Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0270

    Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/270 2020 m. vasario 25 d. kuriuo dėl bendrosios aviacijos nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančioms organizacijoms ir nepertraukiamajam tinkamumui skraidyti užtikrinti skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių iš dalies keičiamas ir ištaisomas Reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 (Tekstas svarbus EEE)

    C/2020/982

    OL L 56, 2020 2 27, p. 20–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/270/oj

    27.2.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 56/20


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/270

    2020 m. vasario 25 d.

    kuriuo dėl bendrosios aviacijos nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančioms organizacijoms ir nepertraukiamajam tinkamumui skraidyti užtikrinti skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių iš dalies keičiamas ir ištaisomas Reglamentas (ES) Nr. 1321/2014

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1139 dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių, ir kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra, iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2111/2005, (EB) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 ir direktyvos 2014/30/ES ir 2014/53/ES bei panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 552/2004 ir (EB) Nr. 216/2008 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91 (1), ypač į jo 17 straipsnio 1 dalį ir 62 straipsnio 14 ir 15 dalis,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1383 (2) nustatyti lankstesni lengvųjų orlaivių techninės priežiūros reikalavimai, nei nustatytieji Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1321/2014 (3). Į jį taip pat įtrauktos saugos rizikos valdymo priemonės, skirtos organizacijoms, užtikrinančioms oro vežėjo pažymėjimo turėtojų naudojamų orlaivių nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti;

    (2)

    siekiant užtikrinti visišką atitiktį Įgyvendinimo reglamente (ES) 2019/1383 nustatytoms naujosioms taisyklėms ir procedūroms, jame orlaivių nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti ir jų komponentų nepertraukiamąjį tinkamumą naudoti užtikrinančioms organizacijoms numatytos pereinamojo laikotarpio priemonės. Siekiant patikslinti tų organizacijų priežiūros reikalavimus, pereinamojo laikotarpio priemones reikėtų iš dalies pakeisti;

    (3)

    taip pat reikėtų ištaisyti kai kurias trūkstamas arba klaidingas nuorodas į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1383 priedus;

    (4)

    kadangi Komisija neketina pratęsti pereinamojo laikotarpio, šio pakeitimo taikymo data turėtų būti suderinta su Reglamente (ES) 2019/1383 nustatyta data;

    (5)

    šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Reglamento (ES) 2018/1139 127 straipsnio 1 dalyje nurodyto komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 4 straipsnis pakeičiamas taip:

    „4 straipsnis

    Nepertraukiamąjį [orlaivių] tinkamumą skraidyti užtikrinančių organizacijų patvirtinimas

    1.   Orlaivių nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti ir į juos įmontuoti skirtų komponentų nepertraukiamąjį tinkamumą naudoti, įskaitant techninę priežiūrą, užtikrinančias organizacijas jų prašymu tvirtina kompetentinga institucija pagal II priedo (145 dalies), Vc priedo (CAMO dalies) arba Vd priedo (CAO dalies) reikalavimus, taikomus atitinkamoms organizacijoms.

    2.   Nukrypstant nuo 1 dalies, iki 2020 m. rugsėjo 24 d. kompetentinga institucija gali organizacijoms jų prašymu suteikti patvirtinimą pagal I priedo (M dalies) F ir G poskyrius. Visi patvirtinimai, suteikti pagal I priedo (M dalies) F ir G poskyrius, galioja iki 2021 m. rugsėjo 24 d.

    3.   Pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3922/91 (*1) II priede nurodytą sertifikavimo specifikaciją JAR-145, kuri nustojo galioti 2003 m. lapkričio 29 d., valstybės narės išduoti arba pripažinti techninės priežiūros organizacijos patvirtinimo pažymėjimai laikomi išduotais pagal šio reglamento II priedo (145 dalies) reikalavimus.

    4.   Organizacijoms, turinčioms galiojantį organizacijos patvirtinimo pažymėjimą, išduotą pagal I priedo (M dalies) F arba G poskyrį arba II priedą (145 dalį), kompetentinga institucija jų prašymu išduoda Vd priedo (CAO dalies) I priedėlyje nustatytą 3-CAO formą, ir tada jų veiklą pagal Vd priedą (CAO dalį) prižiūri kompetentinga institucija.

    Tokios organizacijos teisės, kurias ji įgyja gavusi pagal Vd priedą (CAO dalį) suteiktą patvirtinimą, yra tos pačios kaip ir teisės, kurias ji įgyja gavusi pagal I priedo (M dalies) F arba G poskyrį arba II priedą (145 dalį) suteiktą patvirtinimą. Tačiau tos teisės negali viršyti Vd priedo (CAO dalies) A skyriuje nurodytų organizacijos teisių.

    Nukrypstant nuo Vd priedo (CAO dalies) CAO.B.060 dalies, visus pažeidimus, susijusius su Vd priede (CAO dalyje) nustatytų reikalavimų, neįtrauktų į I priedo (M dalies) F arba G poskyrį arba II priedą (145 dalį), nesilaikymu, organizacija gali ištaisyti iki 2021 m. rugsėjo 24 d.

    Jei po 2021 m. rugsėjo 24 d. organizacija šių pažeidimų neištaiso, patvirtinimo pažymėjimas visiškai ar iš dalies atšaukiamas ar apribojamas arba sustabdomas jo galiojimas.

    5.   Organizacijoms, turinčioms galiojantį nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančios organizacijos patvirtinimo pažymėjimą, išduotą pagal I priedo (M dalies) G poskyrį, kompetentinga institucija jų prašymu pagal Vc priedą (CAMO dalį) išduoda patvirtinimo pažymėjimą (EASA 14 forma), ir tada jų veiklą pagal Vc priedą (CAMO dalį) prižiūri kompetentinga institucija.

    Nukrypstant nuo Vc priedo (CAMO dalies) CAMO.B.350 dalies, visus pažeidimus, susijusius su Vc priede (CAMO dalyje) nustatytų reikalavimų, neįtrauktų į I priedo (M dalies) G poskyrį, nesilaikymu, organizacija gali ištaisyti iki 2021 m. rugsėjo 24 d.

    Jei po 2021 m. rugsėjo 24 d. organizacija šių pažeidimų neištaiso, patvirtinimo pažymėjimas visiškai ar iš dalies atšaukiamas ar apribojamas arba sustabdomas jo galiojimas.

    6.   Laikoma, kad pažymėjimai ir orlaivių techninės priežiūros programų patvirtinimai, išduoti pagal Reglamentą (ES) Nr. 1321/2014, taikytą iki 2020 m. kovo 24 d., yra išduoti pagal šį reglamentą.

    2 straipsnis

    Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I, II, III, IV, Va, Vb, Vc ir Vd priedai ištaisomi pagal šio reglamento priedą.

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas nuo 2020 m. kovo 24 d.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2020 m. vasario 25 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkė

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  OL L 212, 2018 8 22, p. 1.

    (2)  2019 m. liepos 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1383, kuriuo dėl nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančių organizacijų saugos valdymo sistemų ir dėl bendrosios aviacijos orlaivių techninės priežiūros ir nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo reikalavimų sušvelninimo iš dalies keičiamas ir ištaisomas Reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 (OL L 228, 2019 9 4, p. 1).

    (3)  2014 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 dėl orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo (OL L 362, 2014 12 17, p. 1).


    PRIEDAS

    Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I, II, III, IV, Va, Vb, Vc ir Vd priedai ištaisomi taip:

    (1)

    I priedas ištaisomas taip:

    a)

    M.1 punktas ištaisomas taip:

    i)

    3 punkto ii papunkčio b dalis pakeičiama taip:

    „b)

    institucija, atsakinga už organizacijos, kuri užtikrina orlaivio nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti arba su kuria savininkas pagal M.A.201 dalies i punkto 3 papunktį sudarė terminuotą sutartį, priežiūrą.“;

    ii)

    pridedamas 4 punktas:

    „4.

    nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančios organizacijos priežiūrai, kaip nustatyta šio priedo (M dalies) A skyriaus G poskyryje:

    i)

    institucija, paskirta valstybės narės, kurioje yra tos organizacijos pagrindinė verslo vieta, jeigu patvirtinimas neįtrauktas į oro vežėjo pažymėjimą;

    ii)

    institucija, paskirta operatoriaus valstybės narės, jeigu patvirtinimas yra įtrauktas į oro vežėjo pažymėjimą;

    iii)

    Agentūra, jeigu organizacija yra įsisteigusi trečiojoje šalyje.“;

    b)

    M.A.201 dalis ištaisoma taip:

    i)

    e, f, g, h ir i punktai pakeičiami taip:

    „e)

    Jei orlaivį naudoja pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 (*1) išduotas licencijas turintys oro vežėjai, operatorius yra atsakingas už orlaivio, kurį jis eksploatuoja, nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti ir:

    1.

    užtikrina, kad orlaiviui nebūtų leista skristi, jei neįvykdytos a punkte nustatytos sąlygos,

    2.

    imasi reikiamų priemonių užtikrinti, kad jo eksploatuojamam orlaiviui skirtame oro vežėjo pažymėjime būtų nurodyta, kad jis yra pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį patvirtintas nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančia organizacija (CAMO);

    3.

    imasi reikiamų veiksmų užtikrinti, kad jis būtų patvirtintas pagal II priedą (145 dalį), arba sudaro rašytinį susitarimą pagal Vc priedo (CAMO dalies) CAMO.A.315 dalies c punktą arba šio priedo (M dalies) M.A.708 dalies c punktą su organizacija, patvirtinta pagal II priedą (145 dalį).

    f)

    Jei sudėtingas varikliu varomas orlaivis naudojamas komerciniams specializuotiems skrydžiams arba komerciniam vežimui oro transportu, išskyrus komercinį vežimą oro transportu, kurį vykdo vežėjai, turintys pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 išduotas licencijas, arba komercinės patvirtintos mokymo organizacijos (ATO) ir deklaruotosios mokymo organizacijos (DTO), nurodytos Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 (*2) 10a straipsnyje, operatorius užtikrina, kad:

    1.

    orlaiviui nebūtų leista skristi, jei neįvykdytos a punkte nustatytos sąlygos;

    2.

    užduotis, susijusias su nepertraukiamuoju tinkamumu skraidyti, atliktų pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį patvirtinta CAMO; kai operatorius nėra pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį patvirtinta CAMO, jis sudaro rašytinę sutartį dėl tų užduočių atlikimo pagal šio priedo I priedėlį su organizacija, patvirtinta pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį;

    3.

    2 punkte nurodyta CAMO būtų patvirtinta pagal II priedą (145 dalį) kaip organizacija, kvalifikuota suteikti orlaivio ir į jį įmontuojamų komponentų techninės priežiūros patvirtinimą, arba kad CAMO pagal Vc priedo (CAMO dalies) CAMO.A.315 dalies c punktą arba šio priedo (M dalies) M.A.708 dalies c punktą būtų sudariusi rašytinę sutartį su organizacijomis, patvirtintomis pagal II priedą (145 dalį).

    g)

    Į e ir f punktus neįtrauktų sudėtingų varikliu varomų orlaivių savininkai užtikrina, kad:

    1.

    orlaiviui nebūtų leista skristi, jei neįvykdytos a punkte nustatytos sąlygos;

    2.

    užduotis, susijusias su nepertraukiamuoju tinkamumu skraidyti, atliktų pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį patvirtinta CAMO; kai savininkas nėra CAMO, patvirtinta pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį, jis sudaro rašytinę sutartį dėl tų užduočių atlikimo pagal šio priedo I priedėlį su organizacija, patvirtinta pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį;

    3.

    2 punkte nurodyta CAMO būtų patvirtinta pagal II priedą (145 dalį) kaip organizacija, kvalifikuota suteikti orlaivio ir į jį įmontuojamų komponentų techninės priežiūros patvirtinimą, arba kad CAMO pagal Vc priedo (CAMO dalies) CAMO.A.315 dalies c punktą arba šio priedo (M dalies) M.A.708 dalies c punktą būtų sudariusi rašytinę sutartį su organizacijomis, patvirtintomis pagal II priedą (145 dalį).

    h)

    Jei kitas nei sudėtingas varikliu varomas orlaivis naudojamas komerciniams specializuotiems skrydžiams arba komerciniam vežimui oro transportu, išskyrus komercinį vežimą oro transportu, kurį vykdo oro vežėjai, turintys pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 išduotas licencijas, arba komercinės ATO ir komercinės DTO, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 10a straipsnyje, operatorius užtikrina, kad:

    1.

    orlaiviui nebūtų leista skristi, jei neįvykdytos a punkte nustatytos sąlygos;

    2.

    užduotis, susijusias su nepertraukiamuoju tinkamumu skraidyti, atliktų pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį patvirtinta CAMO arba pagal Vd priedą (CAO dalį) patvirtinta išplėstinių teisių tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija (CAO); kai operatorius nėra pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį patvirtinta CAMO arba pagal Vd priedą (CAO dalį) patvirtinta CAO, jis sudaro rašytinę sutartį pagal šio priedo I priedėlį su CAMO, patvirtinta pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį, arba CAO, patvirtinta pagal Vd priedą (CAO dalį);

    3.

    2 papunktyje nurodyta CAMO arba CAO būtų patvirtinta pagal II priedą (145 dalį) arba šio priedo (M dalies) F poskyrį arba kaip CAO, turinti teisę atlikti techninę priežiūrą, arba kad CAMO pagal Vc priedo (CAMO dalies) CAMO.A.315 dalies c punktą arba šio priedo (M dalies) M.A.708 dalies c punktą būtų sudariusi rašytinę sutartį su organizacijomis, patvirtintomis pagal II priedą (145 dalį) arba šio priedo M dalies F poskyrį ar Vd priedą (CAO dalį), suteikiant teisę atlikti techninę priežiūrą.

    i)

    Jei tai kitas nei sudėtingas varikliu varomas orlaivis, neįrašytas į e ir h punktus arba skirtas naudoti ribotai, savininkas užtikrina, kad orlaiviui nebūtų leista skristi, jei neįvykdytos a punkte nustatytos sąlygos. Šiuo tikslu savininkas:

    1.

    paskiria M.A.301 dalyje nurodytas nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užduotis CAMO arba CAO pagal rašytinę sutartį, sudarytą pagal I priedėlį, arba

    2.

    šias užduotis atlieka pats, arba

    3.

    atlieka minėtas užduotis pats, išskyrus OTPP rengimo ir patvirtinimo įforminimo užduotis – tik tuo atveju, jei šias užduotis atlieka CAMO arba CAO pagal terminuotą sutartį, sudarytą pagal M.A.302 dalį.

    (*1)  2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių (OL L 293, 2008 10 31, p. 3)."

    (*2)  2011 m. lapkričio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1178/2011, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su civilinės aviacijos orlaivių įgula susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 311, 2011 11 25, p. 1).“;"

    ii)

    k punktas pakeičiamas taip:

    „k)

    Jei į oro vežėjo pažymėjimą įrašytas orlaivis naudojamas nekomerciniams arba specialiesiems skrydžiams pagal Reglamento (ES) Nr. 965/2012 III priedo ORO.GEN.310 dalį arba VII priedo NCO.GEN.104 dalį, vežėjas užtikrina, kad su nepertraukiamuoju tinkamumu skraidyti susijusias užduotis atliktų atitinkamai oro vežėjo pažymėjimo turėtojo pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį patvirtinta nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija arba pagal Vd priedą (CAO dalį) patvirtinta išplėstinių teisių tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija.“;

    c)

    M.A.302 dalies c punkto pirmas ir antras sakiniai pakeičiami taip:

    „Jei orlaivių nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrina CAMO arba CAO arba jei pagal M.A.201 dalies i punkto 3 papunktį yra sudaryta savininko ir CAMO ar CAO terminuota sutartis, OTPP ir jos pakeitimus galima tvirtinti pagal netiesioginio tvirtinimo procedūrą.

    Tokiu atveju netiesioginio tvirtinimo procedūrą atitinkama CAMO ar CAO nustato Vc priedo CAMO.A.300 dalyje arba šio priedo M.A.704 dalyje nurodytame nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinyne arba Vd priedo CAO.A.025 dalyje nurodytame išplėstiniame tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinyne ir ją patvirtina už atitinkamą CAMO ar CAO atsakinga kompetentinga institucija.“;

    d)

    M.A.306 dalies b punktas pakeičiamas taip:

    „b)

    Pradinę orlaivio techninių užrašų sistemos redakciją patvirtina kompetentinga institucija, nurodyta atitinkamai Vc priedo (CAMO dalies) CAMO.A.105 dalyje arba šio priedo (M dalies) M.1 punkte, arba Vd priedo (CAO dalies) CAO.1 punkto 1 papunktyje. Visi vėlesni sistemos pakeitimai atliekami pagal CAMO.A.300 dalies c punktą arba M.A.704 dalies b ir c punktus, arba CAO.A.025 dalies c punktą.“;

    e)

    M.A.502 dalis ištaisoma taip:

    i)

    b punkto pirmas sakinys pakeičiamas taip:

    „Nukrypstant nuo a punkto, tais atvejais, kai komponentas įmontuotas orlaivyje, tokio komponento techninę priežiūrą gali atlikti pagal šio priedo F poskyrį, II priedą (145 dalį) arba Vd priedą (CAO dalį) patvirtinta orlaivių techninės priežiūros organizacija arba M.A.801 dalies b punkto 1 papunktyje nurodyti už išleidimą atsakingi darbuotojai.“;

    ii)

    d punkto pirmas sakinys pakeičiamas taip:

    „Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedo (21 dalies) 21.A.307 dalies c punkte nurodytų komponentų techninę priežiūrą, kai komponentai yra sumontuoti orlaivyje arba laikinai išmontuoti, kad būtų lengviau juos pasiekti, atlieka pagal šio priedo F poskyrį, II priedą (145 dalį) arba Vd priedą (CAO dalį) (atsižvelgiant į tai, kas taikoma) patvirtinta orlaivio techninės priežiūros organizacija, M.A.801 dalies b punkto 1 papunktyje nurodyti už išleidimą atsakingi darbuotojai arba M.A.801 dalies b punkto 2 papunktyje nurodytas pilotas savininkas.“;

    f)

    M.A.503 dalies a punktas pakeičiamas taip:

    „a)

    Įmontuotos ribotos eksploatavimo trukmės dalys ir reguliariai tikrinami komponentai neeksploatuojami ilgiau nei patvirtintą ribotą eksploatavimo laiką, nurodytą OTPP bei tinkamumo skraidyti nurodymuose, išskyrus M.A.504 dalies b punkte numatytus atvejus.“;

    g)

    M.A.604 dalies a punkto 5 papunktis pakeičiamas taip:

    „5.

    už išleidimą atsakingų darbuotojų ir, jei taikoma, tinkamumo skraidyti patikros darbuotojų sąrašas, kuriame nurodoma jų patvirtinimo taikymo sritis, ir;“;

    h)

    M.A.606 dalis ištaisoma taip:

    i)

    e punktas pakeičiamas taip:

    „e)

    Visų techninę priežiūrą ir tinkamumo skraidyti patikrą atliekančių darbuotojų kvalifikacija turi būti įrodyta ir užregistruota.“;

    ii)

    i punktas pakeičiamas taip:

    „i)

    Jei organizacija pagal Vb priedo (ML dalies) ML.A.903 dalį atlieka ELA1 orlaivių, nenaudojamų komerciniais tikslais, tinkamumo skraidyti patikras ir išduoda atitinkamus tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus, ji turi turėti tinkamumo skraidyti patikros darbuotojus, kurių kvalifikacija ir leidimai atitinka visus šiuos reikalavimus:

    1.

    turėti už išleidimą atsakingo darbuotojo įgaliojimą, susijusį su atitinkamu orlaiviu;

    2.

    turėti bent trejų metų už išleidimą atsakingo darbuotojo patirtį;

    3.

    būti nepriklausomi nuo tikrinamo orlaivio nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti valdymo proceso arba turėti visus įgaliojimus valdyti viso tikrinamo orlaivio nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti valdymo procesą;

    4.

    turėti žinių, susijusių su šio priedo (M dalies) C poskyriu arba Vb priedo (ML dalies) C poskyriu;

    5.

    turi būti įgiję įrodytų žinių, susijusių su techninės priežiūros organizacijos procedūromis, kurias taikant tikrinamas tinkamumas skraidyti ir išduodamas tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimas;

    6.

    turi būti oficialiai pripažinti kompetentingos institucijos po to, kai kompetentingos institucijos prižiūrimi arba organizacijos tinkamumo skraidyti patikros darbuotojų pagal kompetentingos institucijos patvirtintą procedūrą prižiūrimi atliko tinkamumo skraidyti patikrą;

    7.

    per pastaruosius dvylika mėnesių turi būti atlikę bent vieną tinkamumo skraidyti patikrą.“;

    i)

    M.A.614 dalies a ir b punktai pakeičiami taip:

    „a)

    Patvirtinta techninės priežiūros organizacija turi turėti išsamius užrašus apie atliktus darbus. Turi būti laikomi visi užrašai, kurie įrodo, kad buvo laikytasi visų išleidimo eksploatuoti pažymėjimo išdavimo reikalavimų, įskaitant subrangovo išleidimo dokumentus, ir kad buvo laikytasi visų tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimo išdavimo reikalavimų.

    b)

    Patvirtinta techninės priežiūros organizacija orlaivio savininkui ar operatoriui pateikia kiekvieno IEP kopiją ir išsamių techninės priežiūros užrašų, susijusių su atliktu darbu ir būtinų siekiant įrodyti atitiktį šio priedo (M dalies) M.A.305 punktui arba, kai tinkama, Vb priedo (ML dalies) ML.A.305 punktui.“;

    j)

    M.A.614 dalies c punkto antras sakinys pakeičiamas taip:

    „Be to, visų su tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimų išdavimu susijusių užrašų kopiją ji laiko trejus metus nuo išdavimo dienos ir jų kopiją pateikia orlaivio savininkui.“;

    k)

    M.A.618 dalies a punkto įvadiniai sakiniai pakeičiami taip:

    „a)

    Patvirtinimas galioja iki 2021 m. rugsėjo 24 d, jeigu:“;

    l)

    M.A.704 dalies a punktas ištaisomas taip:

    i)

    1 punktas pakeičiamas taip:

    „1.

    atsakingo vadovo pasirašytas pareiškimas, kuriuo patvirtinama, kad organizacija visą laiką dirbs pagal atitinkamai šį priedą (M dalį) ir Vb priedą (ML dalį);“;

    ii)

    7 punktas pakeičiamas taip:

    „7.

    procedūros, kaip organizacija užtikrina atitiktį atitinkamai šiam priedui (M daliai) ir Vb priedui (ML daliai) ir;“;

    m)

    M.A.706 dalis ištaisoma taip:

    i)

    a punktas pakeičiamas taip:

    „a)

    Organizacija skiria atsakingą vadovą, kuriam suteikiami tarnybiniai įgaliojimai užtikrinti, kad būtų skiriama lėšų nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo darbams ir kad jie būtų atliekami atitinkamai pagal šį priedą (M dalį) ir Vb priedą (ML dalį).“;

    ii)

    c punktas pakeičiamas taip:

    „c)

    Paskiriamas asmuo ar asmenų grupė, kurie turi užtikrinti, kad organizacija visada atitiktų šiame priede (M dalyje) ir Vb priede (ML dalyje) išdėstytus taikytinus nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo, tinkamumo skraidyti patikros ir skrydžio leidimų reikalavimus. Tas asmuo arba asmenys turi vykdyti atsakingo vadovo nurodymus.“;

    iii)

    i punktas pakeičiamas taip:

    „i)

    Organizacija, pratęsianti tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimų galiojimą, kaip numatyta atitinkamai M.A.711 dalies a punkto 4 papunktyje ir šio priedo (M dalies) M.A.901 dalyje arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.901 dalies c punkte, skiria tai daryti įgaliotus asmenis, kuriuos tvirtina kompetentinga institucija.“;

    n)

    M.A.707 dalies a punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

    „a)

    Patvirtinta nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija, kuri turi būti patvirtinta, kad galėtų atlikti tinkamumo skraidyti patikras ir, jeigu taikoma, kad galėtų išduoti skrydžio leidimus, turi turėti atitinkamus tinkamumo skraidyti patikros darbuotojus, galinčius išduoti I priedo (M dalies) A skyriaus I poskyryje arba Vb priedo (ML dalies) A skyriaus I poskyryje nurodytus tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus arba rekomendacijas ir, jeigu taikoma, išduoti skrydžio leidimus pagal M.A.711 dalies c punktą.“;

    o)

    M.A.708 dalis ištaisoma taip:

    i)

    a punktas pakeičiamas taip:

    „a)

    Organizacija užtikrina, kad visi nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo darbai būtų atliekami pagal atitinkamai šio priedo (M dalies) A skyriaus C poskyrį ir Vb priedo (ML dalies) A skyriaus C poskyrį.“;

    ii)

    b punktas ištaisomas taip:

    1 ir 2 papunkčiai pakeičiami taip:

    „1.

    užtikrina, kad būtų parengta orlaivio techninės priežiūros programa, įskaitant bet kokią taikytiną patikimumo programą, kaip reikalaujama atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.302 dalyje arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.302 dalyje, ir kad būtų kontroliuojamas jos įgyvendinimas;

    2.

    jei orlaivį naudoja ne pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 licencijuoti oro vežėjai, pateikia orlaivio techninės priežiūros programos kopiją savininkui ar operatoriui, atsakingam pagal atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.201 dalį arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.201 dalį;“;

    4 punktas pakeičiamas taip:

    „4.

    užtikrina, kad visa techninė priežiūra būtų atliekama pagal patvirtintą techninės priežiūros programą ir išleidžiama pagal atitinkamai šio priedo (M dalies) A skyriaus H poskyrį arba Vb priedo A skyriaus H poskyrį;“;

    iii)

    c ir d punktai pakeičiami taip:

    „c)

    Jei tai yra sudėtingas varikliu varomas orlaivis arba jei orlaivis yra naudojamas komerciniam vežimui oro transportu arba komerciniams specializuotiems skrydžiams, arba komercinės patvirtintos mokymo organizacijos ar komercinės deklaruotosios mokymo organizacijos skrydžiams, kai CAMO nėra tinkamai patvirtinta pagal II priedą (145 dalį) arba šio priedo (M dalies) F poskyrį ar Vd priedą (CAO dalį), organizacija, konsultuodamasi su operatoriumi, sudaro su organizacija, patvirtinta pagal II priedą (145 dalį) arba šio priedo (M dalies) F poskyrį ar Vd priedą (CAO dalį), arba su kitu operatoriumi rašytinę techninės priežiūros sutartį, kurioje išsamiai nurodo šio priedo (M dalies) M.A.301 dalies b punkte, M.A.301 dalies c punkte, M.A.301 dalies f punkte ir M.A.301 dalies g punkte arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.301 dalies b–e punktuose nustatytas funkcijas ir užtikrina, kad visą techninę priežiūrą galiausiai atliktų pagal II priedą (145 dalį) arba šio priedo (M dalies) F poskyrį ar Vd priedą (CAO dalį) patvirtinta techninės priežiūros organizacija, ir nustato kokybės užtikrinimo priemones pagal šio priedo (M dalies) M.A.712 dalies b punktą.

    d)

    Nepaisant c punkto, sutartimi gali būti laikomi techninės priežiūros organizacijai, patvirtintai pagal II priedą (145 dalį) arba šio priedo (M dalies) F poskyrį ar Vd priedą (CAO dalį), duodami atskiri darbų atlikimo užsakymai, jei:

    1.

    orlaiviui reikia neplaninės priešskrydinės techninės priežiūros;

    2.

    atliekama komponento techninė priežiūra, įskaitant variklio techninę priežiūrą.“;

    p)

    M.A.709 dalis pakeičiama taip:

    „M.A.709.

    Dokumentai

    a)

    Patvirtinta nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija, atlikdama šio priedo (M dalies) M.A.708 dalyje nurodytas nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo užduotis, turi turėti ir naudoti galiojančius naujausius atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.401 dalies arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.401 dalies techninės priežiūros duomenis. Tuos duomenis gali teikti savininkas arba operatorius pagal tam tikrą su šiuo savininku ar operatoriumi sudarytą sutartį. Šiuo atveju nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančiai organizacijai tereikia saugoti šiuos duomenis visą sutarties galiojimo laiką, išskyrus atvejus, numatytus šio priedo (M dalies) M.A.714 dalyje.

    b)

    Jei orlaivį naudoja ne pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 išduotas licencijas turintys oro vežėjai, patvirtinta nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija gali parengti „pagrindines“ arba „bendrąsias“ techninės priežiūros programas (arba jas abi), pagal kurias būtų suteikiamas pradinis patvirtinimas ir (arba) išplečiama patvirtinimo taikymo sritis neturint atitinkamai šio priedo (M dalies) I priedėlyje arba Vb priedo (ML dalies) I priedėlyje nurodytų sutarčių. Tačiau tos „pagrindinės“ ir „bendrosios“ techninės priežiūros programos nereiškia, kad nebereikia parengti tinkamos orlaivio techninės priežiūros programos pagal atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.302 dalį arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.302 dalį likus pakankamai laiko iki naudojimosi šio priedo (M dalies) M.A.711 dalyje numatytomis teisėmis.“;

    q)

    M.A.710 dalis pakeičiama taip:

    „M.A.710.

    Tinkamumo skraidyti patikra

    Pagal šio priedo (M dalies) M.A.711 dalies b punktą patvirtinta organizacija tinkamumo skraidyti patikras atlieka pagal atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.901 dalį arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.903 dalį.“;

    r)

    M.A.711 dalis ištaisoma taip:

    i)

    a punkto 4 papunktis pakeičiamas taip:

    „4.

    pratęsti atitinkamai kompetentingos institucijos arba kitos organizacijos ar asmens išduoto tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimo galiojimą laikantis atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.901 dalies f punkte arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.901 dalies c punkte nustatytų sąlygų;“;

    ii)

    a punktas papildomas 5 papunkčiu:

    „5.

    pagal ML.A.302 dalies b punkto 2 papunktį tvirtinti orlaivio, prižiūrimo pagal Vb priedą (ML dalį), techninės priežiūros programą.“;

    iii)

    b punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:

    „1.

    išduoti atitinkamą tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimą, o vėliau pratęsti jo galiojimą laikantis atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.901 dalies c punkto 2 papunktyje ar M.A.901 dalies e punkto 2 papunktyje arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.901 dalies c papunktyje nustatytų sąlygų; ir“;

    s)

    M.A.714 dalies a punktas pakeičiamas taip:

    „a)

    Nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija tvarko išsamius atliekamo darbo užrašus. Pagal atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.305 dalį arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.305 dalį, taip pat, jeigu taikoma, šio priedo (M dalies) M.A.306 dalį privalomi užrašai turi būti išlaikomi.“;

    t)

    M.A.715 dalies a punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

    „a)

    Patvirtinimas galioja iki 2021 m. rugsėjo 24 d, jeigu:“;

    u)

    M.A.716 dalies a ir b punktai pakeičiami taip:

    „a)

    Pirmo lygio pažeidimas – tai bet koks esminis atitinkamai šio priedo M dalies arba Vb priedo (ML dalies) reikalavimų neatitikimas, dėl kurio sumažėja saugos standartas ir kuris kelia didelį pavojų skrydžio saugai.

    b)

    Antro lygio pažeidimas – tai bet koks atitinkamai šiame priede (M dalyje) arba Vb priede (ML dalyje) nustatytų reikalavimų neatitikimas, dėl kurio gali sumažėti saugos standartas ir kuris gali kelti pavojų skrydžio saugai.“;

    v)

    M.A.802 dalies a punktas pakeičiamas taip:

    „a)

    Išskyrus komponentus, kuriuos eksploatuoti išleidžia pagal II priedą (145 dalį) patvirtinta techninės priežiūros organizacija, IEP išduodamas užbaigus bet kokią pagal šio priedo (M dalį) M.A.502 dalį atliekamą orlaivio komponento techninę priežiūrą.“;

    w)

    M.A.901 dalis ištaisoma taip:

    i)

    c punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

    „Kiekvienam orlaiviui, kurį naudoja pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 išduotas licencijas turintys oro vežėjai, ir kiekvienam nepertraukiamai prižiūrimam orlaiviui, kurio MTOM yra didesnė nei 2 730 kg, b punkto 1 papunktyje nurodyta organizacija, užtikrinanti orlaivio nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti, pagal atitinkamai Vc priedo CAMO.A.125 dalies e punktą arba šio priedo M.A.711 dalies b punktą ar Vd priedo CAO.A.095 dalies c punkto 1 papunktį ir jei laikomasi j punkto reikalavimų, gali:“;

    ii)

    e punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

    „Orlaiviui, kurį naudoja ne pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 išduotą licenciją turintis oro vežėjas, taip pat orlaiviui, kurio MTOM yra 2 730 kg arba mažesnė, bet kuri savininko ar operatoriaus paskirta CAMO arba CAO, pagal atitinkamai Vc priedo CAMO.A.125 dalies e punktą arba šio priedo M.A.711 dalies b punktą ar Vd priedo CAO.A.095 dalies c punktą ir jei laikomasi j punkto reikalavimų, gali:“;

    x)

    M.B.104 dalies d punkto 3 papunktis pakeičiamas taip:

    „3.

    CAO arba CAMO išduotos tinkamumo skraidyti patikros rekomendacijos;“;

    y)

    M.B.105 dalies a punktas pakeičiamas taip:

    „a)

    Siekdamos prisidėti prie aviacijos saugos gerinimo, kompetentingos institucijos pagal Reglamento (ES) 2018/1139 72 straipsnį keičiasi visa būtina informacija.“;

    z)

    M.B.301 dalies c punktas pakeičiamas taip:

    „c)

    Jei tai yra M.A.302 dalies c punkte numatytas netiesioginis patvirtinimas, kompetentinga institucija CAO ar CAMO OTPP tvirtinimo tvarką patvirtina atsižvelgdama į tos organizacijos tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinyną, nurodytą atitinkamai Vd priedo CAO.A.025 dalyje, šio priedo M.A.704 dalyje arba Vc priedo CAMO.A.300 dalyje.“;

    (aa)

    M.B.302 dalis pakeičiama taip:

    „M.B.302.

    Išlygos

    Visas pagal Reglamento (ES) 2018/1139 71 straipsnį suteiktas išlygas registruoja ir tuos užrašus laiko kompetentinga institucija.“;

    (bb)

    M.B.305 dalies b punktas pakeičiamas taip:

    „b)

    Siekdama suteikti galimybę organizacijai atlikti orlaivio techninių užrašų sistemos pakeitimus be išankstinio kompetentingos institucijos patvirtinimo, kompetentinga institucija patvirtina atitinkamą Vc priedo CAMO.A.300 dalies c punkte arba šio priedo M.A.704 dalies c punkte ar Vd priedo CAO.A.025 dalies c punkte nurodytą tvarką.“;

    (cc)

    M.B.703 dalis pakeičiama taip:

    „M.B.703.

    Patvirtinimo suteikimas

    a)

    Jeigu nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija atitinka šio priedo (M dalies) A skyriaus G poskyrį, kompetentinga institucija pareiškėjui išduoda patvirtinimo pažymėjimą (Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) 14-MG formą) (žr. šio priedo VI priedėlį), kuriame nurodoma patvirtinimo galiojimo apimtis.

    b)

    Kompetentinga institucija patvirtinimo pažymėjime (Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) 14-MG formoje) nurodo patvirtinimo galiojimą.

    c)

    Patvirtinimo pažymėjime (14-MG formoje) Agentūros nustatytu būdu pateikiamas nuorodos numeris.

    d)

    Jei tai yra pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 išduotas licencijas turintys oro vežėjai, Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) 14-MG formoje pateikta informacija bus nurodoma oro vežėjo pažymėjime.“;

    (dd)

    M.B.705 dalies a punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

    „a)

    Jeigu atliekant auditą arba kitomis priemonėmis buvo nustatyta įrodymų, patvirtinančių, kad nesilaikoma kurio nors šiame priede (M dalyje) arba Vb priedo (ML dalyje) nustatyto reikalavimo, kompetentinga institucija imasi šių veiksmų:“;

    (ee)

    M.B.706 dalies c punktas pakeičiamas taip:

    „c)

    Keičiant nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančios organizacijos žinyną:

    1.

    Jei pakeitimai tvirtinami tiesiogiai pagal šio priedo (M dalies) M.A.704 dalies b punktą, kompetentinga institucija, prieš patvirtintai organizacijai oficialiai pranešdama apie patvirtinimą, patikrina, ar žinyne nustatytos procedūros atitinka atitinkamai šio priedo (M dalies) arba Vb priedo (ML dalies) reikalavimus.

    2.

    Jei tvirtinant pakeitimus taikoma netiesioginio patvirtinimo procedūra pagal šio priedo (M dalies) M.A.704 dalies c punktą, kompetentinga institucija užtikrina, kad:

    i)

    pakeitimai nebūtų dideli;

    ii)

    ji tinkamai kontroliuotų pakeitimų patvirtinimą, kad jie atitiktų atitinkamai šio priedo (M dalies) arba Vb priedo (ML dalies) reikalavimus.“;

    (ff)

    III priedėlis ištaisomas taip:

    i)

    EASA 15b formos patvirtinimo frazė pakeičiama taip:

    „Remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/1139, ši pagal Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 Vc priedo (CAMO dalies) A skyrių arba I priedo (M dalies) A skyriaus G poskyrį ar Vb priedo (CAO dalies) A skyrių patvirtinta organizacija

    [PATVIRTINTOS ORGANIZACIJOS PAVADINIMAS IR ADRESAS]

    [PATVIRTINIMO NUORODA]

    patvirtina, kad pagal Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedo M.A.901 dalį atliko šio orlaivio tinkamumo skraidyti patikrą:“;

    ii)

    EASA 15b formos leidimas pakeičiamas į „6 leidimas“;

    (gg)

    IV priedėlio 13 punkto lentelė ištaisoma taip:

    i)

    langeliai, kuriuose pateikiama su A2 kategorija susijusi informacija, pakeičiami taip:

    „KLASĖ

    KATEGORIJA

    APRIBOJIMAS

    TECHNINĖ ORLAIVIO PRIEŽIŪRA ANGARE

    PRIEŠSKRYDINĖ ORLAIVIO TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

    ORLAIVIS

    A2 5 700 kg ir mažesnės masės lėktuvai

    [Nurodomas lėktuvo gamintojas arba grupė, serija ar tipas ir (arba) techninės priežiūros užduotys]

    Pavyzdys: DHC-6 Twin Otter Series

    Nurodyti, ar leidžiama išduoti tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus.

    [TAIP/NE] (*)

    [TAIP/NE] (*)“;

    ii)

    langeliai, kuriuose pateikiama su A4 kategorija susijusi informacija, pakeičiami taip:

    „KLASĖ

    KATEGORIJA

    APRIBOJIMAS

    TECHNINĖ ORLAIVIO PRIEŽIŪRA ANGARE

    PRIEŠSKRYDINĖ ORLAIVIO TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

    ORLAIVIS

    A4 Orlaiviai, išskyrus A1, A2 ir A3 kategorijas

    [Nurodoma orlaivių kategorija (sklandytuvas, oro balionas, dirižablis ir t. t.), gamintojas arba grupė, serija ar tipas ir (arba) techninės priežiūros užduotis (-ys)]

    Nurodyti, ar leidžiama išduoti tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus.

    [TAIP/NE] (*)

    [TAIP/NE] (*)“;

    (hh)

    V priedėlis pakeičiamas taip:

    „V priedėlis

    I priedo (M dalies) F poskyryje nurodytas techninės priežiūros organizacijos patvirtinimas – EASA 3-MF forma

    1 puslapis iš 2

    [VALSTYBĖ NARĖ (*)]

    Europos Sąjungos valstybė narė (**)

    TECHNINĖS PRIEŽIŪROS ORGANIZACIJOS PAŽYMĖJIMAS

    Nuoroda: [VALSTYBĖS NARĖS KODAS (*)].MF.[XXXX]

    Remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/1139 ir Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1321/2014 ir atsižvelgdama į toliau nustatytas sąlygas, [VALSTYBĖS NARĖS KOMPETENTINGA INSTITUCIJA (*)] patvirtina, kad:

    [ĮMONĖS PAVADINIMAS IR ADRESAS]

    kaip techninės priežiūros organizacija pagal Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedo (M dalies) A skyriaus F poskyrį yra patvirtinta atlikti produktų, dalių ir prietaisų, išvardytų pridedamose patvirtinimo sąlygose, techninę priežiūrą ir išduoti su ja susijusius išleidimo eksploatuoti pažymėjimus pagal pirmiau pateiktas nuorodas ir, jei numatyta, po tinkamumo skraidyti patikros išduoti tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus pridedamose patvirtinimo sąlygose išvardytiems orlaiviams, kaip nustatyta Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 Vb priedo (ML dalies) ML.A.903 dalyje.

    SĄLYGOS:

    1.

    Šis pažymėjimas taikomas atsižvelgiant į Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedo (M dalies) A skyriaus F poskyryje nurodyto patvirtintos techninės priežiūros organizacijos žinyno darbo apimties skyriuje nurodytus apribojimus ir

    2.

    Pagal šį pažymėjimą privaloma laikytis patvirtintos techninės priežiūros organizacijos žinyne nustatytos tvarkos ir

    3.

    Šis pažymėjimas galioja tol, kol patvirtinta techninės priežiūros organizacija atitinka Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedo (M dalies) ir Vb priedo (ML dalies) reikalavimus.

    4.

    Šis pažymėjimas galioja iki 2021 m. rugsėjo 24 d., jei laikomasi nurodytų sąlygų ir jei iki tos datos pažymėjimo nebuvo atsisakyta, jis nebuvo pakeistas, jo galiojimas nebuvo sustabdytas ar jis nebuvo atšauktas.

    Pirmojo išdavimo data: …

    Šio pakeitimo data: …

    Pakeitimo Nr.: …

    Parašas: …

    Kompetentingos institucijos vardu: [VALSTYBĖS NARĖS KOMPETENTINGA INSTITUCIJA (*)]

    EASA 3-MF forma, 5 leidimas.

    (*)

    Arba „EASA“, jeigu EASA yra kompetentinga institucija.

    (**)

    Išbraukti, jei tai ne ES valstybė narė arba EASA.

    2 puslapis iš 2

    TECHNINĖS PRIEŽIŪROS ORGANIZACIJOS PATVIRTINIMO SĄLYGOS

    Nuoroda: [VALSTYBĖS NARĖS KODAS (*)].MF.XXXX

    Organizacija: [ĮMONĖS PAVADINIMAS IR ADRESAS]

    KLASĖ

    KATEGORIJA

    APRIBOJIMAS

    ORLAIVIAI (**)

    (***)

    (****)

    (***)

    (****)

    VARIKLIAI (**)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    KOMPONENTAI, IŠSKYRUS SUKOMPLEKTUOTUS VARIKLIUS ARBA PAGALBINES JĖGAINES (**)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    SPECIALIOSIOS PASLAUGOS (**)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    Šios patvirtinimo sąlygos taikomos tik patvirtinto techninės priežiūros organizacijos žinyno darbo apimties skyriuje nurodytiems produktams, dalims, prietaisams ir veiklos rūšims.

    Techninės priežiūros organizacijos žinyno nuoroda: …

    Pirmojo išdavimo data: …

    Paskutinio patvirtinto pakeitimo data: … Pakeitimo Nr.: …

    Parašas: …

    Kompetentingos institucijos vardu: [VALSTYBĖS NARĖS KOMPETENTINGA INSTITUCIJA (*)]

    EASA 3-MF forma, 5 leidimas.

    (*)

    Arba „EASA“, jeigu EASA yra kompetentinga institucija.

    (**)

    Išbraukti, jei organizacija nėra patvirtinta.

    (***)

    Įrašyti atitinkamą kvalifikaciją ir apribojimą.

    (****)

    Įrašyti atitinkamą apribojimą ir nurodyti, ar leidžiama išduoti tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus (tik ELA1 orlaiviams, nenaudojamiems komerciniais tikslais, jei organizacija tinkamumo skraidyti patikrą atlieka kartu su OTPP nustatytu metiniu patikrinimu).
    ;

    ii)

    įterpiamas VI priedėlis:

    „VI priedėlis

    I priedo (M dalies) G poskyryje nurodytas nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančios organizacijos patvirtinimas (EASA 14-MG forma)

    [VALSTYBĖ NARĖ (*)]

    Europos Sąjungos valstybė narė (**)

    NEPERTRAUKIAMĄJĮ TINKAMUMĄ SKRAIDYTI UŽTIKRINANTI ORGANIZACIJA PAŽYMĖJIMAS

    Nuoroda: [VALSTYBĖS NARĖS KODAS (*)].MG.XXXX (Nr. AOC XX.XXXX)

    Remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/1139 ir Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1321/2014 ir atsižvelgdama į toliau nustatytą sąlygą, [VALSTYBĖS NARĖS KOMPETENTINGA INSTITUCIJA (*)] patvirtina, kad:

    [ĮMONĖS PAVADINIMAS IR ADRESAS]

    kaip nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija pagal Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedo (M dalies) A skyriaus G poskyrį yra patvirtinta užtikrinti orlaivių, išvardytų pridedamose patvirtinimo sąlygose, nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti ir, jei numatyta, po tinkamumo skraidyti patikros, nustatytos I priedo (M dalies) M.A.901 dalyje arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.901 dalyje, išduoti rekomendacijas ir tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus, taip pat, jei numatyta, išduoti skrydžio leidimus, nustatytus to reglamento I priedo (M dalies) M.A.711 dalies c punkte.

    SĄLYGOS

    1.

    Šio pažymėjimo taikymo sritis apribota taikymo sritimi, nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedo (M dalies) A skyriaus G poskyryje nurodyto patvirtinto nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinyno darbo apimties skyriuje.

    2.

    Pagal šį pažymėjimą privaloma laikytis pagal Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedo (M dalies) G poskyrį patvirtintame nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinyne nurodytų procedūrų.

    3.

    Šis pažymėjimas galioja tol, kol patvirtinta nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija atitinka Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedą (M dalį) ir, jei taikytina, Vb priedą (ML dalį).

    4.

    Jeigu nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija, remdamasi savo įdiegta kokybės sistema, sudaro sutartį su viena ar keliomis organizacijomis dėl paslaugų teikimo, šis pažymėjimas toliau galioja su sąlyga, kad tokia (-os) organizacija (-os) vykdys taikomus sutartinius įsipareigojimus.

    5.

    Jeigu laikomasi 1–4 punktuose nurodytų sąlygų, šis pažymėjimas galioja iki 2021 m. rugsėjo 24 d., jeigu anksčiau pažymėjimo nebuvo atsisakyta, jis nebuvo pakeistas, jo galiojimas nebuvo sustabdytas arba jis nebuvo atšauktas.

    Jeigu ši forma taip pat taikoma pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 išduotas licencijas turintiems oro vežėjams, be standartinio numerio kartu su nuoroda pateikiamas oro vežėjo pažymėjimo (OVP) numeris, o 5 sąlyga pakeičiama 6, 7 ir 8 papildomomis sąlygomis:

    6.

    Šis pažymėjimas nesuteikia teisės eksploatuoti 1 sąlygoje nurodytų tipų orlaivių. Leidimas eksploatuoti orlaivį yra OVP.

    7.

    Jeigu kompetentinga institucija aiškiai nenurodo kitaip, nutraukus, sustabdžius OVP galiojimą arba jį atšaukus, šis pažymėjimas iš karto netenka galios OVP nurodytų orlaivių registracijai.

    8.

    Jeigu laikomasi 1–4 ir 6 bei 7 punktuose nurodytų sąlygų, šis pažymėjimas galioja iki 2021 m. rugsėjo 24 d., jeigu anksčiau pažymėjimo nebuvo atsisakyta, jis nebuvo pakeistas, jo galiojimas nebuvo sustabdytas arba jis nebuvo atšauktas.

    Pirmojo išdavimo data: …

    Parašas: …

    Šio pakeitimo data: … Pakeitimo Nr.: …

    Kompetentingos institucijos vardu: [VALSTYBĖS NARĖS KOMPETENTINGA INSTITUCIJA (*)]

    1 puslapis iš 2

    EASA 14-MG forma, 5 leidimas.

    1 puslapis iš 2

    NEPERTRAUKIAMĄJĮ TINKAMUMĄ SKRAIDYTI UŽTIKRINANTI ORGANIZACIJA

    PATVIRTINIMO SĄLYGOS

    Nuoroda: [VALSTYBĖS NARĖS KODAS (*)].MG.XXXX

    (Nr. AOC XX.XXXX)

    Organizacija: [ĮMONĖS PAVADINIMAS IR ADRESAS]

    Orlaivio tipas/serija/grupė

    Leidžiama atlikti tinkamumo skraidyti patikrą

    Leidžiama išduoti skrydžio leidimą

    Kokybės užtikrinimo sistemą įdiegusi (-os) organizacija (-os)

     

    [TAIP/NE] (***)

    [TAIP/NE] (***)

     

     

    [TAIP/NE] (***)

    [TAIP/NE] (***)

     

     

    [TAIP/NE] (***)

    [TAIP/NE] (***)

     

     

    [TAIP/NE] (***)

    [TAIP/NE] (***)

     

    Šios patvirtinimo sąlygos taikytinos tik patvirtinto nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinyno skyriuje nurodytai darbo apimčiai. …

    Nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinyno nuoroda: …

    Pirmojo išdavimo data: …

    Parašas: …

    Šio pakeitimo data: … Pakeitimo Nr.: …

    Kompetentingos institucijos vardu: [VALSTYBĖS NARĖS KOMPETENTINGA INSTITUCIJA*]

    EASA 14-MG forma, 5 leidimas.

    (*)

    Arba „EASA“, jeigu EASA yra kompetentinga institucija.

    (**)

    Išbraukti, jei tai ne ES valstybė narė arba EASA.

    (***)

    Išbraukti, jei organizacija nėra patvirtinta.
    ;

    (jj)

    VIII priedėlio a punkto 3 papunktis pakeičiamas taip:

    „3.

    Pilotas savininkas (arba CAMO ar CAO, su kuria jis sudarė sutartį) atsako už piloto savininko užduočių nustatymą pagal šiuos pagrindinius principus techninės priežiūros programoje ir užtikrina, kad dokumentas būtų laiku atnaujinamas.“;

    (2)

    II priedas ištaisomas taip:

    a)

    145.A.30 dalis ištaisoma taip:

    i)

    e punkto pirmas sakinys pakeičiamas taip:

    „Organizacija nustatyta tvarka ir pagal standartą, dėl kurio buvo susitarta su kompetentinga institucija, nustato ir kontroliuoja techninę priežiūrą, tinkamumo skraidyti patikrą, valdymą ir (arba) kokybės auditą atliekančių darbuotojų kompetenciją.“;

    ii)

    k punktas pakeičiamas taip:

    „k)

    Jei organizacija pagal Vb priedo (ML dalies) ML.A.903 dalį atlieka tinkamumo skraidyti patikras ir išduoda atitinkamus tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus, ji turi turėti tinkamumo skraidyti patikros darbuotojus, kurių kvalifikacija ir leidimai atitinka visus šiuos reikalavimus:

    1.

    turėti už išleidimą atsakingo darbuotojo įgaliojimą, susijusį su atitinkamu orlaiviu;

    2.

    turėti bent trejų metų už išleidimą atsakingo darbuotojo patirtį;

    3.

    būti nepriklausomi nuo tikrinamo orlaivio nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti valdymo proceso arba turėti visus įgaliojimus valdyti viso tikrinamo orlaivio nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti valdymo procesą;

    4.

    turėti žinių, susijusių su šio priedo (M dalies) C poskyriu arba Vb priedo (ML dalies) C poskyriu;

    5.

    turi būti įgiję įrodytų žinių, susijusių su techninės priežiūros organizacijos procedūromis, kurias taikant tikrinamas tinkamumas skraidyti ir išduodamas tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimas;

    6.

    turi būti oficialiai pripažinti kompetentingos institucijos po to, kai kompetentingos institucijos prižiūrimi arba organizacijos tinkamumo skraidyti patikros darbuotojų pagal kompetentingos institucijos patvirtintą procedūrą prižiūrimi atliko tinkamumo skraidyti patikrą;

    7.

    per pastaruosius dvylika mėnesių turi būti atlikę bent vieną tinkamumo skraidyti patikrą.“;

    b)

    145.A.48 dalies d punktas pakeičiamas taip:

    „d)

    pažeidimai būtų įvertinami, o pakeitimai ir remontas atliekami naudojantis atitinkamai I priedo (M dalies) M.A.304 dalyje arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.304 dalyje nurodytais duomenimis.“;

    c)

    145.A.50 dalies d punkto antras sakinys pakeičiamas taip:

    „I priedo (M dalies) II priedėlyje nurodytas oficialus išleidimo pažymėjimas (EASA 1 forma) laikomas komponento išleidimo eksploatuoti pažymėjimu, išskyrus kai atitinkamai I priedo (M dalies) M.A.502 dalyje arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.502 dalyje nurodyta kitaip.“;

    d)

    145.A.55 dalis ištaisoma taip:

    i)

    a ir b punktai pakeičiami taip:

    „a)

    Organizacija turi turėti išsamius užrašus apie atliekamus techninės priežiūros darbus. Organizacija turi laikyti bent jau užrašus, būtinus įrodyti, kad išduodant išleidimo eksploatuoti pažymėjimą, įskaitant subrangovo turimus išleidimo dokumentus, ir išduodant visus tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus buvo laikytasi visų reikalavimų.

    b)

    Organizacija orlaivio savininkui ar operatoriui pateikia kiekvieno išleidimo eksploatuoti pažymėjimo kopiją ir visų su atliktu darbu susijusių išsamių techninės priežiūros užrašų, būtinų atitikčiai I priedo (M dalies) M.A.305 punktui arba, kai tinkama, Vb priedo (ML dalies) ML.A.305 punktui įrodyti, kopijas.“;

    ii)

    c punkto pirmas sakinys pakeičiamas taip:

    „Organizacija visų išsamių techninės priežiūros užrašų ir su jais susijusių techninės priežiūros duomenų kopijas laiko trejus metus nuo dienos, kurią buvo išduotas orlaivio arba komponento, su kuriuo susijęs atliktas darbas, išleidimo eksploatuoti pažymėjimas. Be to, visų su tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimų išdavimu susijusių užrašų kopiją ji laiko trejus metus nuo išdavimo dienos ir jų kopiją pateikia orlaivio savininkui.“;

    e)

    145.A.70 dalies a punkto 12 papunktis pakeičiamas taip:

    „12.

    procedūros ir kokybės sistema, kurią organizacija nustatė pagal šio priedo (145 dalies) 145.A.25–145.A.90 dalis, ir visos papildomos procedūros, kurių laikomasi atitinkamai pagal I priedą (M dalį) ir Vb priedą (ML dalį);“;

    f)

    III priedėlis ištaisomas taip:

    i)

    EASA 3–145 formos 1 puslapyje iš 2 patvirtinimo frazė pakeičiama taip:

    „Remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/1139 ir Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1321/2014 ir atsižvelgdama į toliau nustatytas sąlygas, [VALSTYBĖS NARĖS KOMPETENTINGA INSTITUCIJA (*)] patvirtina, kad:

    [ĮMONĖS PAVADINIMAS IR ADRESAS]

    kaip techninės priežiūros organizacija pagal Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 II priedo (145 dalies) A skyrių yra patvirtinta atlikti produktų, dalių ir prietaisų, išvardytų pridedamose patvirtinimo sąlygose, techninę priežiūrą ir išduoti su ja susijusius išleidimo eksploatuoti pažymėjimus pagal pirmiau pateiktas nuorodas ir, jei numatyta, po to reglamento Vb priedo (ML dalies) ML.A.903 dalyje nurodytos tinkamumo skraidyti patikros išduoti tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus pridedamose patvirtinimo sąlygose išvardytiems orlaiviams.“;

    ii)

    EASA 3–145 formos 2 puslapyje iš 2 esančioje lentelėje skilties „APRIBOJIMAS“ eilučių „ORLAIVIAI“ turinys pakeičiamas „(****)“;

    (3)

    III priedo (66 dalies) I priedėlio 2 punkte 10 modulis pakeičiamas taip:

    „10 MODULIS. AVIACIJOS TEISĖS AKTAI

     

    LYGIS

    A

    B1

    B2

    B2L

    B3

    10.1

    Reguliavimo sistema

    Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (ICAO) vaidmuo;

    Europos Komisijos vaidmuo;

    EASA vaidmuo;

    Valstybių narių ir nacionalinių aviacijos institucijų vaidmuo;

    Reglamentas (ES) 2018/1139, Reglamentas (ES) Nr. 748/2012, Reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 ir Reglamentas (ES) Nr. 376/2014;

    Įvairių Reglamento (ES) Nr. 748/2012, Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 ir Reglamento (ES) Nr. 965/2012 priedų (dalių) sąsajos.

    1

    1

    1

    1

    10.2

    Už išleidimą atsakingi darbuotojai. Techninė priežiūra

    Išsamus 66 dalies supratimas.

    2

    2

    2

    2

    10.3

    Patvirtintos techninės priežiūros organizacijos

    Išsamus 145 dalies ir M dalies F poskyrio supratimas.

    2

    2

    2

    2

    10.4

    Orlaivių naudojimas skrydžiams

    Bendras Reglamento (ES) Nr. 965/2012 supratimas;

    Oro vežėjų pažymėjimai;

    Vežėjų pareigos, ypač susijusios su nepertraukiamuoju tinkamumu skraidyti ir technine priežiūra;

    Orlaivio techninės priežiūros programa;

    MEL/CDL;

    Orlaivyje turėtini dokumentai;

    Orlaivių ženklinimas.

    1

    1

    1

    1

    10.5

    Orlaivių, dalių ir prietaisų sertifikavimas

     

     

     

     

    a)

    Bendroji dalis

    Bendras 21 dalies ir EASA sertifikavimo specifikacijų CS-23, 25, 27, 29 supratimas.

    1

    1

    1

    b)

    Dokumentai

    Tinkamumo skraidyti pažymėjimas; riboto galiojimo tinkamumo skraidyti pažymėjimai ir skrydžio leidimas;

    Registravimo pažymėjimas;

    Triukšmo pažymėjimas;

    Svėrimo protokolas;

    Radijo ryšio licencija ir leidimas.

    2

    2

    2

    10.6

    Nepertraukiamasis tinkamumas skraidyti

    Išsamus su nepertraukiamuoju tinkamumu skraidyti susijusių 21 dalies nuostatų supratimas;

    Išsamus M dalies supratimas.

    2

    2

    2

    2

    10.7

    Galiojantys nacionaliniai ir tarptautiniai reikalavimai (jeigu nepakeisti ES reikalavimais)

     

     

     

     

    a)

    Techninės priežiūros programos, techninės priežiūros patikrinimai ir apžiūros;

    Tinkamumo skraidyti nurodymai;

    Techninės priežiūros biuleteniai, gamintojų informacija;

    Pakeitimai ir remontas;

    Techninės priežiūros dokumentai: techninės priežiūros žinynas, struktūrinio remonto žinynas, iliustruotas dalių katalogas ir kt.;

    Tik A–B2 licencijoms:

    Pagrindinės būtinos įrangos sąrašai, būtinos įrangos sąrašai, paruošimo išskristi neatitikimų sąrašas;

    1

    2

    2

    2

    b)

    Nepertraukiamasis tinkamumas skraidyti;

    Būtinos įrangos reikalavimai. Bandomieji skrydžiai;

    Tik B1 ir B2 licencijoms:

    ETOPS, techninės priežiūros ir paruošimo išskristi reikalavimai;

    Skrydžiai bet kokiu oru, 2/3 kategorijos skrydžiai ir būtinos įrangos reikalavimai.

    1

    1

    1“

    (4)

    IV priedo (147 dalies) II priedėlyje EASA 11 formos 2 puslapyje iš 2 leidimas pakeičiamas į „6 leidimas“;

    (5)

    Va priedo (T dalies) turinyje B skyriaus A poskyris pakeičiamas taip:

     

    „A poskyris. Bendrosios nuostatos

    T.B.101

    Taikymo sritis

    T.B.102

    Kompetentinga institucija

    T.B.104

    Užrašų tvarkymas

    T.B.105

    Abipusis keitimasis informacija“;

    (6)

    Vb priedas (ML dalis) ištaisomas taip:

    a)

    ML.A.201 dalis ištaisoma taip:

    i)

    e punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:

    „1)

    būti patvirtintas kaip nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija (CAMO) arba išplėstinių teisių tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija (CAO) savo orlaivio nepertraukiamajam tinkamumui skraidyti užtikrinti pagal Vc priedą (CAMO dalį), I priedo (M dalies) G poskyrį ar Vd priedą (CAO dalį) arba sudaryti su tokia organizacija sutartį pagal šio priedo I priedėlyje pateiktą sutarties pavyzdį;“;

    ii)

    f punkto pirmas sakinys pakeičiamas taip:

    „Į e punktą neįtrauktų orlaivių atveju, kad būtų patenkinti a punkto reikalavimai, orlaivio savininkas gali pagal sutartį patikėti su nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimu susijusias užduotis organizacijai, kuri patvirtinta kaip CAMO arba CAO pagal Vc priedą (CAMO dalį), I priedo (M dalies) G poskyrį arba Vd priedą (CAO dalį).“;

    iii)

    h punktas pakeičiamas taip:

    „h)

    Jei į oro vežėjo pažymėjimą įrašytas orlaivis naudojamas nekomerciniams arba specialiesiems skrydžiams pagal Reglamento (ES) Nr. 965/2012 (*3) III priedo ORO.GEN.310 dalį arba VII priedo NCO.GEN.104 dalį, vežėjas užtikrina, kad su nepertraukiamuoju tinkamumu skraidyti susijusias užduotis atliktų atitinkamai oro vežėjo pažymėjimo turėtojo pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba I priedo (M dalies) G poskyrį patvirtinta nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija arba pagal Vd priedą (CAO dalį) patvirtinta išplėstinių teisių tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija.

    (*3)  2012 m. spalio 5 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 296, 2012 10 25, p. 1).“"

    b)

    ML.A.901 dalies b punktas ištaisomas taip:

    i)

    3 punktas pakeičiamas taip:

    „3)

    patvirtinta techninės priežiūros organizacija, atlikdama OTPP numatytą patikrinimą kas 100 eksploatavimo valandų arba kasmet;“;

    ii)

    4 punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

    „4)

    jei tai orlaiviai, eksploatuojami pagal Reglamento (ES) Nr. 965/2012 VII priedą (NCO dalį), arba balionai, eksploatuojami ne pagal Reglamento (ES) 2018/395 (*4) II priedo (BOP dalies) ADD poskyrį, arba sklandytuvai, eksploatuojami ne pagal Reglamento (ES) 2018/1976 (*5) II priedo (SAO dalies) DEC poskyrį, – nepriklausomi už išleidimą atsakingi darbuotojai, atlikdami OTPP numatytą patikrinimą kas 100 eksploatavimo valandų arba kasmet ir turintys:

    (*4)  2018 m. kovo 13 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/395, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomos išsamios skrydžių oro balionais vykdymo taisyklės (OL L 71, 2018 3 14, p. 10)."

    (*5)  2018 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1976, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1139 nustatomos išsamios skrydžių sklandytuvais vykdymo taisyklės (OL L 326, 2018 12 20, p. 64).“;"

    c)

    ML.A.904 dalies b punktas pakeičiamas taip:

    „b)

    I priedo (M dalies) F arba G poskyryje, II priede (145 dalyje), Vc priede (CAMO dalyje) arba Vd priede (CAO dalyje) nurodytos organizacijos vardu veikiantys tinkamumo skraidyti patikros darbuotojai turi turėti atitinkamą I priedo (M dalies) F arba G poskyryje, II priede (145 dalyje), Vc priede (CAMO dalyje) arba Vd priede (CAO dalyje) nustatytą kvalifikaciją.“;

    d)

    ML.B.902 dalies d punktas pakeičiamas taip:

    „d)

    Atlikdama tinkamumo skraidyti patikrą, kompetentinga institucija turi turėti prieigą prie ML.A.305 ir ML.A.401 dalyse nurodytų taikytinų duomenų.“;

    e)

    III priedėlio pirma pastraipa pakeičiama taip:

    „Toliau išvardytos sudėtingos techninės priežiūros užduotys, kurių atlikti pagal II priedėlį pilotas savininkas negali. Jas atlikus eksploatuoti išleidžia patvirtinta techninės priežiūros organizacija arba nepriklausomi už išleidimą atsakingi darbuotojai:“;

    (7)

    Vc priedas (CAMO dalis) ištaisomas taip:

    a)

    turinys ištaisomas taip:

    i)

    CAMO.A.125 dalies pavadinimas pakeičiamas taip:

    „Organizacijos patvirtinimo sąlygos ir teisės“;

    ii)

    CAMO.A.300 dalies pavadinimas pakeičiamas taip:

    „Nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinynas“;

    iii)

    įterpiamas šis įrašas:

    „I priedėlis. Nepertraukiamąjį tinkamumą užtikrinančios organizacijos pažymėjimas – EASA 14 forma“;

    b)

    CAMO.A.125 dalis ištaisoma taip:

    i)

    d punkto 4 papunktis pakeičiamas taip:

    „4)

    pratęsti tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimo galiojimą pagal I priedo (M dalies) M.A.901 dalies f punkte arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.901 dalies c punkte nurodytas sąlygas, atsižvelgiant į tai, kas taikoma.“;

    ii)

    pridedamas d punkto 5 papunktis:

    „5)

    Pagal ML.A.302 dalies b punkto 2 papunktį tvirtinti orlaivio, prižiūrimo pagal Vb priedą (ML dalį), techninės priežiūros programą.“;

    iii)

    e punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:

    „1.

    išduoti atitinkamą tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimą, o vėliau pratęsti jo galiojimą laikantis atitinkamai I priedo (M dalies) M.A.901 dalies c punkto 2 papunktyje ir M.A.901 dalies e punkto 2 papunktyje nustatytų sąlygų arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.901 dalies c papunktyje nustatytų sąlygų;“;

    c)

    CAMO.A.300 dalies c punktas pakeičiamas taip:

    „c)

    Nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinyno pakeitimai tvarkomi laikantis a punkto 11 papunkčio iv dalyje ir a punkto 11 papunkčio v dalyje nurodytų procedūrų. Bet kokie pakeitimai, nepatenkantys į a punkto 11 papunkčio iv dalyje nurodytos procedūros taikymo sritį, taip pat su CAMO.A.130 dalies a punkte išvardytais pokyčiais susiję pakeitimai turi būti patvirtinti kompetentingos institucijos.“;

    d)

    CAMO.A.315 dalies c punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:

    „2)

    būtų aiškiai nurodytos funkcijos, kurių reikalaujama pagal I priedo (M dalies) M.A.301 dalies b, c, f ir g punktus arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.301 dalį, atsižvelgiant į tai, kas taikoma.“;

    e)

    CAMO.A.325 dalis pakeičiama taip:

    „CAMO.A.325

    Nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo duomenys

    Organizacija, atlikdama šio priedo (CAMO dalies) CAMO.A.315 dalyje nurodytas nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo užduotis, turi turėti ir naudoti galiojančius naujausius atitinkamai I priedo (M dalies) M.A.401 dalies arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.401 dalies techninės priežiūros duomenis. Tuos duomenis gali teikti savininkas arba operatorius pagal tam tikrą su šiuo savininku ar operatoriumi sudarytą sutartį. Šiuo atveju nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija šiuos duomenis saugo tik sutarties galiojimo laiką, išskyrus atvejus, kai CAMO.A.220 dalies a punkte nurodyta kitaip.“;

    (8)

    Vd priedas (CAO dalis) ištaisomas taip:

    a)

    turinys ištaisomas taip:

    i)

    CAO.B.015 dalies įrašas išbraukiamas;

    ii)

    CAO.B.045 dalies pavadinimas pakeičiamas taip:

    „Pradinio sertifikavimo procedūra“;

    iii)

    CAO.B.050 dalies pavadinimas pakeičiamas taip:

    „Pradinio pažymėjimo išdavimas“;

    iv)

    I priedėlio pavadinimas pakeičiamas taip:

    „Išplėstinių teisių tinkamumą skraidyti užtikrinančios organizacijos (CAO) pažymėjimas – EASA 3-CAO forma“;

    b)

    CAO.A.017 dalies a punktas pakeičiamas taip:

    „a)

    Siekdama įrodyti atitiktį Reglamentui (ES) 2018/1139 ir jo deleguotiesiems bei įgyvendinimo aktams, organizacija gali taikyti Agentūros patvirtintoms priimtinoms atitikties užtikrinimo priemonėms alternatyvias atitikties užtikrinimo priemones.“;

    c)

    CAO.A.080 dalis pakeičiama taip:

    „CAO.A.080

    Nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo duomenys

    Atlikdama nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo užduotis, nurodytas šio priedo (CAO dalies) CAO.A.075 dalyje, CAO turi turėti ir naudoti taikytinus naujausius techninės priežiūros duomenis, nurodytus atitinkamoje I priedo (M dalies) M.A.401 dalyje arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.401 dalyje. Tuos duomenis gali pateikti savininkas, atsižvelgdamas į sutartį, nurodytą I priedo (M dalies) M.A.201 dalies h punkto 2 papunktyje, M.A.201 dalies i punkto 1 papunktyje arba M.A.201 dalies i punkto 3 papunktyje arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.201 dalies e punkto 1 papunktyje arba ML.A.201 dalies f punkte; tokiu atveju CAO tuos duomenis turi laikyti tik iki sutarties galiojimo pabaigos, išskyrus atvejus, kai tuos duomenis ji turi saugoti pagal šio priedo (CAO dalies) CAO.A.090 dalies b punktą.“;

    d)

    CAO.A.085 dalis pakeičiama taip:

    „CAO.A.085

    Tinkamumo skraidyti patikra

    CAO visas tinkamumo skraidyti patikras atlieka vadovaudamasi I priedo (M dalies) M.A.901 dalimi arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.903 dalimi (atsižvelgiant į tai, kas taikoma).“;

    e)

    CAO.A.095 dalies b punkto 4 papunktis pakeičiamas taip:

    „4)

    Pagal I priedo (M dalies) M.A.901 dalies f punktą arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.901 dalies c punktą pratęsti kompetentingos institucijos, kitos organizacijos arba asmens (atsižvelgiant į tai, kas taikoma) išduoto tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimo galiojimą.“;

    f)

    CAO.B.045 dalies h punktas išbraukiamas;

    g)

    CAO.B.050 dalies a punktas pakeičiamas taip:

    „a)

    Kompetentinga institucija, nustačiusi, kad pareiškėjas laikosi CAO.B.045 dalies reikalavimų, naudodamasi I priedėlyje nustatyta EASA 3-CAO forma išduoda pažymėjimą ir jame nurodo patvirtinimo sąlygas.“;

    h)

    I priedėlyje EASA 3-CAO formos 2 puslapyje iš 2 esančioje lentelėje skilties „TEISĖS (***)“ eilutės „SPECIALIZUOTOS PASLAUGOS (**)“ turinys pakeičiamas „☐ Neardomasis bandymas“.


    (*1)  2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių (OL L 293, 2008 10 31, p. 3).

    (*2)  2011 m. lapkričio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1178/2011, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su civilinės aviacijos orlaivių įgula susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 311, 2011 11 25, p. 1).“;

    (*3)  2012 m. spalio 5 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 296, 2012 10 25, p. 1).“

    (*4)  2018 m. kovo 13 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/395, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomos išsamios skrydžių oro balionais vykdymo taisyklės (OL L 71, 2018 3 14, p. 10).

    (*5)  2018 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1976, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1139 nustatomos išsamios skrydžių sklandytuvais vykdymo taisyklės (OL L 326, 2018 12 20, p. 64).“;“


    Top