Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 32005R2071
Commission Regulation (EC) No 2071/2005 of 16 December 2005 amending the rates of refunds applicable to certain products from the cereals and rice sector exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty
2005 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2071/2005, iš dalies keičiantis grąžinamąsias išmokas už kai kuriuos grūdų ir ryžių sektoriaus produktus, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į Sutarties I priedą
2005 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2071/2005, iš dalies keičiantis grąžinamąsias išmokas už kai kuriuos grūdų ir ryžių sektoriaus produktus, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į Sutarties I priedą
OL L 331, 2005 12 17, pp. 20-22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
17.12.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 331/20 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2071/2005
2005 m. gruodžio 16 d.
iš dalies keičiantis grąžinamąsias išmokas už kai kuriuos grūdų ir ryžių sektoriaus produktus, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į Sutarties I priedą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1784/2003 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo (1), ypač į jo 13 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1785/2003 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo (2), ypač į jo 14 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1925/2005 (3) buvo nustatytas grąžinamųjų išmokų dydis, kuris nuo 2005 m. lapkričio 25 d. taikomas priede išvardytiems produktams, eksportuojamiems kaip prekės, neįtrauktos į Sutarties I priedą. |
|
(2) |
Šiuo metu Komisijoje turimai informacijai taikomos taisyklės ir kriterijai, kurie nurodomi Reglamente (EB) Nr. 1925/2005. Tai reiškia, kad šiuo metu taikomos eksporto grąžinamosios išmokos turi būti keičiamos kaip nurodyta šio reglamento priede, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamente (EB) Nr. 1925/2005 nustatyti grąžinamųjų išmokų dydžiai keičiami kaip nurodyta šiame priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2005 m. gruodžio 17 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. gruodžio 16 d.
Komisijos vardu
Günter VERHEUGEN
Pirmininko pavaduotojas
(1) OL L 270, 2003 10 21, p. 78. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1154/2005 (OL L 187, 2005 7 19, p. 11).
(2) OL L 270, 2003 10 21, p. 96.
(3) OL L 307, 2005 11 25, p. 33.
PRIEDAS
Nuo 2005 m. gruodžio 17 d. kai kuriems grūdų ir ryžių produktams, eksportuojamiems kaip prekės, neįtrauktos į Sutarties I priedą, taikomi grąžinamųjų išmokų dydžiai (1)
|
(EUR/100 kg) |
|||
|
KN kodas |
Produktų aprašymas (2) |
Grąžinamosios išmokos dydis už 100 kg pagrindinio produkto |
|
|
Grąžinamąsias išmokas nustatant iš anksto |
Kita |
||
|
1001 10 00 |
Kietieji kviečiai: |
|
|
|
– KN kodais 1902 11 ir 1902 19 klasifikuojamas prekes eksportuojant į Jungtines Amerikos Valstijas |
— |
— |
|
|
– kitais atvejais |
— |
— |
|
|
1001 90 99 |
Paprastieji kviečiai ir meslinas: |
|
|
|
– KN kodais 1902 11 ir 1902 19 klasifikuojamas prekes eksportuojant į Jungtines Amerikos Valstijas |
— |
— |
|
|
– kitais atvejais: |
|
|
|
|
– – taikant Reglamento (EB) Nr. 1043/2005 15 straipsnio 3 dalį (3) |
— |
— |
|
|
– – eksportuojant prekes, išvardytas 2208 subpozicijoje (4) |
— |
— |
|
|
– – kitais atvejais |
— |
— |
|
|
1002 00 00 |
Rugiai |
— |
— |
|
1003 00 90 |
Miežiai |
|
|
|
– eksportuojant prekes, išvardytas 2208 subpozicijoje (4) |
— |
— |
|
|
– kitais atvejais |
— |
— |
|
|
1004 00 00 |
Avižos |
— |
— |
|
1005 90 00 |
Kukurūzai (grūdai), naudojami šiuo pavidalu: |
|
|
|
– krakmolas: |
|
|
|
|
– – taikant Reglamento (EB) Nr. 1043/2005 15 straipsnio 3 dalį (3) |
2,707 |
2,707 |
|
|
– – eksportuojant prekes, išvardytas 2208 subpozicijoje (4) |
1,866 |
1,866 |
|
|
– – kitais atvejais |
3,519 |
3,519 |
|
|
– gliukozė, gliukozės sirupas, maltodekstrinas ir maltodekstrino sirupas, klasifikuojami KN kodais 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50, 1702 90 75, 1702 90 79, 2106 90 55 (5): |
|
|
|
|
– – taikant Reglamento (EB) Nr. 1043/2005 15 straipsnio 3 dalį (3) |
1,827 |
1,827 |
|
|
– – eksportuojant prekes, išvardytas 2208 subpozicijoje (4) |
1,400 |
1,400 |
|
|
– – kitais atvejais |
2,639 |
2,639 |
|
|
– eksportuojant prekes, išvardytas 2208 subpozicijoje (4) |
1,866 |
1,866 |
|
|
– kita (įskaitant neperdirbtus produktus) |
3,519 |
3,519 |
|
|
Bulvių krakmolas, klasifikuojamas KN kodu 1108 13 00 atitinkantis produktą, gautą perdirbus kukurūzus. |
|
|
|
|
– taikant Reglamento (EB) Nr. 1043/2005 15 straipsnio 3 dalį (3) |
2,153 |
2,153 |
|
|
– eksportuojant prekes, išvardytas 2208 subpozicijoje (4) |
1,866 |
1,866 |
|
|
– kitais atvejais |
3,519 |
3,519 |
|
|
ex 1006 30 |
Visiškai nulukštenti ryžiai: |
|
|
|
– trumpagrūdžiai ryžiai |
— |
— |
|
|
– vidutinių grūdų ryžiai |
— |
— |
|
|
– ilgagrūdžiai ryžiai |
— |
— |
|
|
1006 40 00 |
Skaldyti ryžiai |
— |
— |
|
1007 00 90 |
Grūdiniai sorgai, išskyrus hibridinius, skirti sėti |
— |
— |
(1) Šiame priede nustatyti dydžiai netaikomi eksportui į Bulgariją nuo 2004 m. spalio 1 d., į Rumuniją nuo 2005 m. gruodžio 1 d., ir 1972 m. liepos 22 d. Susitarimo tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos 2 protokolo I ir II lentelėse išvardytoms prekėms, eksportuojamoms į Šveicarijos Konfederaciją arba į Lichtenšteino Kunigaikštystę nuo 2005 m. vasario 1 d.
(2) Žemės ūkio produktams, pagamintiems perdirbant pagrindinius produktus ir (arba) prilygstantiems produktams, turi būti taikomi Komisijos reglamento (EB) Nr. 1043/2005 V priede nustatyti koeficientai.
(3) Atitinkamos prekės klasifikuojamos KN kodu 3505 10 50.
(4) Reglamento (EB) Nr. 1784/2003 III priede išvardytos prekės arba prekės, į kurias pateikta nuoroda Reglamento (EEB) Nr. 2825/93 2 straipsnyje (OL L 258, 1993 10 16, p. 6).
(5) KN kodais NC 1702 30 99, 1702 40 90 ir 1702 60 90 klasifikuojamam sirupui, pagamintam maišant gliukozės ir fruktozės sirupą, eksporto grąžinamosios išmokos gali būti skiriamos tik už gliukozės sirupą.