(1)
|
I priedas ištaisomas taip:
a)
|
M.1 punktas ištaisomas taip:
i)
|
3 punkto ii papunkčio b dalis pakeičiama taip:
„b)
|
institucija, atsakinga už organizacijos, kuri užtikrina orlaivio nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti arba su kuria savininkas pagal M.A.201 dalies i punkto 3 papunktį sudarė terminuotą sutartį, priežiūrą.“;
|
|
ii)
|
pridedamas 4 punktas:
„4.
|
nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančios organizacijos priežiūrai, kaip nustatyta šio priedo (M dalies) A skyriaus G poskyryje:
i)
|
institucija, paskirta valstybės narės, kurioje yra tos organizacijos pagrindinė verslo vieta, jeigu patvirtinimas neįtrauktas į oro vežėjo pažymėjimą;
|
ii)
|
institucija, paskirta operatoriaus valstybės narės, jeigu patvirtinimas yra įtrauktas į oro vežėjo pažymėjimą;
|
iii)
|
Agentūra, jeigu organizacija yra įsisteigusi trečiojoje šalyje.“;
|
|
|
|
b)
|
M.A.201 dalis ištaisoma taip:
i)
|
e, f, g, h ir i punktai pakeičiami taip:
„e)
|
Jei orlaivį naudoja pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 (*1) išduotas licencijas turintys oro vežėjai, operatorius yra atsakingas už orlaivio, kurį jis eksploatuoja, nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti ir:
1.
|
užtikrina, kad orlaiviui nebūtų leista skristi, jei neįvykdytos a punkte nustatytos sąlygos,
|
2.
|
imasi reikiamų priemonių užtikrinti, kad jo eksploatuojamam orlaiviui skirtame oro vežėjo pažymėjime būtų nurodyta, kad jis yra pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį patvirtintas nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančia organizacija (CAMO);
|
3.
|
imasi reikiamų veiksmų užtikrinti, kad jis būtų patvirtintas pagal II priedą (145 dalį), arba sudaro rašytinį susitarimą pagal Vc priedo (CAMO dalies) CAMO.A.315 dalies c punktą arba šio priedo (M dalies) M.A.708 dalies c punktą su organizacija, patvirtinta pagal II priedą (145 dalį).
|
|
f)
|
Jei sudėtingas varikliu varomas orlaivis naudojamas komerciniams specializuotiems skrydžiams arba komerciniam vežimui oro transportu, išskyrus komercinį vežimą oro transportu, kurį vykdo vežėjai, turintys pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 išduotas licencijas, arba komercinės patvirtintos mokymo organizacijos (ATO) ir deklaruotosios mokymo organizacijos (DTO), nurodytos Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 (*2) 10a straipsnyje, operatorius užtikrina, kad:
1.
|
orlaiviui nebūtų leista skristi, jei neįvykdytos a punkte nustatytos sąlygos;
|
2.
|
užduotis, susijusias su nepertraukiamuoju tinkamumu skraidyti, atliktų pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį patvirtinta CAMO; kai operatorius nėra pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį patvirtinta CAMO, jis sudaro rašytinę sutartį dėl tų užduočių atlikimo pagal šio priedo I priedėlį su organizacija, patvirtinta pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį;
|
3.
|
2 punkte nurodyta CAMO būtų patvirtinta pagal II priedą (145 dalį) kaip organizacija, kvalifikuota suteikti orlaivio ir į jį įmontuojamų komponentų techninės priežiūros patvirtinimą, arba kad CAMO pagal Vc priedo (CAMO dalies) CAMO.A.315 dalies c punktą arba šio priedo (M dalies) M.A.708 dalies c punktą būtų sudariusi rašytinę sutartį su organizacijomis, patvirtintomis pagal II priedą (145 dalį).
|
|
g)
|
Į e ir f punktus neįtrauktų sudėtingų varikliu varomų orlaivių savininkai užtikrina, kad:
1.
|
orlaiviui nebūtų leista skristi, jei neįvykdytos a punkte nustatytos sąlygos;
|
2.
|
užduotis, susijusias su nepertraukiamuoju tinkamumu skraidyti, atliktų pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį patvirtinta CAMO; kai savininkas nėra CAMO, patvirtinta pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį, jis sudaro rašytinę sutartį dėl tų užduočių atlikimo pagal šio priedo I priedėlį su organizacija, patvirtinta pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį;
|
3.
|
2 punkte nurodyta CAMO būtų patvirtinta pagal II priedą (145 dalį) kaip organizacija, kvalifikuota suteikti orlaivio ir į jį įmontuojamų komponentų techninės priežiūros patvirtinimą, arba kad CAMO pagal Vc priedo (CAMO dalies) CAMO.A.315 dalies c punktą arba šio priedo (M dalies) M.A.708 dalies c punktą būtų sudariusi rašytinę sutartį su organizacijomis, patvirtintomis pagal II priedą (145 dalį).
|
|
h)
|
Jei kitas nei sudėtingas varikliu varomas orlaivis naudojamas komerciniams specializuotiems skrydžiams arba komerciniam vežimui oro transportu, išskyrus komercinį vežimą oro transportu, kurį vykdo oro vežėjai, turintys pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 išduotas licencijas, arba komercinės ATO ir komercinės DTO, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 10a straipsnyje, operatorius užtikrina, kad:
1.
|
orlaiviui nebūtų leista skristi, jei neįvykdytos a punkte nustatytos sąlygos;
|
2.
|
užduotis, susijusias su nepertraukiamuoju tinkamumu skraidyti, atliktų pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį patvirtinta CAMO arba pagal Vd priedą (CAO dalį) patvirtinta išplėstinių teisių tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija (CAO); kai operatorius nėra pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį patvirtinta CAMO arba pagal Vd priedą (CAO dalį) patvirtinta CAO, jis sudaro rašytinę sutartį pagal šio priedo I priedėlį su CAMO, patvirtinta pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį, arba CAO, patvirtinta pagal Vd priedą (CAO dalį);
|
3.
|
2 papunktyje nurodyta CAMO arba CAO būtų patvirtinta pagal II priedą (145 dalį) arba šio priedo (M dalies) F poskyrį arba kaip CAO, turinti teisę atlikti techninę priežiūrą, arba kad CAMO pagal Vc priedo (CAMO dalies) CAMO.A.315 dalies c punktą arba šio priedo (M dalies) M.A.708 dalies c punktą būtų sudariusi rašytinę sutartį su organizacijomis, patvirtintomis pagal II priedą (145 dalį) arba šio priedo M dalies F poskyrį ar Vd priedą (CAO dalį), suteikiant teisę atlikti techninę priežiūrą.
|
|
i)
|
Jei tai kitas nei sudėtingas varikliu varomas orlaivis, neįrašytas į e ir h punktus arba skirtas naudoti ribotai, savininkas užtikrina, kad orlaiviui nebūtų leista skristi, jei neįvykdytos a punkte nustatytos sąlygos. Šiuo tikslu savininkas:
1.
|
paskiria M.A.301 dalyje nurodytas nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užduotis CAMO arba CAO pagal rašytinę sutartį, sudarytą pagal I priedėlį, arba
|
2.
|
šias užduotis atlieka pats, arba
|
3.
|
atlieka minėtas užduotis pats, išskyrus OTPP rengimo ir patvirtinimo įforminimo užduotis – tik tuo atveju, jei šias užduotis atlieka CAMO arba CAO pagal terminuotą sutartį, sudarytą pagal M.A.302 dalį.
|
|
(*1) 2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių (OL L 293, 2008 10 31, p. 3)."
(*2) 2011 m. lapkričio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1178/2011, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su civilinės aviacijos orlaivių įgula susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 311, 2011 11 25, p. 1).“;"
|
ii)
|
k punktas pakeičiamas taip:
„k)
|
Jei į oro vežėjo pažymėjimą įrašytas orlaivis naudojamas nekomerciniams arba specialiesiems skrydžiams pagal Reglamento (ES) Nr. 965/2012 III priedo ORO.GEN.310 dalį arba VII priedo NCO.GEN.104 dalį, vežėjas užtikrina, kad su nepertraukiamuoju tinkamumu skraidyti susijusias užduotis atliktų atitinkamai oro vežėjo pažymėjimo turėtojo pagal Vc priedą (CAMO dalį) arba šio priedo (M dalies) G poskyrį patvirtinta nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija arba pagal Vd priedą (CAO dalį) patvirtinta išplėstinių teisių tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija.“;
|
|
|
c)
|
M.A.302 dalies c punkto pirmas ir antras sakiniai pakeičiami taip:
„Jei orlaivių nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrina CAMO arba CAO arba jei pagal M.A.201 dalies i punkto 3 papunktį yra sudaryta savininko ir CAMO ar CAO terminuota sutartis, OTPP ir jos pakeitimus galima tvirtinti pagal netiesioginio tvirtinimo procedūrą.
Tokiu atveju netiesioginio tvirtinimo procedūrą atitinkama CAMO ar CAO nustato Vc priedo CAMO.A.300 dalyje arba šio priedo M.A.704 dalyje nurodytame nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinyne arba Vd priedo CAO.A.025 dalyje nurodytame išplėstiniame tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinyne ir ją patvirtina už atitinkamą CAMO ar CAO atsakinga kompetentinga institucija.“;
|
d)
|
M.A.306 dalies b punktas pakeičiamas taip:
„b)
|
Pradinę orlaivio techninių užrašų sistemos redakciją patvirtina kompetentinga institucija, nurodyta atitinkamai Vc priedo (CAMO dalies) CAMO.A.105 dalyje arba šio priedo (M dalies) M.1 punkte, arba Vd priedo (CAO dalies) CAO.1 punkto 1 papunktyje. Visi vėlesni sistemos pakeitimai atliekami pagal CAMO.A.300 dalies c punktą arba M.A.704 dalies b ir c punktus, arba CAO.A.025 dalies c punktą.“;
|
|
e)
|
M.A.502 dalis ištaisoma taip:
i)
|
b punkto pirmas sakinys pakeičiamas taip:
„Nukrypstant nuo a punkto, tais atvejais, kai komponentas įmontuotas orlaivyje, tokio komponento techninę priežiūrą gali atlikti pagal šio priedo F poskyrį, II priedą (145 dalį) arba Vd priedą (CAO dalį) patvirtinta orlaivių techninės priežiūros organizacija arba M.A.801 dalies b punkto 1 papunktyje nurodyti už išleidimą atsakingi darbuotojai.“;
|
ii)
|
d punkto pirmas sakinys pakeičiamas taip:
„Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedo (21 dalies) 21.A.307 dalies c punkte nurodytų komponentų techninę priežiūrą, kai komponentai yra sumontuoti orlaivyje arba laikinai išmontuoti, kad būtų lengviau juos pasiekti, atlieka pagal šio priedo F poskyrį, II priedą (145 dalį) arba Vd priedą (CAO dalį) (atsižvelgiant į tai, kas taikoma) patvirtinta orlaivio techninės priežiūros organizacija, M.A.801 dalies b punkto 1 papunktyje nurodyti už išleidimą atsakingi darbuotojai arba M.A.801 dalies b punkto 2 papunktyje nurodytas pilotas savininkas.“;
|
|
f)
|
M.A.503 dalies a punktas pakeičiamas taip:
„a)
|
Įmontuotos ribotos eksploatavimo trukmės dalys ir reguliariai tikrinami komponentai neeksploatuojami ilgiau nei patvirtintą ribotą eksploatavimo laiką, nurodytą OTPP bei tinkamumo skraidyti nurodymuose, išskyrus M.A.504 dalies b punkte numatytus atvejus.“;
|
|
g)
|
M.A.604 dalies a punkto 5 papunktis pakeičiamas taip:
„5.
|
už išleidimą atsakingų darbuotojų ir, jei taikoma, tinkamumo skraidyti patikros darbuotojų sąrašas, kuriame nurodoma jų patvirtinimo taikymo sritis, ir;“;
|
|
h)
|
M.A.606 dalis ištaisoma taip:
i)
|
e punktas pakeičiamas taip:
„e)
|
Visų techninę priežiūrą ir tinkamumo skraidyti patikrą atliekančių darbuotojų kvalifikacija turi būti įrodyta ir užregistruota.“;
|
|
ii)
|
i punktas pakeičiamas taip:
„i)
|
Jei organizacija pagal Vb priedo (ML dalies) ML.A.903 dalį atlieka ELA1 orlaivių, nenaudojamų komerciniais tikslais, tinkamumo skraidyti patikras ir išduoda atitinkamus tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus, ji turi turėti tinkamumo skraidyti patikros darbuotojus, kurių kvalifikacija ir leidimai atitinka visus šiuos reikalavimus:
1.
|
turėti už išleidimą atsakingo darbuotojo įgaliojimą, susijusį su atitinkamu orlaiviu;
|
2.
|
turėti bent trejų metų už išleidimą atsakingo darbuotojo patirtį;
|
3.
|
būti nepriklausomi nuo tikrinamo orlaivio nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti valdymo proceso arba turėti visus įgaliojimus valdyti viso tikrinamo orlaivio nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti valdymo procesą;
|
4.
|
turėti žinių, susijusių su šio priedo (M dalies) C poskyriu arba Vb priedo (ML dalies) C poskyriu;
|
5.
|
turi būti įgiję įrodytų žinių, susijusių su techninės priežiūros organizacijos procedūromis, kurias taikant tikrinamas tinkamumas skraidyti ir išduodamas tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimas;
|
6.
|
turi būti oficialiai pripažinti kompetentingos institucijos po to, kai kompetentingos institucijos prižiūrimi arba organizacijos tinkamumo skraidyti patikros darbuotojų pagal kompetentingos institucijos patvirtintą procedūrą prižiūrimi atliko tinkamumo skraidyti patikrą;
|
7.
|
per pastaruosius dvylika mėnesių turi būti atlikę bent vieną tinkamumo skraidyti patikrą.“;
|
|
|
|
i)
|
M.A.614 dalies a ir b punktai pakeičiami taip:
„a)
|
Patvirtinta techninės priežiūros organizacija turi turėti išsamius užrašus apie atliktus darbus. Turi būti laikomi visi užrašai, kurie įrodo, kad buvo laikytasi visų išleidimo eksploatuoti pažymėjimo išdavimo reikalavimų, įskaitant subrangovo išleidimo dokumentus, ir kad buvo laikytasi visų tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimo išdavimo reikalavimų.
|
b)
|
Patvirtinta techninės priežiūros organizacija orlaivio savininkui ar operatoriui pateikia kiekvieno IEP kopiją ir išsamių techninės priežiūros užrašų, susijusių su atliktu darbu ir būtinų siekiant įrodyti atitiktį šio priedo (M dalies) M.A.305 punktui arba, kai tinkama, Vb priedo (ML dalies) ML.A.305 punktui.“;
|
|
j)
|
M.A.614 dalies c punkto antras sakinys pakeičiamas taip:
„Be to, visų su tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimų išdavimu susijusių užrašų kopiją ji laiko trejus metus nuo išdavimo dienos ir jų kopiją pateikia orlaivio savininkui.“;
|
k)
|
M.A.618 dalies a punkto įvadiniai sakiniai pakeičiami taip:
„a)
|
Patvirtinimas galioja iki 2021 m. rugsėjo 24 d, jeigu:“;
|
|
l)
|
M.A.704 dalies a punktas ištaisomas taip:
i)
|
1 punktas pakeičiamas taip:
„1.
|
atsakingo vadovo pasirašytas pareiškimas, kuriuo patvirtinama, kad organizacija visą laiką dirbs pagal atitinkamai šį priedą (M dalį) ir Vb priedą (ML dalį);“;
|
|
ii)
|
7 punktas pakeičiamas taip:
„7.
|
procedūros, kaip organizacija užtikrina atitiktį atitinkamai šiam priedui (M daliai) ir Vb priedui (ML daliai) ir;“;
|
|
|
m)
|
M.A.706 dalis ištaisoma taip:
i)
|
a punktas pakeičiamas taip:
„a)
|
Organizacija skiria atsakingą vadovą, kuriam suteikiami tarnybiniai įgaliojimai užtikrinti, kad būtų skiriama lėšų nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo darbams ir kad jie būtų atliekami atitinkamai pagal šį priedą (M dalį) ir Vb priedą (ML dalį).“;
|
|
ii)
|
c punktas pakeičiamas taip:
„c)
|
Paskiriamas asmuo ar asmenų grupė, kurie turi užtikrinti, kad organizacija visada atitiktų šiame priede (M dalyje) ir Vb priede (ML dalyje) išdėstytus taikytinus nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo, tinkamumo skraidyti patikros ir skrydžio leidimų reikalavimus. Tas asmuo arba asmenys turi vykdyti atsakingo vadovo nurodymus.“;
|
|
iii)
|
i punktas pakeičiamas taip:
„i)
|
Organizacija, pratęsianti tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimų galiojimą, kaip numatyta atitinkamai M.A.711 dalies a punkto 4 papunktyje ir šio priedo (M dalies) M.A.901 dalyje arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.901 dalies c punkte, skiria tai daryti įgaliotus asmenis, kuriuos tvirtina kompetentinga institucija.“;
|
|
|
n)
|
M.A.707 dalies a punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:
„a)
|
Patvirtinta nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija, kuri turi būti patvirtinta, kad galėtų atlikti tinkamumo skraidyti patikras ir, jeigu taikoma, kad galėtų išduoti skrydžio leidimus, turi turėti atitinkamus tinkamumo skraidyti patikros darbuotojus, galinčius išduoti I priedo (M dalies) A skyriaus I poskyryje arba Vb priedo (ML dalies) A skyriaus I poskyryje nurodytus tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus arba rekomendacijas ir, jeigu taikoma, išduoti skrydžio leidimus pagal M.A.711 dalies c punktą.“;
|
|
o)
|
M.A.708 dalis ištaisoma taip:
i)
|
a punktas pakeičiamas taip:
„a)
|
Organizacija užtikrina, kad visi nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo darbai būtų atliekami pagal atitinkamai šio priedo (M dalies) A skyriaus C poskyrį ir Vb priedo (ML dalies) A skyriaus C poskyrį.“;
|
|
ii)
|
b punktas ištaisomas taip:
—
|
1 ir 2 papunkčiai pakeičiami taip:
„1.
|
užtikrina, kad būtų parengta orlaivio techninės priežiūros programa, įskaitant bet kokią taikytiną patikimumo programą, kaip reikalaujama atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.302 dalyje arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.302 dalyje, ir kad būtų kontroliuojamas jos įgyvendinimas;
|
2.
|
jei orlaivį naudoja ne pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 licencijuoti oro vežėjai, pateikia orlaivio techninės priežiūros programos kopiją savininkui ar operatoriui, atsakingam pagal atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.201 dalį arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.201 dalį;“;
|
|
—
|
4 punktas pakeičiamas taip:
„4.
|
užtikrina, kad visa techninė priežiūra būtų atliekama pagal patvirtintą techninės priežiūros programą ir išleidžiama pagal atitinkamai šio priedo (M dalies) A skyriaus H poskyrį arba Vb priedo A skyriaus H poskyrį;“;
|
|
|
iii)
|
c ir d punktai pakeičiami taip:
„c)
|
Jei tai yra sudėtingas varikliu varomas orlaivis arba jei orlaivis yra naudojamas komerciniam vežimui oro transportu arba komerciniams specializuotiems skrydžiams, arba komercinės patvirtintos mokymo organizacijos ar komercinės deklaruotosios mokymo organizacijos skrydžiams, kai CAMO nėra tinkamai patvirtinta pagal II priedą (145 dalį) arba šio priedo (M dalies) F poskyrį ar Vd priedą (CAO dalį), organizacija, konsultuodamasi su operatoriumi, sudaro su organizacija, patvirtinta pagal II priedą (145 dalį) arba šio priedo (M dalies) F poskyrį ar Vd priedą (CAO dalį), arba su kitu operatoriumi rašytinę techninės priežiūros sutartį, kurioje išsamiai nurodo šio priedo (M dalies) M.A.301 dalies b punkte, M.A.301 dalies c punkte, M.A.301 dalies f punkte ir M.A.301 dalies g punkte arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.301 dalies b–e punktuose nustatytas funkcijas ir užtikrina, kad visą techninę priežiūrą galiausiai atliktų pagal II priedą (145 dalį) arba šio priedo (M dalies) F poskyrį ar Vd priedą (CAO dalį) patvirtinta techninės priežiūros organizacija, ir nustato kokybės užtikrinimo priemones pagal šio priedo (M dalies) M.A.712 dalies b punktą.
|
d)
|
Nepaisant c punkto, sutartimi gali būti laikomi techninės priežiūros organizacijai, patvirtintai pagal II priedą (145 dalį) arba šio priedo (M dalies) F poskyrį ar Vd priedą (CAO dalį), duodami atskiri darbų atlikimo užsakymai, jei:
1.
|
orlaiviui reikia neplaninės priešskrydinės techninės priežiūros;
|
2.
|
atliekama komponento techninė priežiūra, įskaitant variklio techninę priežiūrą.“;
|
|
|
|
p)
|
M.A.709 dalis pakeičiama taip:
„M.A.709.
|
Dokumentai
a)
|
Patvirtinta nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija, atlikdama šio priedo (M dalies) M.A.708 dalyje nurodytas nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo užduotis, turi turėti ir naudoti galiojančius naujausius atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.401 dalies arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.401 dalies techninės priežiūros duomenis. Tuos duomenis gali teikti savininkas arba operatorius pagal tam tikrą su šiuo savininku ar operatoriumi sudarytą sutartį. Šiuo atveju nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančiai organizacijai tereikia saugoti šiuos duomenis visą sutarties galiojimo laiką, išskyrus atvejus, numatytus šio priedo (M dalies) M.A.714 dalyje.
|
b)
|
Jei orlaivį naudoja ne pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 išduotas licencijas turintys oro vežėjai, patvirtinta nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija gali parengti „pagrindines“ arba „bendrąsias“ techninės priežiūros programas (arba jas abi), pagal kurias būtų suteikiamas pradinis patvirtinimas ir (arba) išplečiama patvirtinimo taikymo sritis neturint atitinkamai šio priedo (M dalies) I priedėlyje arba Vb priedo (ML dalies) I priedėlyje nurodytų sutarčių. Tačiau tos „pagrindinės“ ir „bendrosios“ techninės priežiūros programos nereiškia, kad nebereikia parengti tinkamos orlaivio techninės priežiūros programos pagal atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.302 dalį arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.302 dalį likus pakankamai laiko iki naudojimosi šio priedo (M dalies) M.A.711 dalyje numatytomis teisėmis.“;
|
|
|
q)
|
M.A.710 dalis pakeičiama taip:
„M.A.710.
|
Tinkamumo skraidyti patikra
Pagal šio priedo (M dalies) M.A.711 dalies b punktą patvirtinta organizacija tinkamumo skraidyti patikras atlieka pagal atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.901 dalį arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.903 dalį.“;
|
|
r)
|
M.A.711 dalis ištaisoma taip:
i)
|
a punkto 4 papunktis pakeičiamas taip:
„4.
|
pratęsti atitinkamai kompetentingos institucijos arba kitos organizacijos ar asmens išduoto tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimo galiojimą laikantis atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.901 dalies f punkte arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.901 dalies c punkte nustatytų sąlygų;“;
|
|
ii)
|
a punktas papildomas 5 papunkčiu:
„5.
|
pagal ML.A.302 dalies b punkto 2 papunktį tvirtinti orlaivio, prižiūrimo pagal Vb priedą (ML dalį), techninės priežiūros programą.“;
|
|
iii)
|
b punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:
„1.
|
išduoti atitinkamą tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimą, o vėliau pratęsti jo galiojimą laikantis atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.901 dalies c punkto 2 papunktyje ar M.A.901 dalies e punkto 2 papunktyje arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.901 dalies c papunktyje nustatytų sąlygų; ir“;
|
|
|
s)
|
M.A.714 dalies a punktas pakeičiamas taip:
„a)
|
Nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija tvarko išsamius atliekamo darbo užrašus. Pagal atitinkamai šio priedo (M dalies) M.A.305 dalį arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.305 dalį, taip pat, jeigu taikoma, šio priedo (M dalies) M.A.306 dalį privalomi užrašai turi būti išlaikomi.“;
|
|
t)
|
M.A.715 dalies a punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:
„a)
|
Patvirtinimas galioja iki 2021 m. rugsėjo 24 d, jeigu:“;
|
|
u)
|
M.A.716 dalies a ir b punktai pakeičiami taip:
„a)
|
Pirmo lygio pažeidimas – tai bet koks esminis atitinkamai šio priedo M dalies arba Vb priedo (ML dalies) reikalavimų neatitikimas, dėl kurio sumažėja saugos standartas ir kuris kelia didelį pavojų skrydžio saugai.
|
b)
|
Antro lygio pažeidimas – tai bet koks atitinkamai šiame priede (M dalyje) arba Vb priede (ML dalyje) nustatytų reikalavimų neatitikimas, dėl kurio gali sumažėti saugos standartas ir kuris gali kelti pavojų skrydžio saugai.“;
|
|
v)
|
M.A.802 dalies a punktas pakeičiamas taip:
„a)
|
Išskyrus komponentus, kuriuos eksploatuoti išleidžia pagal II priedą (145 dalį) patvirtinta techninės priežiūros organizacija, IEP išduodamas užbaigus bet kokią pagal šio priedo (M dalį) M.A.502 dalį atliekamą orlaivio komponento techninę priežiūrą.“;
|
|
w)
|
M.A.901 dalis ištaisoma taip:
i)
|
c punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:
„Kiekvienam orlaiviui, kurį naudoja pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 išduotas licencijas turintys oro vežėjai, ir kiekvienam nepertraukiamai prižiūrimam orlaiviui, kurio MTOM yra didesnė nei 2 730 kg, b punkto 1 papunktyje nurodyta organizacija, užtikrinanti orlaivio nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti, pagal atitinkamai Vc priedo CAMO.A.125 dalies e punktą arba šio priedo M.A.711 dalies b punktą ar Vd priedo CAO.A.095 dalies c punkto 1 papunktį ir jei laikomasi j punkto reikalavimų, gali:“;
|
ii)
|
e punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:
„Orlaiviui, kurį naudoja ne pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 išduotą licenciją turintis oro vežėjas, taip pat orlaiviui, kurio MTOM yra 2 730 kg arba mažesnė, bet kuri savininko ar operatoriaus paskirta CAMO arba CAO, pagal atitinkamai Vc priedo CAMO.A.125 dalies e punktą arba šio priedo M.A.711 dalies b punktą ar Vd priedo CAO.A.095 dalies c punktą ir jei laikomasi j punkto reikalavimų, gali:“;
|
|
x)
|
M.B.104 dalies d punkto 3 papunktis pakeičiamas taip:
„3.
|
CAO arba CAMO išduotos tinkamumo skraidyti patikros rekomendacijos;“;
|
|
y)
|
M.B.105 dalies a punktas pakeičiamas taip:
„a)
|
Siekdamos prisidėti prie aviacijos saugos gerinimo, kompetentingos institucijos pagal Reglamento (ES) 2018/1139 72 straipsnį keičiasi visa būtina informacija.“;
|
|
z)
|
M.B.301 dalies c punktas pakeičiamas taip:
„c)
|
Jei tai yra M.A.302 dalies c punkte numatytas netiesioginis patvirtinimas, kompetentinga institucija CAO ar CAMO OTPP tvirtinimo tvarką patvirtina atsižvelgdama į tos organizacijos tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinyną, nurodytą atitinkamai Vd priedo CAO.A.025 dalyje, šio priedo M.A.704 dalyje arba Vc priedo CAMO.A.300 dalyje.“;
|
|
(aa)
|
M.B.302 dalis pakeičiama taip:
„M.B.302.
|
Išlygos
Visas pagal Reglamento (ES) 2018/1139 71 straipsnį suteiktas išlygas registruoja ir tuos užrašus laiko kompetentinga institucija.“;
|
|
(bb)
|
M.B.305 dalies b punktas pakeičiamas taip:
„b)
|
Siekdama suteikti galimybę organizacijai atlikti orlaivio techninių užrašų sistemos pakeitimus be išankstinio kompetentingos institucijos patvirtinimo, kompetentinga institucija patvirtina atitinkamą Vc priedo CAMO.A.300 dalies c punkte arba šio priedo M.A.704 dalies c punkte ar Vd priedo CAO.A.025 dalies c punkte nurodytą tvarką.“;
|
|
(cc)
|
M.B.703 dalis pakeičiama taip:
„M.B.703.
|
Patvirtinimo suteikimas
a)
|
Jeigu nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija atitinka šio priedo (M dalies) A skyriaus G poskyrį, kompetentinga institucija pareiškėjui išduoda patvirtinimo pažymėjimą (Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) 14-MG formą) (žr. šio priedo VI priedėlį), kuriame nurodoma patvirtinimo galiojimo apimtis.
|
b)
|
Kompetentinga institucija patvirtinimo pažymėjime (Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) 14-MG formoje) nurodo patvirtinimo galiojimą.
|
c)
|
Patvirtinimo pažymėjime (14-MG formoje) Agentūros nustatytu būdu pateikiamas nuorodos numeris.
|
d)
|
Jei tai yra pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 išduotas licencijas turintys oro vežėjai, Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) 14-MG formoje pateikta informacija bus nurodoma oro vežėjo pažymėjime.“;
|
|
|
(dd)
|
M.B.705 dalies a punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:
„a)
|
Jeigu atliekant auditą arba kitomis priemonėmis buvo nustatyta įrodymų, patvirtinančių, kad nesilaikoma kurio nors šiame priede (M dalyje) arba Vb priedo (ML dalyje) nustatyto reikalavimo, kompetentinga institucija imasi šių veiksmų:“;
|
|
(ee)
|
M.B.706 dalies c punktas pakeičiamas taip:
„c)
|
Keičiant nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančios organizacijos žinyną:
1.
|
Jei pakeitimai tvirtinami tiesiogiai pagal šio priedo (M dalies) M.A.704 dalies b punktą, kompetentinga institucija, prieš patvirtintai organizacijai oficialiai pranešdama apie patvirtinimą, patikrina, ar žinyne nustatytos procedūros atitinka atitinkamai šio priedo (M dalies) arba Vb priedo (ML dalies) reikalavimus.
|
2.
|
Jei tvirtinant pakeitimus taikoma netiesioginio patvirtinimo procedūra pagal šio priedo (M dalies) M.A.704 dalies c punktą, kompetentinga institucija užtikrina, kad:
i)
|
pakeitimai nebūtų dideli;
|
ii)
|
ji tinkamai kontroliuotų pakeitimų patvirtinimą, kad jie atitiktų atitinkamai šio priedo (M dalies) arba Vb priedo (ML dalies) reikalavimus.“;
|
|
|
|
(ff)
|
III priedėlis ištaisomas taip:
i)
|
EASA 15b formos patvirtinimo frazė pakeičiama taip:
„Remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/1139, ši pagal Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 Vc priedo (CAMO dalies) A skyrių arba I priedo (M dalies) A skyriaus G poskyrį ar Vb priedo (CAO dalies) A skyrių patvirtinta organizacija
[PATVIRTINTOS ORGANIZACIJOS PAVADINIMAS IR ADRESAS]
[PATVIRTINIMO NUORODA]
patvirtina, kad pagal Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedo M.A.901 dalį atliko šio orlaivio tinkamumo skraidyti patikrą:“;
|
ii)
|
EASA 15b formos leidimas pakeičiamas į „6 leidimas“;
|
|
(gg)
|
IV priedėlio 13 punkto lentelė ištaisoma taip:
i)
|
langeliai, kuriuose pateikiama su A2 kategorija susijusi informacija, pakeičiami taip:
„KLASĖ
|
KATEGORIJA
|
APRIBOJIMAS
|
TECHNINĖ ORLAIVIO PRIEŽIŪRA ANGARE
|
PRIEŠSKRYDINĖ ORLAIVIO TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
|
ORLAIVIS
|
A2 5 700 kg ir mažesnės masės lėktuvai
|
[Nurodomas lėktuvo gamintojas arba grupė, serija ar tipas ir (arba) techninės priežiūros užduotys]
Pavyzdys: DHC-6 Twin Otter Series
Nurodyti, ar leidžiama išduoti tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus.
|
[TAIP/NE] (*)
|
[TAIP/NE] (*)“;
|
|
ii)
|
langeliai, kuriuose pateikiama su A4 kategorija susijusi informacija, pakeičiami taip:
„KLASĖ
|
KATEGORIJA
|
APRIBOJIMAS
|
TECHNINĖ ORLAIVIO PRIEŽIŪRA ANGARE
|
PRIEŠSKRYDINĖ ORLAIVIO TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
|
ORLAIVIS
|
A4 Orlaiviai, išskyrus A1, A2 ir A3 kategorijas
|
[Nurodoma orlaivių kategorija (sklandytuvas, oro balionas, dirižablis ir t. t.), gamintojas arba grupė, serija ar tipas ir (arba) techninės priežiūros užduotis (-ys)]
Nurodyti, ar leidžiama išduoti tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus.
|
[TAIP/NE] (*)
|
[TAIP/NE] (*)“;
|
|
|
(hh)
|
V priedėlis pakeičiamas taip:
„V priedėlis
I priedo (M dalies) F poskyryje nurodytas techninės priežiūros organizacijos patvirtinimas – EASA 3-MF forma
1 puslapis iš 2
[VALSTYBĖ NARĖ (*)]
Europos Sąjungos valstybė narė (**)
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS ORGANIZACIJOS PAŽYMĖJIMAS
Nuoroda: [VALSTYBĖS NARĖS KODAS (*)].MF.[XXXX]
Remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/1139 ir Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1321/2014 ir atsižvelgdama į toliau nustatytas sąlygas, [VALSTYBĖS NARĖS KOMPETENTINGA INSTITUCIJA (*)] patvirtina, kad:
[ĮMONĖS PAVADINIMAS IR ADRESAS]
kaip techninės priežiūros organizacija pagal Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedo (M dalies) A skyriaus F poskyrį yra patvirtinta atlikti produktų, dalių ir prietaisų, išvardytų pridedamose patvirtinimo sąlygose, techninę priežiūrą ir išduoti su ja susijusius išleidimo eksploatuoti pažymėjimus pagal pirmiau pateiktas nuorodas ir, jei numatyta, po tinkamumo skraidyti patikros išduoti tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus pridedamose patvirtinimo sąlygose išvardytiems orlaiviams, kaip nustatyta Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 Vb priedo (ML dalies) ML.A.903 dalyje.
SĄLYGOS:
1.
|
Šis pažymėjimas taikomas atsižvelgiant į Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedo (M dalies) A skyriaus F poskyryje nurodyto patvirtintos techninės priežiūros organizacijos žinyno darbo apimties skyriuje nurodytus apribojimus ir
|
2.
|
Pagal šį pažymėjimą privaloma laikytis patvirtintos techninės priežiūros organizacijos žinyne nustatytos tvarkos ir
|
3.
|
Šis pažymėjimas galioja tol, kol patvirtinta techninės priežiūros organizacija atitinka Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedo (M dalies) ir Vb priedo (ML dalies) reikalavimus.
|
4.
|
Šis pažymėjimas galioja iki 2021 m. rugsėjo 24 d., jei laikomasi nurodytų sąlygų ir jei iki tos datos pažymėjimo nebuvo atsisakyta, jis nebuvo pakeistas, jo galiojimas nebuvo sustabdytas ar jis nebuvo atšauktas.
|
Pirmojo išdavimo data: …
Šio pakeitimo data: …
Pakeitimo Nr.: …
Parašas: …
Kompetentingos institucijos vardu: [VALSTYBĖS NARĖS KOMPETENTINGA INSTITUCIJA (*)]
|
EASA 3-MF forma, 5 leidimas.
(*)
|
Arba „EASA“, jeigu EASA yra kompetentinga institucija.
|
(**)
|
Išbraukti, jei tai ne ES valstybė narė arba EASA.
|
2 puslapis iš 2
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS ORGANIZACIJOS PATVIRTINIMO SĄLYGOS
Nuoroda: [VALSTYBĖS NARĖS KODAS (*)].MF.XXXX
Organizacija: [ĮMONĖS PAVADINIMAS IR ADRESAS]
KLASĖ
|
KATEGORIJA
|
APRIBOJIMAS
|
ORLAIVIAI (**)
|
(***)
|
(****)
|
(***)
|
(****)
|
VARIKLIAI (**)
|
(***)
|
(***)
|
(***)
|
(***)
|
KOMPONENTAI, IŠSKYRUS SUKOMPLEKTUOTUS VARIKLIUS ARBA PAGALBINES JĖGAINES (**)
|
(***)
|
(***)
|
(***)
|
(***)
|
(***)
|
(***)
|
(***)
|
(***)
|
(***)
|
(***)
|
(***)
|
(***)
|
SPECIALIOSIOS PASLAUGOS (**)
|
(***)
|
(***)
|
(***)
|
(***)
|
Šios patvirtinimo sąlygos taikomos tik patvirtinto techninės priežiūros organizacijos žinyno darbo apimties skyriuje nurodytiems produktams, dalims, prietaisams ir veiklos rūšims.
Techninės priežiūros organizacijos žinyno nuoroda: …
Pirmojo išdavimo data: …
Paskutinio patvirtinto pakeitimo data: … Pakeitimo Nr.: …
Parašas: …
Kompetentingos institucijos vardu: [VALSTYBĖS NARĖS KOMPETENTINGA INSTITUCIJA (*)]
|
EASA 3-MF forma, 5 leidimas.
(*)
|
Arba „EASA“, jeigu EASA yra kompetentinga institucija.
|
(**)
|
Išbraukti, jei organizacija nėra patvirtinta.
|
(***)
|
Įrašyti atitinkamą kvalifikaciją ir apribojimą.
|
(****)
|
Įrašyti atitinkamą apribojimą ir nurodyti, ar leidžiama išduoti tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus (tik ELA1 orlaiviams, nenaudojamiems komerciniais tikslais, jei organizacija tinkamumo skraidyti patikrą atlieka kartu su OTPP nustatytu metiniu patikrinimu).
|
; |
ii)
|
įterpiamas VI priedėlis:
„VI priedėlis
I priedo (M dalies) G poskyryje nurodytas nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančios organizacijos patvirtinimas (EASA 14-MG forma)
[VALSTYBĖ NARĖ (*)]
Europos Sąjungos valstybė narė (**)
NEPERTRAUKIAMĄJĮ TINKAMUMĄ SKRAIDYTI UŽTIKRINANTI ORGANIZACIJA PAŽYMĖJIMAS
Nuoroda: [VALSTYBĖS NARĖS KODAS (*)].MG.XXXX (Nr. AOC XX.XXXX)
Remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/1139 ir Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1321/2014 ir atsižvelgdama į toliau nustatytą sąlygą, [VALSTYBĖS NARĖS KOMPETENTINGA INSTITUCIJA (*)] patvirtina, kad:
[ĮMONĖS PAVADINIMAS IR ADRESAS]
kaip nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija pagal Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedo (M dalies) A skyriaus G poskyrį yra patvirtinta užtikrinti orlaivių, išvardytų pridedamose patvirtinimo sąlygose, nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti ir, jei numatyta, po tinkamumo skraidyti patikros, nustatytos I priedo (M dalies) M.A.901 dalyje arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.901 dalyje, išduoti rekomendacijas ir tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimus, taip pat, jei numatyta, išduoti skrydžio leidimus, nustatytus to reglamento I priedo (M dalies) M.A.711 dalies c punkte.
SĄLYGOS
1.
|
Šio pažymėjimo taikymo sritis apribota taikymo sritimi, nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedo (M dalies) A skyriaus G poskyryje nurodyto patvirtinto nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinyno darbo apimties skyriuje.
|
2.
|
Pagal šį pažymėjimą privaloma laikytis pagal Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedo (M dalies) G poskyrį patvirtintame nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinyne nurodytų procedūrų.
|
3.
|
Šis pažymėjimas galioja tol, kol patvirtinta nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija atitinka Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedą (M dalį) ir, jei taikytina, Vb priedą (ML dalį).
|
4.
|
Jeigu nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinanti organizacija, remdamasi savo įdiegta kokybės sistema, sudaro sutartį su viena ar keliomis organizacijomis dėl paslaugų teikimo, šis pažymėjimas toliau galioja su sąlyga, kad tokia (-os) organizacija (-os) vykdys taikomus sutartinius įsipareigojimus.
|
5.
|
Jeigu laikomasi 1–4 punktuose nurodytų sąlygų, šis pažymėjimas galioja iki 2021 m. rugsėjo 24 d., jeigu anksčiau pažymėjimo nebuvo atsisakyta, jis nebuvo pakeistas, jo galiojimas nebuvo sustabdytas arba jis nebuvo atšauktas.
Jeigu ši forma taip pat taikoma pagal Reglamentą (EB) Nr. 1008/2008 išduotas licencijas turintiems oro vežėjams, be standartinio numerio kartu su nuoroda pateikiamas oro vežėjo pažymėjimo (OVP) numeris, o 5 sąlyga pakeičiama 6, 7 ir 8 papildomomis sąlygomis:
|
6.
|
Šis pažymėjimas nesuteikia teisės eksploatuoti 1 sąlygoje nurodytų tipų orlaivių. Leidimas eksploatuoti orlaivį yra OVP.
|
7.
|
Jeigu kompetentinga institucija aiškiai nenurodo kitaip, nutraukus, sustabdžius OVP galiojimą arba jį atšaukus, šis pažymėjimas iš karto netenka galios OVP nurodytų orlaivių registracijai.
|
8.
|
Jeigu laikomasi 1–4 ir 6 bei 7 punktuose nurodytų sąlygų, šis pažymėjimas galioja iki 2021 m. rugsėjo 24 d., jeigu anksčiau pažymėjimo nebuvo atsisakyta, jis nebuvo pakeistas, jo galiojimas nebuvo sustabdytas arba jis nebuvo atšauktas.
|
Pirmojo išdavimo data: …
Parašas: …
Šio pakeitimo data: … Pakeitimo Nr.: …
Kompetentingos institucijos vardu: [VALSTYBĖS NARĖS KOMPETENTINGA INSTITUCIJA (*)]
1 puslapis iš 2
|
EASA 14-MG forma, 5 leidimas.
1 puslapis iš 2
NEPERTRAUKIAMĄJĮ TINKAMUMĄ SKRAIDYTI UŽTIKRINANTI ORGANIZACIJA
PATVIRTINIMO SĄLYGOS
Nuoroda: [VALSTYBĖS NARĖS KODAS (*)].MG.XXXX
(Nr. AOC XX.XXXX)
Organizacija: [ĮMONĖS PAVADINIMAS IR ADRESAS]
Orlaivio tipas/serija/grupė
|
Leidžiama atlikti tinkamumo skraidyti patikrą
|
Leidžiama išduoti skrydžio leidimą
|
Kokybės užtikrinimo sistemą įdiegusi (-os) organizacija (-os)
|
|
[TAIP/NE] (***)
|
[TAIP/NE] (***)
|
|
|
[TAIP/NE] (***)
|
[TAIP/NE] (***)
|
|
|
[TAIP/NE] (***)
|
[TAIP/NE] (***)
|
|
|
[TAIP/NE] (***)
|
[TAIP/NE] (***)
|
|
Šios patvirtinimo sąlygos taikytinos tik patvirtinto nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinyno skyriuje nurodytai darbo apimčiai. …
Nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo žinyno nuoroda: …
Pirmojo išdavimo data: …
Parašas: …
Šio pakeitimo data: … Pakeitimo Nr.: …
Kompetentingos institucijos vardu: [VALSTYBĖS NARĖS KOMPETENTINGA INSTITUCIJA*]
|
EASA 14-MG forma, 5 leidimas.
(*)
|
Arba „EASA“, jeigu EASA yra kompetentinga institucija.
|
(**)
|
Išbraukti, jei tai ne ES valstybė narė arba EASA.
|
(***)
|
Išbraukti, jei organizacija nėra patvirtinta.
|
; |
(jj)
|
VIII priedėlio a punkto 3 papunktis pakeičiamas taip:
„3.
|
Pilotas savininkas (arba CAMO ar CAO, su kuria jis sudarė sutartį) atsako už piloto savininko užduočių nustatymą pagal šiuos pagrindinius principus techninės priežiūros programoje ir užtikrina, kad dokumentas būtų laiku atnaujinamas.“;
|
|
|