektroniniu būdu |
Privaloma |
||
12. |
Pažymėjimo turėtojo parašas |
||||
12.1. |
Parašas |
Originalas ir (arba) fotokopija ir (arba) nuskaityta elektroniniu būdu |
Privaloma |
||
13. |
Pažymėjimo turėtojo nuolatinė gyvenamoji vieta arba pašto adresas |
||||
13.1. |
Pažymėjimo turėtojo adresas |
Gatvė ir namo numeris |
Tekstas |
Neprivaloma |
|
13.2. |
Miestas |
Tekstas |
Neprivaloma |
||
13.3. |
Šalis |
Tekstas |
Neprivaloma |
||
13.4. |
Pašto kodas |
Raidinis skaitmeninis pašto kodas |
Neprivaloma |
||
13.5. |
Telefono numeris |
Tekstas |
Neprivaloma |
||
13.6. |
E. pašto adresas |
Tekstas |
Neprivaloma |
||
14. |
Papildoma informacija |
||||
14.1. |
Kompetentingos valdžios institucijos pagal Direktyvos 2007/59/EB II priedą reikalaujama informacija |
Kodinė informacija |
Privaloma |
||
|
Tekstas |
|
|||
|
Tekstas |
|
|||
15. |
Medicininiai apribojimai |
||||
15.1. |
Kompetentingos valdžios institucijos pagal Direktyvos 2007/59/EB II priedą reikalaujama informacija |
Kodinė informacija |
Privaloma |
||
Privaloma nešioti akinius ir (arba) kontaktinius lęšius |
(kodas b.1) |
|
|||
Privaloma nešioti klausos aparatą (-us) |
(kodas b.2) |
|
3 skyrius. Istorinė informacija apie pažymėjimo statusą ir reguliariai atliekamų tikrinimų rezultatus
16. |
Pirmojo išdavimo data |
||
16.1. |
Pirmojo išdavimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
17. |
Galiojimo termino pabaiga |
||
17.1. |
Galiojimo termino pabaiga (ir numatomas oficialus jo atnaujinimas) |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
18. |
Nauji įrašai (galimi keli įrašai) |
||
18.1. |
Naujo įrašo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
18.2. |
Naujo įrašo priežastis |
Tekstas |
Privaloma |
19. |
Pakeitimas (-ai) (galimi keli įrašai) |
||
19.1. |
Pakeitimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
19.2. |
Pakeitimo priežastis |
Tekstas |
Privaloma |
20. |
Galiojimo sustabdymas (-ai) (galimi keli įrašai) |
||
20.1. |
Galiojimo sustabdymo laikotarpis |
Nuo (data) iki (data) |
Privaloma |
20.2. |
Galiojimo sustabdymo priežastis |
Tekstas |
Privaloma |
21. |
Galiojimo panaikinimas (-ai) (galimi keli įrašai) |
||
21.1. |
Galiojimo panaikinimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
21.2. |
Galiojimo panaikinimo priežastis |
Tekstas |
Privaloma |
22. |
Pranešta apie pažymėjimo dingimą |
||
22.1. |
Pranešimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
22.2. |
Dublikato išdavimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
23. |
Pranešta apie pažymėjimo vagystę |
||
23.1. |
Pranešimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
23.2. |
Dublikato išdavimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
24. |
Pranešta apie pažymėjimo sunaikinimą |
||
24.1. |
Pranešimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
24.2. |
Dublikato išdavimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
4 skyrius. Informacija apie pagrindinius reikalavimus, taikomus išduodant pažymėjimus, ir reguliariai atliekamų tikrinimų rezultatus
25. |
Išsilavinimas |
|||||||||||||
25.1. |
Pagrindinis reikalavimas |
Turimas aukščiausios pakopos sertifikatas |
Tekstas |
Privaloma |
||||||||||
26. |
Fizinis tinkamumas |
|||||||||||||
26.1. |
Pagrindinis reikalavimas |
Pažymėjimas dėl Direktyvos 2007/59/EB II priedo (1.1, 1.2, 1.3 ir 2.1 skyrių) kriterijų atitikimo |
Tekstas |
Privaloma |
||||||||||
26.2. |
Tikrinimo data |
|
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||||||||||
26.3. |
Vėlesnis reguliarus tikrinimas |
Patvirtinta arba nepatvirtinta |
Tekstas |
Privaloma |
||||||||||
26.4. |
(galimi keli įrašai) |
Paskutinio tikrinimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||||||||||
26.5. |
Kitas tikrinimas |
Kito oficialiai numatyto tikrinimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||||||||||
26.6. |
Pastabos |
Pastabos, kuriose konkrečiai nurodoma:
|
Tekstas |
Privaloma |
||||||||||
27. |
Profesinis psichologinis tinkamumas darbui |
|||||||||||||
27.1. |
Pagrindinis reikalavimas |
Pareiškimas dėl Direktyvos 2007/59/EB II priedo (2.2 skyriaus) kriterijų atitikimo |
Tekstas |
Privaloma |
||||||||||
27.2. |
Tikrinimo data |
|
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||||||||||
27.3. |
Vėlesnis (-i) tikrinimai (-ai) |
Tik būtinu atveju (galimi keli įrašai) |
Pareiškimas |
Privaloma |
||||||||||
27.4. |
|
Vėlesnio tikrinimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||||||||||
28. |
Bendros profesinės žinios |
|||||||||||||
28.1. |
Pagrindinis reikalavimas |
Pažymėjimas dėl Direktyvos 2007/59/EB IV priedo kriterijų atitikimo |
Tekstas |
Privaloma |
||||||||||
28.2. |
Tikrinimo data |
|
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||||||||||
28.3. |
Vėlesnis tikrinimas |
(tik jeigu to reikalaujama nacionaliniu lygmeniu) |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
4. Prieigos teisės
Prieiga prie NPR laikomos informacijos suteikiama tik toliau nurodytoms suinteresuotosioms šalims toliau nurodytais tikslais:
— |
kitos valstybės narės kompetentingoms valdžios institucijoms, pateikusioms pagrįstą prašymą, kad jos galėtų:
|
— |
Agentūrai, pateikusiai pagrįstą prašymą, kad ji galėtų įvertinti traukinio mašinisto sertifikavimo raidą pagal Direktyvos 2007/59/EB 33 straipsnį, visų pirma dėl registrų tarpusavio ryšio, |
— |
mašinistų darbdaviui, kad jis galėtų patikrinti pažymėjimų statusą pagal Direktyvos 2007/59/EB 22 straipsnio 1 dalies b punktą, |
— |
geležinkelių įmonėms ir infrastruktūros valdytojams, įdarbinusiems mašinistus arba sudariusiems su jais paslaugų sutartis, siekiant patikrinti jų pažymėjimų statusą pagal Direktyvos 2007/59/EB 22 straipsnio 1 dalies b punktą, |
— |
traukinių mašinistams, pateikusiems prašymą, kad jie galėtų susipažinti su duomenimis apie save, |
— |
pagal Direktyvos 2004/49/EB 21 straipsnį įsteigtoms tyrimo tarnyboms, kad jos galėtų ištirti nelaimingus įvykius, visų pirma kaip tai nurodyta tos direktyvos 20 straipsnio 2 dalies e ir g punktuose. |
5. Duomenų mainai
Prieiga prie susijusių duomenų suteikiama gavus oficialų prašymą. Kompetentinga valdžios institucija pateikia duomenis nedelsdama, užtikrindama saugų informacijos perdavimą ir asmens duomenų apsaugą.
Kompetentingos valdžios institucijos gali suteikti įėjimo į savo interneto svetainę slaptažodį visiems prieigos teisę turintiems subjektams, jei buvo užtikrinta, kad jų prašymo priežasčių tikrumas yra patikrintas.
6. Duomenų saugojimo laikotarpis
Visi traukinio mašinisto pažymėjimo duomenys saugomi NP registre mažiausiai 10 metų pasibaigus to pažymėjimo galiojimui. Jei per tą 10 metų laikotarpį buvo pradėti su traukinio mašinistu susiję tyrimai, duomenys apie jį turi būti saugomi ir pasibaigus 10 metų laikotarpiui, jei to yra prašoma.
Visi NP registre padaryti pakeitimai yra registruojami.
II PRIEDAS
PAGRINDINIAI TRAUKINIO MAŠINISTO PAPILDOMŲ SERTIFIKATŲ NACIONALINIŲ REGISTRŲ PARAMETRAI (PSR)
1. Pagrindiniai parametrai
Pagrindiniai Traukinio mašinistų papildomų sertifikatų nacionalinių registrų (PSR) parametrai, nustatyti pagal Direktyvos 2007/59/EB 22 straipsnio 4 dalį, yra šie:
— |
renkami duomenys (2 skyrius), |
— |
duomenų formatas (3 skyrius), |
— |
prieigos teisės (4 skyrius), |
— |
duomenų mainai (5 skyrius), |
— |
duomenų saugojimo laikotarpis (6 skyrius), |
— |
bankrutavus taikomos procedūros (7 skyrius). |
2. Renkami duomenys
PSR sudaro keturi skyriai.
1 skyriuje pateikiama informacija apie traukinio mašinisto turimo pažymėjimo dabartinį statusą.
2 skyriuje pateikiama informacija apie išduotą papildomą sertifikatą, kaip tai nurodyta Direktyvos 2007/59/EB I priedo III skyriuje.
3 skyriuje pateikiama papildomo sertifikato istorinė informacija.
4 skyriuje pateikiama informacija apie pagrindinius reikalavimus ir pirminius tikrinimus, siekiant išduoti papildomą sertifikatą, taip pat apie vėlesnius tikrinimus, kurie turės būti registruojami siekiant pratęsti papildomo sertifikato galiojimą.
Renkami duomenys nurodyti 3 skyriaus lentelėje.
Informacija apie turimas geležinkelio riedmenų, infrastruktūros, ir kalbines žinias, kuri yra vertinama pagal Direktyvos 2007/59/EB atitinkamos dalies nuostatas, nurodoma 2 skyriuje. Tame skyriuje nurodoma kito planuojamo tikrinimo data. Atėjus vėlesnių tikrinimų datai, pradedamas naujas „dabartinio statuso“ etapas, ir ankstesnė informacija perkeliama į 4 skyrių, kuriame laikoma istorinė informacija.
3. Duomenų formatas
Toliau nurodyti reikalavimai PSR duomenų formatui.
Reikalavimai yra šie:
Nr. |
Nurodoma data |
||
Turinys |
Formatas |
Reikalavimo statusas |
1 skyrius. Pažymėjimo nuoroda
1 |
Pažymėjimo numeris |
||||||||
1.1 |
Pažymėjimo numeris, pagal kurį randami duomenys nacionaliniame registre |
EIN (12 skaičių) |
Privaloma |
||||||
2 |
Dabartinis pažymėjimo statusas |
||||||||
2.1 |
Pažymėjimo dabartinio statuso įrodymas
|
Tekstas |
Neprivaloma |
2 skyrius. Informacija apie išduotą dabartinį papildomą sertifikatą, kaip nurodyta Direktyvos 2007/59/EB I priedo 3 skyriuje
3 |
Sertifikato turėtojo pavardė (-ės) (ta pati/tos pačios, kaip ir nurodytoji (-osios) sertifikate) |
|||
3.1 |
Pase arba nacionalinėje asmens tapatybės kortelėje arba kitame patvirtintame asmens tapatybę įrodančiame dokumente nurodyta (-os) pavardė (-ės). Gali būti nurodoma ir daugiau pavardžių, jei yra toks nacionalinis paprotys. |
Tekstas |
Privaloma |
|
4 |
Sertifikato turėtojo vardas (-ai) (tas pats/tie patys, kaip ir nurodytasis (-ieji) sertifikate) |
|||
4.1 |
Pase arba nacionalinėje asmens tapatybės kortelėje arba kitame patvirtintame asmens tapatybę įrodančiame dokumente nurodytas vardas (-ai). Gali būti nurodoma ir daugiau vardų, jei yra toks nacionalinis paprotys. |
Tekstas |
Privaloma |
|
5 |
Sertifikato turėtojo gimimo data |
|||
5.1 |
Sertifikato turėtojo gimimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
|
6 |
Sertifikato turėtojo gimimo vieta |
|||
6.1 |
Sertifikato turėtojo gimimo vieta |
Tekstas |
Privaloma |
|
7 |
Sertifikato išdavimo data |
|||
7.1 |
Dabartinio sertifikato išdavimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
|
8 |
Sertifikato galiojimo terminas |
|||
8.1 |
Numatoma sertifikato galiojimo termino pabaiga, kurią nustato bendrovė ir kuri yra įtraukta į Direktyvos 2007/59/EB 15 straipsnyje nustatytą procedūrą. |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
|
9 |
Sertifikatą išdavusios institucijos pažymėjimas |
|||
9.1 |
Sertifikatą išdavusios institucijos pavadinimas (geležinkelio įmonė, infrastruktūros valdytojas, kita) |
Tekstas |
Privaloma |
|
10 |
Darbuotojui darbdavio suteiktas identifikavimo numeris |
|||
10.1 |
Traukinio mašinistui bendrovės suteiktas numeris |
Tekstas |
Pasirinktinai |
|
11 |
Sertifikato turėtojo nuotrauka |
|||
11.1 |
Nuotrauka |
Originalas arba nuskaityta elektroniniu būdu |
Privaloma |
|
12 |
Sertifikato turėtojo parašas |
|||
12.1 |
Parašas |
Originalas ir (arba) fotokopija ir (arba) nuskaityta elektroniniu būdu |
Privaloma |
|
13 |
Sertifikato turėtojo nuolatinė gyvenamoji vieta arba pašto adresas |
|||
13.1 |
Sertifikato turėtojo adresas |
Gatvė ir namo numeris |
Tekstas |
Pasirinktinai |
13.2 |
Miestas |
Tekstas |
Pasirinktinai |
|
13.3 |
Šalis |
Tekstas |
Pasirinktinai |
|
13.4 |
Pašto kodas |
Raidinis skaitmeninis pašto kodas |
Pasirinktinai |
|
13.5 |
Telefono numeris |
|
|
|
13.6 |
E. pašto adresas |
|
|
|
14 |
Geležinkelio įmonės ar infrastruktūros valdytojo, kurio pavedimu mašinistas gali valdyti traukinius, adresas |
|||
14.1 |
Geležinkelio įmonės ar infrastruktūros valdytojo adresas |
Gatvė ir namo numeris |
Tekstas |
Privaloma |
14.2 |
Miestas |
Tekstas |
Privaloma |
|
14.3 |
Šalis |
Tekstas |
Privaloma |
|
14.4 |
Pašto kodas |
Raidinis skaitmeninis pašto kodas |
Privaloma |
|
14.5 |
Asmuo ryšiams |
Tekstas |
Pasirinktinai |
|
14.6 |
Telefono numeris |
Tekstas |
Privaloma |
|
14.7 |
Fakso numeris |
Tekstas |
Privaloma |
|
14.8 |
E. pašto adresas |
Tekstas |
Privaloma |
|
15 |
Traukinių, kuriuos gali valdyti sertifikato turėtojas, kategorija |
|||
15.1 |
Susijęs (-ę) kodas (-ai) |
Tekstas |
Privaloma |
|
16 |
Traukinių, kuriuos gali valdyti sertifikato turėtojas, kategorija |
|||
16.1 |
(pakartotinai pateikti sąrašą, įrašus) |
Tekstas |
Privaloma |
|
16.2 |
Prie kiekvieno įrašo nurodyti sekančią numatomą tikrinimo datą |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
|
17 |
Infrastruktūros, kur sertifikato turėtojas gali valdyti traukinius |
|||
17.1 |
(pakartotinai pateikti sąrašą, įrašus) |
Tekstas |
Privaloma |
|
17.2 |
Prie kiekvieno įrašo nurodyti kito numatomo tikrinimo datą |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
|
18 |
Kalbų mokėjimas |
|||
18.1 |
(pakartotinai pateikti sąrašą, įrašus) |
Tekstas |
Privaloma |
|
18.2 |
Prie kiekvieno įrašo nurodyti kito numatomo tikrinimo datą |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
|
19 |
Papildoma informacija |
|||
19.1 |
(pakartotinai pateikti sąrašą, įrašus) |
Tekstas |
Privaloma |
|
20 |
Papildomi apribojimai |
|||
20.1 |
(pakartotinai pateikti sąrašą, įrašus) |
Tekstas |
Privaloma |
3 skirsnis. Istorinė informacija apie papildomo sertifikato statusą
21 |
Pirmojo sertifikatų išdavimo datos |
||||||||||||||
21.1 |
Pirmojo sertifikato išdavimo data |
MMMM-MM-DD |
Pasirinktinai |
||||||||||||
22 |
Naujas (i) įrašas (-ai) (galimi keli įrašai) |
||||||||||||||
22.1 |
Naujo įrašo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||||||||||||
22.2 |
Naujo įrašo duomenys ir jo priežastys (ištaisyti vienas ar daugiau papildomo sertifikato duomenų, pvz., mašinisto namų adresas) |
Tekstas |
Privaloma |
||||||||||||
23 |
Pakeitimas (-ai) (galimi keli įrašai) |
||||||||||||||
23.1 |
Pakeitimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||||||||||||
23.2 |
Pakeitimų priežastys, nurodant konkrečias sertifikato dalis:
|
Tekstas |
Privaloma |
||||||||||||
24 |
Galiojimo sustabdymas (-ai) (galimi keli įrašai) |
||||||||||||||
24.1 |
Galiojimo sustabdymo trukmė |
Nuo (data) iki (data) |
Privaloma |
||||||||||||
24.2 |
Galiojimo sustabdymo priežastis |
Tekstas |
Privaloma |
||||||||||||
25 |
Galiojimo panaikinimas –(ai) (galimi keli įrašai) |
||||||||||||||
25.1 |
Panaikinimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||||||||||||
25.2 |
Galiojimo panaikinimo priežastis |
Tekstas |
Privaloma |
||||||||||||
26 |
Pranešta apie pažymėjimo dingimą |
||||||||||||||
26.1 |
Pranešimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||||||||||||
26.2 |
Jei taip, nurodykite dublikato išdavimo datą |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||||||||||||
27 |
Pranešta apie pažymėjimo vagystę |
||||||||||||||
27.1 |
Pranešimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||||||||||||
27.2 |
Dublikato išdavimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||||||||||||
28 |
Pranešta apie pažymėjimo sunaikinimą |
||||||||||||||
28.1 |
Pranešimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
||||||||||||
28.2 |
Dublikato išdavimo data |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
4 skirsnis. Istoriniai įrašai apie pagrindinius reikalavimus, taikomus išduodant papildomą sertifikatą, ir reguliariai atliekamų tikrinimų rezultatus
29 |
Kalbinė kompetencija |
|||
29.1 |
Pagrindinis reikalavimas |
Darbinė (-ės) kalba (-os), kuri (-ios) yra nurodyta (-os) išduotame pažymėjime, patvirtinančiame, kad šios/šių kalbos (-ų) mokėjimas atitinka Direktyvos 2007/59/EB VI priedo 8 skyriuje nurodytus kriterijus |
Tekstas |
Privaloma |
29.2 |
Reguliariai atliekamas tikrinimas |
Sertifikato, patvirtinančio kiekvienos kalbos žinias (išlaikytas egzaminas), išdavimo data Galimi keli įrašai |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
30 |
Žinios apie geležinkelio riedmenis |
|||
30.1 |
Pagrindinis reikalavimas |
Traukiniai, kurie yra nurodyti išduotame pažymėjime, patvirtinančiame, kad žinios apie juos atitinka Direktyvos 2007/59/EB V priede nustatytus kriterijus |
Tekstas |
Privaloma |
30.2 |
Reguliariai atliekamas tikrinimas |
Reguliariai atliekamo tikrinimo data (žinias patvirtinantis sertifikatas) Galimi keli įrašai |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
31 |
Žinios apie infrastruktūrą |
|||
31.1 |
Pagrindinis reikalavimas |
Infrastruktūra, nurodyta išduotame pažymėjime, patvirtinančiame, kad žinios apie ją atitinka Direktyvos 2007/59/EB VI priede nustatytus kriterijus |
Tekstas |
Privaloma |
31.2 |
Reguliariai atliekamas tikrinimas |
Reguliariai atliekamo tikrinimo data (žinias patvirtinantis sertifikatas) Galimi keli įrašai |
MMMM-MM-DD |
Privaloma |
4. Prieigos teisės
Prieiga prie PSR laikomos informacijos suteikiama tik toliau nurodytoms suinteresuotosioms šalims toliau nurodytais tikslais:
— |
valstybės narės kompetentingai institucijai pagal Direktyvos 2007/59/EB 22 straipsnio 2 dalies b punktą, |
— |
tų valstybių narių, kuriose geležinkelio įmonė ar infrastruktūros valdytojas vykdo veiklą ir kuriose mašinistas turi teisę vairuoti mažiausiai vienoje tinklo linijoje, kompetentingoms valdžios institucijoms,
|
— |
traukinių mašinistams, pageidaujantiems susipažinti su turimais duomenimis apie save pagal Direktyvos 2007/59/EB 22 straipsnio 3 dalį, |
— |
pagal Direktyvos 2004/49/EB 21 straipsnį įsteigtoms tyrimo tarnyboms, kad jos galėtų ištirti nelaimingus įvykius, visų pirma kaip tai nurodyta tos direktyvos 20 straipsnio e ir g punktuose. |
Bendrovės, nepažeisdamos asmens duomenų apsaugos reikalavimų, gali suteikti prieigos teisę kitiems naudotojams.
5. Duomenų mainai
Remiantis Direktyva 2007/59/EB, su susijusiais duomenimis gali susipažinti:
a) |
šalies, kurioje yra įsisteigusi geležinkelio įmonė arba infrastruktūros valdytojas, kompetentingos valdžios institucijos pagal Direktyvos 2007/59/EB 22 straipsnio 2 dalies b punktą; |
b) |
pateikusios prašymą, kitų valstybių narių kompetentingos institucijos pagal Direktyvos 2007/59/EB 22 straipsnio 2 dalies c punktą; |
c) |
pateikę prašymą, mašinistai pagal Direktyvos 2007/59/EB 22 straipsnio 3 dalį. |
Geležinkelio įmonė, infrastruktūros valdytojas arba įgaliotoji įstaiga pateikia duomenis nedelsdama, užtikrindama saugų informacijos perdavimą ir asmens duomenų apsaugą.
Geležinkelio įmonės ir infrastruktūros valdytojai gali suteikti įėjimo į savo interneto svetainę slaptažodį visiems prieigos teisę turintiems subjektams, jei buvo užtikrinta, kad jų priežasčių tikrumas yra patikrintas.
6. Duomenų saugojimo laikotarpis
Visi duomenys PS registre saugomi ne trumpiau kaip 10 metų nuo paskutinės sertifikate nurodytos jo galiojimo pabaigos datos.
Jei per tą 10 metų laikotarpį buvo pradėti su traukinio mašinistu susiję tyrimai, duomenys apie jį turi būti saugomi ir pasibaigus 10 metų laikotarpiui, jei to yra prašoma.
Visi PS registre padaryti pakeitimai yra registruojami.
7. Bankrutavus taikomos procedūros
Jei geležinkelio įmonė arba infrastruktūros valdytojas bankrutuoja, už papildomų sertifikatų registre esančius duomenis tampa atsakinga nauja paslaugų teikimą perėmusi bendrovė.
Jei geležinkelio įmonės arba infrastruktūros valdytojos veiklos kita bendrovė neperima, tada papildomų sertifikatų registre esančius duomenis saugo valstybės narės, kurioje įsisteigusios geležinkelio įmonė arba infrastruktūros valdytojas, kompetentinga valdžios institucija.