EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CJ0044

2018 m. birželio 7 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas.
Scotch Whisky Association prieš Michael Klotz.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Spiritinių gėrimų geografinių nuorodų apsauga – Reglamentas (EB) Nr. 110/2008 – 16 straipsnio a – c punktai – III priedas – Įregistruota geografinė nuoroda „Scotch Whisky“ – Vokietijoje pagamintas „Glen Buchenbach“ pavadinimu parduodamas viskis.
Byla C-44/17.

Court reports – general

Byla C‑44/17

Scotch Whisky Association

prieš

Michael Klotz

(Landgericht Hamburg prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Spiritinių gėrimų geografinių nuorodų apsauga – Reglamentas (EB) Nr. 110/2008 – 16 straipsnio a–c punktai – III priedas – Įregistruota geografinė nuoroda „Scotch Whisky“ – Vokietijoje pagamintas „Glen Buchenbach“ pavadinimu parduodamas viskis“

Santrauka – 2018 m. birželio 7 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas

  1. Teisės aktų derinimas–Vienodi teisės aktai–Spiritinių gėrimų apibrėžimas, apibūdinimas, pateikimas, ženklinimas ir geografinių nuorodų apsauga–Reglamentas Nr. 110/2008–Geografinių nuorodų apsauga–Apsauga nuo tiesioginio ar netiesioginio produktų naudojimo komerciniais tikslais–Vertinimo kriterijai–Naudojimo identiškai arba panašia forma, kaip įregistruota nuoroda, būtinumas

    (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 110/2008 16 straipsnio a punktas)

  2. Teisės aktų derinimas–Vienodi teisės aktai–Spiritinių gėrimų apibrėžimas, apibūdinimas, pateikimas, ženklinimas ir geografinių nuorodų apsauga–Reglamentas Nr. 110/2008–Saugomos geografinės nuorodos įvaizdžio atkūrimas–Sąvoka–Apimtis–Nacionalinio teismo atliekamas vertinimas–Kriterijai

    (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 110/2008 16 straipsnio b punktas)

  3. Teisės aktų derinimas–Vienodi teisės aktai–Spiritinių gėrimų apibrėžimas, apibūdinimas, pateikimas, ženklinimas ir geografinių nuorodų apsauga–Reglamentas Nr. 110/2008–Geografinių nuorodų apsauga–Apsauga nuo melagingos ar klaidinančios nuorodos–Vertinimo kriterijai–Atsižvelgimas į melagingos ar klaidinančios nuorodos naudojimo kontekstą–Netaikymas

    (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 110/2008 16 straipsnio c punktas)

  1.  2008 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 110/2008 dėl spiritinių gėrimų apibrėžimo, apibūdinimo, pateikimo, ženklinimo ir geografinių nuorodų apsaugos bei panaikinančio Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1576/89 16 straipsnio a punktas turi būti aiškinamas taip, kad, siekiant nustatyti, ar įregistruota geografinė nuoroda buvo „netiesiog[iai] naudoj[ama] komerciniais tikslais“, reikia, kad ginčijamas elementas būtų naudojamas arba identiškai kaip ši nuoroda, arba fonetiškai ir (arba) vizualiai panašios formos. Nepakanka, kad šis elementas tikslinėms visuomenės grupėms keltų bet kokią asociaciją su minėta nuoroda arba su ja susijusia geografine vietove.

    (žr. 39 punktą, rezoliucinės dalies 1 punktą)

  2.  Reglamento Nr. 110/2008 16 straipsnio b punktą reikia aiškinti taip, kad, siekdamas nustatyti, ar egzistuoja įregistruotos geografinės nuorodos įvaizdžio atkūrimas, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi įvertinti, ar pakankamai informuotas, protingai pastabus ir nuovokus vidutinis Europos vartotojas, susidūręs su ginčijamu pavadinimu, iškart įsivaizduoja gaminį, kuriam taikoma saugoma geografinė nuoroda. Atlikdamas šį vertinimą prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas prireikus turi atsižvelgti į minėto pavadinimo ir šios nuorodos konceptualų artumą, kai, pirma, šis pavadinimas fonetiškai ir (arba) vizualiai nesusijęs su saugoma geografine nuoroda ir, antra, ši nuoroda nėra minėto pavadinimo dalis.

    Reglamento Nr. 110/2008 16 straipsnio b punktas turi būti aiškinamas taip, kad, siekiant nustatyti, ar egzistuoja įregistruotos geografinės nuorodos įvaizdžio atkūrimas, nereikia atsižvelgti į ginčijamo elemento kontekstą ir visų pirma į tai, kad kartu pateikiamas paaiškinimas dėl tikrosios atitinkamo produkto kilmės.

    (žr. 56, 60 punktus, rezoliucinės dalies 2 punktą)

  3.  Reglamento Nr. 110/2008 16 straipsnio c punktas turi būti aiškinamas taip, jog, siekiant nustatyti, ar egzistuoja pagal šią nuostatą draudžiamos „melagingos ar klaidinančios nuorodos“, nereikia atsižvelgti į ginčijamo elemento kontekstą.

    (žr. 71 punktą, rezoliucinės dalies 3 punktą)

Top