EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0205
Case C-205/10 P: Appeal brought on 30 April 2010 by Heinz Helmuth Eriksen against the order of the General Court (Fourth Chamber) delivered on 24 March 2010 in Case T-516/08: Heinz Helmuth Eriksen v European Commission
Byla C-205/10 P: 2010 m. balandžio 30 d. Heinz Helmuth Eriksen pateiktas apeliacinis skundas dėl 2010 m. kovo 24 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimtos nutarties byloje T-516/08, Heinz Helmuth Eriksen prieš Europos Komisiją
Byla C-205/10 P: 2010 m. balandžio 30 d. Heinz Helmuth Eriksen pateiktas apeliacinis skundas dėl 2010 m. kovo 24 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimtos nutarties byloje T-516/08, Heinz Helmuth Eriksen prieš Europos Komisiją
OJ C 195, 17.7.2010, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.7.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 195/6 |
2010 m. balandžio 30 d. Heinz Helmuth Eriksen pateiktas apeliacinis skundas dėl 2010 m. kovo 24 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimtos nutarties byloje T-516/08, Heinz Helmuth Eriksen prieš Europos Komisiją
(Byla C-205/10 P)
2010/C 195/10
Proceso kalba: anglų
Šalys
Apeliantas: Heinz Helmuth Eriksen, atstovaujamas advokato I. Anderson
Kita proceso šalis: Europos Komisija
Apelianto reikalavimai
Apeliantas Teisingumo Teismo prašo:
— |
Panaikinti visą 2010 m. kovo 24 d. Bendrojo Teismo sprendimą ir nutartį, kuriais apelianto ieškinys atmetamas kaip akivaizdžiai nepriimtinas ir jam nurodoma sumokėti bylinėjimosi išlaidas. |
— |
Pripažinti apelianto apeliacinio skundo priimtinumą ir nurodyti Komisijai apeliantui sumokėti:
|
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
1. |
Bendrasis Teismas suklydo atmetęs apelianto ieškinį dėl neturtinės žalos atlyginimo kaip nepriimtiną ir iškreipė jo reikalavimų ir ieškinio pagrindų esmę. Dėl šio iškreipimo Bendrasis Teismas nepripažino Komisijos neveikimo, dėl kurio išnyko darbuotojų ir gyventojų vienodų sveikatos apsaugos radioaktyviųjų nelaimingų atsitikimų, sukeltų branduolinės energijos naudojimo kariniais tikslais, atvejais standartų prasmė, savavališkų ir nesąžiningų pateisinimų neteisėtais. |
2. |
Valstybėms narėms bendrų teisinių principų netaikymas — Bendrasis Teismas neįvertino neteisėto Komisijos kruopštumo trūkumo, nerūpestingumo ir blogo administravimo vadovaujantis valstybių narių teisės sistemoms bendrais teisės principais tam, kad nustatytų administracijos atsakomybę už privatiems asmenims padarytą žalą, kaip numatyta EAEB sutarties 188 straipsnyje. |
3. |
Netinkamas išimtinės Komisijos kompetencijos konkurencijos išimčių srityje taikymas skundo dėl sveikatos apsaugos taisyklių priimtinumui, be to, Bendrasis Teismas klaidingai nagrinėjo Komisijos Tulio radioaktyviajam nelaimingam atsitikimui taikytą karinę išimtį dėl įsipareigojimų pagal sveikatos apsaugos direktyvą atsižvelgęs į Komisijos plačią ir išimtinę diskreciją įgyvendinant ES konkurencijos politiką savo nuožiūra suteikti išimtis neteisėtiems prekybos susitarimams. Bendrasis Teismas neatsižvelgė į Teisingumo Teismo sprendimus kitose ES srityse, kuriose Komisija tokios išimtinės diskrecijos neturi, o ieškinys dėl Komisijos neveikimo nebuvo pripažintas akivaizdžiai nepriimtinu. Bendrasis Teismas neatsižvelgė į aplinkybę, kad Komisija neturi išimtinės ir neribotos diskrecijos taikyti vienodų sveikatos apsaugos standartų, turint omeny, kad EAEB sutartyje kompetencija taikyti išimtis apibrėžiama ribotai ir numatomi specifiniai privačių asmenų skundų dėl Komisijos neveikimo srityse, kuriose nustatytos apsaugos priemonės, būdai. Tai apima taip pat ir atvejus, kai Komisijos sprendimas neveikti buvo skirtas kitai šaliai. |
4. |
Bendrasis Teismas nepatikrino, ar Komisijos sprendimas neveikti prieštaravo specialiam EAEB sutarties tikslui apsaugoti darbuotojų ir gyventojų sveikatą. Bendrasis Teismas taip pat suklydo nepatikrinęs, ar Komisijos sprendimas neveikti pažeidė EAEB sutarties tikslus nustatyti ir užtikrinti vienodų sveikatos apsaugos standartų taikymą siekiant apsaugoti darbuotojus ir gyventojus nuo ilgalaikio jonizuojančiosios spinduliuotės poveikio. Todėl Bendrasis Teismas neatsižvelgė į Komisijos pareigą pagal EAEB sutartį užtikrinti tinkamą sutarties nuostatų, įskaitant ir įtvirtintą atsargumo principą, taikymą. |
(1) 1996 m. gegužės 13 d. Tarybos direktyva 96/29/Euratomas, nustatanti pagrindinius darbuotojų ir gyventojų sveikatos apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės saugos standartus (OL L 159, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 2 t., p. 291).